Сегодня, после утренней аудиенции, императорский цензор Инь Хуа собирался покинуть дворец и отправиться домой, как вдруг его остановил евнух Су, служивший при императоре.
Евнух Су, держа в руке метёлку из конского волоса, очень вежливо поклонился Инь Хуа: — Господин Инь, прошу вас задержаться. Его Величество желает видеть вас в императорском кабинете.
По пути в императорский кабинет Инь Хуа напряженно размышлял. Он не мог припомнить за собой никаких политических ошибок, да и не доносил ни на кого в последнее время. Зачем же император вызвал его?
Инь Хуа никак не мог найти ответа.
Его недоумение не рассеялось, пока он не вошел в императорский кабинет.
В кабинете тихо сидел юный Сын Неба в ярко-жёлтом халате с драконами. Кисти на его головном уборе слегка покачивались перед лбом, а пара глаз феникса придавала ему величие, несмотря на молодость.
Перед ним на столе из пурпурного сандала был развернут свиток с картиной. На свитке была изображена девушка.
Девушка лучезарно улыбалась, её волосы развевались, а всё её тело, казалось, излучало тёплый свет, озарявший весь императорский кабинет.
Юный Сын Неба сидел на троне, лениво подперев голову рукой. Его взгляд скользнул с картины на лицо Инь Хуа.
— Ваше Величество.
— Любимый министр Инь, встаньте, — Юй Чжиси взмахнул рукавом, делая вид, что поддерживает его. — Слуги, пожаловать место любимому министру Инь.
Сердце Инь Хуа ёкнуло.
Как он и ожидал, Сын Неба, сидящий на троне, произнёс: — Я слышал, у любимого министра есть дочь по имени Ежань?
«Знаешь, так зачем спрашиваешь?» — подумал Инь Хуа, но вслух, конечно, не посмел этого сказать и лишь поспешно подтвердил.
Юй Чжиси улыбнулся: — Несколько дней назад я инкогнито покинул дворец и встретил одну весьма необычную девушку. Мне понравился её характер. Я послал людей проследить за ней и увидел, как она вошла в поместье любимого министра. — Он махнул рукой, и евнух Су взял со стола свиток и передал его Инь Хуа. — Я приказал нарисовать портрет той девушки. Это ведь дочь любимого министра, не так ли?
Инь Хуа, держа свиток, поспешно ответил: — Да, да. Но характер у моей дочери на самом деле плохой, она не похожа на девушку, целыми днями не интересуется ни стихами, ни рукоделием, ведёт себя как сумасшедшая, право, она лишь оскорбила взор Вашего Величества.
Юй Чжиси взял свиток обратно и ещё несколько раз взглянул на него: — Любимый министр слишком скромен. Я нахожу госпожу Инь очень невинной и живой. Должно быть, это результат вашего прекрасного воспитания.
«Эта лиса не менее хитра, чем его отец, — подумал Инь Хуа. — Говорит так витиевато, что голова кругом идёт».
Но Юй Чжиси вдруг перестал улыбаться, и в его обычно беззаботных глазах появилась серьёзность: — Любимый министр, вы не думали о том, чтобы отправить госпожу Инь во дворец?
Инь Хуа усмехнулся: — Не смею. Моя дочь слишком своенравна, боюсь, она потревожит Ваше Величество.
— Я не боюсь беспокойства, мне очень нравится характер госпожи Инь. Скоро настанет время отбора наложниц. Помнится, в прошлом году госпожа Инь не участвовала из-за болезни. В этом году, любимый министр, позаботьтесь о ней как следует. В моём гареме как раз не хватает одной благородной наложницы.
В одно мгновение в голове Инь Хуа пронеслось бесчисленное множество мыслей, прежде чем он нерешительно заговорил: — Ваше Величество, моя покойная супруга перед смертью уже устроила помолвку для младшей дочери. Поэтому ваш старый слуга должен вернуться и спросить дочь и семью жениха. Только если удастся расторгнуть помолвку, я смогу отправить дочь на отбор.
Взгляд Юй Чжиси застыл: — Тогда идите и спросите, любимый министр. — Он махнул рукой: — Я устал, можете удаляться.
Выйдя из императорского кабинета, Инь Хуа вытер пот со лба. Сердце его колотилось как барабан.
В прошлом году Инь Ежань вовсе не болела, это он велел ей притвориться больной.
У Инь Ежань был прямой характер: если ей кто-то нравился, то нравился, она чётко разделяла любовь и ненависть, была простодушна и не подходила для жизни во дворце, полной интриг. Он боялся, что, попав во дворец, она через несколько дней угаснет, как цветок.
У него было только двое детей — Ежань и Ешо. Как он мог отправить дочь на верную смерть?
Но в этом году, похоже, отвертеться не удастся.
Кто бы мог подумать, что у его дочери такая судьба — выйти прогуляться по улице и столкнуться с императором.
К тому же Инь Хуа слышал от Ешо, что у сестры уже есть возлюбленный.
Инь Хуа поспешил обратно.
К счастью, по традициям династии Тяньцюань, в вопросах брака ценилась очерёдность. Конечно, можно было использовать власть и принудить, но это плохо сказывалось на репутации и считалось дурным знаком.
Ходили слухи, что Его Величество взошёл на трон, убив отца, и эти слухи в народе были не слишком приятными.
Вероятно, Его Величество знал об этом и старался создать себе образ мудрого правителя.
Поэтому ситуация была не совсем безнадёжной.
Никакой детской помолвки у Инь Ежань, конечно, не было.
Но он мог быстро её устроить. Пока императорский указ не издан, устное соглашение не считалось официальным брачным договором.
Разве у дочери нет возлюбленного?
Он нанесёт визит его семье, попросит их поскорее сделать предложение. Это будет на шаг впереди императора.
Нужно быстро выдать Инь Ежань замуж, это всяко лучше, чем позволить ей томиться во дворце.
К тому же, зная пылкий и настойчивый характер дочери, если ей кто-то нравился, она, вероятно, прямо подошла бы к нему и всё сказала.
Наверняка она уже некоторое время тайно встречается со своим возлюбленным (хотя, возможно, это слово здесь не совсем уместно?). Предложение руки и сердца будет совершенно естественным и беспрепятственным шагом.
Ведь император не станет силой отбирать чужую жену?
Даже если император из-за этого разгневается на него и это повлияет на его карьеру, ему было всё равно.
При этой мысли он ускорил шаг.
Так удачно совпало, что Инь Хуа столкнулся со своими детьми прямо у ворот поместья.
— Куда ходили так рано? — спросил Инь Хуа.
— На гору лазили, — ответила Инь Ежань.
— Ходили повидаться с её… ммф! — Инь Ешо не договорил, потому что сестра зажала ему рот.
Инь Хуа вошёл в поместье, говоря на ходу: — Вы двое, идите за мной в кабинет.
Брат и сестра переглянулись и последовали за отцом в сторону кабинета.
=====
На лице Инь Ежань было выражение, будто её ударило громом.
Инь Ешо смотрел на сестру, потеряв дар речи.
Если бы она не стояла в кабинете отца, то закричала бы: «Небеса, вы что, издеваетесь надо мной?!»
Она каждый день искренне молилась, сегодня даже пожертвовала больше денег на масло для лампад, и как только вернулась, отец сообщает ей, что император положил на неё глаз?
И он заметил её, когда она просто гуляла по улице?
Инь Ежань схватилась за голову, напряжённо вспоминая, но не могла припомнить среди множества людей, которых встречала на улице, ни одного старого хитрого бородатого дядьку.
В сознании Инь Ежань, начитавшейся легенд и сказок, император определённо был мужчиной средних лет, худым и проницательным, который постоянно поглаживал бороду, сидел на троне и обдумывал коварные политические интриги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|