Соблазнение явно не годилось. Если бы она осмелилась заявиться в Храм Южного Хребта с обнаженной грудью, монахи-воины вышвырнули бы ее, едва она переступит порог… Поэтому лучше приготовить что-нибудь поесть — это надежнее.
Храм существовал на скудные пожертвования, едва хватало на пропитание монахов. Многие из них ели то, что им подавали. Чжи Ли, вероятно, тоже не станет привередничать.
Вот только Инь Ежань привыкла только есть, а не готовить. Она была знатоком в еде, перепробовала все блюда домашних поваров, а затем и уличную еду, но никогда не интересовалась, как все это готовится.
Поэтому, когда она сама взялась за дело, оказалось, что она почти ничего не умеет.
К тому же Чжи Ли, практикующий Махаяну, не ел мяса, что еще больше сужало выбор блюд.
После долгих раздумий Инь Ежань решила приготовить простейшую рисовую кашу с овощами. Раньше она видела, как кухарки готовят ее на кухне, и ей казалось, что это очень просто: сварить рис в воде, а затем добавить мелко нарезанные листья овощей. Что может быть проще?
И она начала готовить.
В первый раз она добавила слишком мало воды, и все пригорело.
Во второй раз воды было слишком много, да еще и огонь был слишком сильным, и рис полностью разварился, став безвкусной жижей.
Только с третьей попытки у нее получилась более-менее приличная каша, хотя листья овощей были нарезаны довольно неровно.
Она налила кашу в миску и положила ее в ланч-бокс. Чтобы каша не пролилась, она накрыла миску большой чашкой и обложила ее тканью. Так, даже если ланч-бокс будет трястись, миска не сильно сдвинется с места, и каша останется теплой.
Приготовление простой рисовой каши с овощами заняло у нее время от сумерек до рассвета, что наглядно продемонстрировало огромную разницу между теорией и практикой.
Увидев, как солнце выглянуло из-за облаков на востоке, она встревожилась, быстро собралась и, схватив ланч-бокс, поспешила в Храм Южного Хребта.
Инь Ежань нашла Чжи Ли как раз во время завтрака в храме.
Она стояла перед ним с ланч-боксом и вдруг почувствовала неловкость, не зная, что сказать.
— Доброе утро, благодетельница, — Чжи Ли сложил ладони и слегка кивнул.
Инь Ежань держала ланч-бокс и не могла ответить на приветствие. Не обращая на это внимания, она подняла ланч-бокс перед Чжи Ли:
— Настоятель, это вам на завтрак…
Не успела она договорить, как почувствовала сильный толчок.
Придя в себя, она обнаружила, что стоит в углу у стены.
Ее оттолкнула женщина с выдающимися формами. Видя, как эта женщина все еще стоит в странной позе, выпятив ягодицы, Инь Ежань не сомневалась, что именно ими она ее и отпихнула…
Женщина была ярко накрашена, что напомнило Инь Ежань сваху Ли с Западной улицы. Ее топ без бретелек был надет очень низко, казалось, вот-вот из него выпорхнет пара белых голубок…
«И монахи Храма Южного Хребта пускают сюда таких женщин?!» — в душе Инь Ежань возмущенно рычал лев.
Женщина тоже держала ланч-бокс. Огромный ланч-бокс.
Инь Ежань чуть не расплакалась: «Тетушка, вы что, свинью кормить собрались?!»
Когда сваха наконец ушла, Инь Ежань хотела подойти, но ее снова остановили.
На этот раз это была молодая госпожа со слугами. На ней было тонкое платье, сквозь которое просвечивали плечи. Она грациозно подошла к Чжи Ли, держа в руках ланч-бокс. Крошечный ланч-бокс.
Слуги крепко держали Инь Ежань, а она, не в силах пошевелиться, уже проливала внутренние слезы. «Настоятель Чжи Ли — мужчина! Мужчина! Она что, думает, что он, как и она, следит за фигурой и ест по чуть-чуть?!»
Раньше она никогда не приносила Чжи Ли еду, а сегодня желающих оказалось довольно много. Уходила одна, приходила другая.
Конечно, Чжи Ли не мог унести столько ланч-боксов. Каждый раз, когда он получал новый, он передавал предыдущий молодому послушнику, чтобы тот отнес его.
Заметив это, Инь Ежань обрадовалась. Она стояла и ждала, пока все остальные не уйдут. «Тогда все ваши ланч-боксы унесут послушники, а ланч-бокс, который держит настоятель Чжи Ли, — мой! Ха-ха-ха…»
Наконец Чжи Ли принял все подношения. Он передал последний ланч-бокс послушнику рядом с собой и, освободив руки, повернулся к Инь Ежань.
Инь Ежань вдруг стало немного неловко.
Но она все же подошла к нему и бережно протянула свой ланч-бокс. Ее щеки слегка покраснели, и она нерешительно произнесла:
— Настоятель Чжи Ли, здесь рисовая каша с овощами. Возможно, она не так хороша, как та, что принесли другие. Если вам не понравится, отдайте ее белым гусям у ручья перед храмом. Так хоть не пропадет.
Взгляд Чжи Ли задержался на мозоли на ее пальце, затем он опустил глаза и сложил ладони:
— У монахов нет мирских желаний, и еда не делится на хорошую и плохую. Благодарю вас, благодетельница.
Он принял ланч-бокс из рук Инь Ежань и снова поклонился:
— Прошу меня извинить.
Инь Ежань смотрела, как он уходит с ланч-боксом, чувствуя некоторое беспокойство. Неужели среди такого количества еды он действительно попробует ее кашу?
Но потом она успокоилась: она сделала то, что хотела. Что Чжи Ли думает о ней — не ее дело, главное, что она не жалеет.
Она улыбнулась, заложила руки за спину и, весело подпрыгивая, пошла прочь. Полы ее белого халата развевались в воздухе, описывая изящные дуги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|