Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжао Лян остановился, услышав оклик, и обернулся к Отцу Чжао, его лицо выражало крайнее смущение.

— Куда ты собрался?

— Я пойду и верну эту стерву! — гневно сказал Чжао Лян, его взгляд стал намного свирепее.

— Вернись! Не смей идти! — приказал Отец Чжао, впервые за долгое время проявляя такую строгость.

Даже Юйнян была удивлена, не говоря уже о Чжао Ляне. Он широко раскрытыми глазами смотрел на Отца Чжао, не понимая, почему отец не позволяет ему вернуть жену. Неужели он хотел, чтобы она опозорилась в уездном городе? К тому же, сегодня был базарный день, многие жители деревни отправились туда, неужели отец не боялся, что их увидят?

Отец Чжао, конечно, понимал это, но к этому времени жители деревни уже должны были возвращаться, и те, кто должен был увидеть, уже всё увидели.

Какой смысл спешить туда сейчас? Это лишь вызовет насмешки. По словам Матушки Чжао, старшая невестка пошла туда со своими тремя братьями. Если невестка вела себя глупо, а её братья не только не остановили её, но и помогали, то они, вероятно, тоже были недалёкими. Иначе как бы у них хватило наглости вымогать деньги!

Сейчас, даже если сын пойдёт уговаривать её, он не сможет ничего сделать, а то и сам попадёт в беду. Хуже того, если сын в порыве гнева поднимет руку на невестку, то сыновья её семьи изобьют его, и тогда их семья, которая была права, потеряет всякое оправдание. К тому же, если сын пойдёт за невесткой и они начнут ссориться, это станет ещё большим зрелищем. Жители деревни, которые раньше не обращали внимания, обязательно заметят, и кто знает, какие слухи потом пойдут.

— Все оставайтесь дома и ведите себя прилично. Разве не говорили, что её так избили в Поместье Ли, что она стала неузнаваемой?

Я посмотрю, как она посмеет вернуться с таким лицом. Я ещё спрошу у сватов, почему моя невестка, которая ушла целой и невредимой, вернулась в таком виде!

Если они не дадут вразумительного объяснения, пусть даже не думает возвращаться в свой родной дом. Иначе пусть больше не переступает порог нашей семьи Чжао! — крикнул Отец Чжао, его лицо покраснело от гнева.

Матушка Чжао тогда была одновременно зла и опечалена, и даже забыла, что скандал, устроенный невесткой у ворот Поместья Ли, увидят жители деревни. Теперь, вспомнив об этом, Матушка Чжао первым делом подумала о Юйнян. Если бы история Цзиньнян распространилась, как бы их Юйнян смогла выйти замуж за хорошего человека? Она тут же расплакалась, обнимая Юйнян: — Моя несчастная доченька!

Юйнян лучше всех знала, как она умерла. Почему Ли Ши осмелилась вымогать деньги у Поместья Ли? Конечно, она не стала бы кричать версию госпожи Ли. Та неприглядная версия была лишь эгоистичной выдумкой Чжао Ляна, рассказанной им наедине Отцу и Матушке Чжао. Сначала она даже сомневалась, что старший брат мог действительно не знать причину её смерти и просто поверил людям из Поместья Ли. Но теперь, поразмыслив, она поняла, что он наверняка знал правду и, вероятно, рассказал об этом Ли Ши позже!

Поэтому Юйнян с самого начала не беспокоилась о своей репутации. Когда её мать вдруг обняла её и заплакала, она поняла, что родители всё ещё думают... Она вздохнула. Вместо того чтобы позволить старикам беспокоиться сейчас и, возможно, убедиться в этом, что заставит их чувствовать себя ничтожными в деревне без всякой причины, жители деревни, которые изначально ничего не думали, теперь начнут что-то подозревать.

Она бросила взгляд на Чжао Ляна и холодно сказала: — Почему ты до сих пор не рассказал истинную причину смерти моей сестры?

Отец Чжао и Матушка Чжао опешили, одновременно переводя взгляд на лицо Чжао Ляна.

Чжао Лян сначала удивлённо посмотрел на Юйнян, не понимая, откуда сестра это знает.

Почувствовав на себе взгляды Отца и Матушки Чжао, полные нетерпения, он мгновенно ощутил боль в горле, словно там застряла рыбья кость. Ему было стыдно говорить.

Юйнян продолжила: — Если бы всё было так, как ты говорил раньше, откуда у невестки взялась бы смелость устраивать скандал в Поместье Ли!

Матушка Чжао, услышав это…

Сразу же поняла, что сын солгал им. Её сердце наполнилось ненавистью. Как он мог сказать такую ложь, позволив Цзиньнян быть облитой грязью даже после смерти? Что он думал? Матушка Чжао рванулась вперёд и отвесила Чжао Ляну пощёчину, впервые так свирепо сказав сыну: — Говори, что на самом деле произошло!

Чжао Лян почувствовал жгучую боль на лице. Спустя долгое время он хрипло произнёс: — Поместье Ли, когда нанимало людей, не собиралось позволять им выкупать себя. Цзиньнян с большим трудом накопила достаточно денег и хотела выкупиться.

Управляющий не мог принять решение, поэтому он подумал отвести Цзиньнян к Старшей госпоже, найти предлог, чтобы проучить её, и отбить у неё желание выкупиться.

Неожиданно, когда Цзиньнян пришла, она случайно встретила старого господина Поместья Ли, который взглянул на неё пару раз. Старшая госпожа той семьи была очень ревнивой. Узнав об этом, она, естественно, не могла оставить Цзиньнян. Но Цзиньнян была не просто обычной служанкой, которую можно было продать и забыть; её мастерство считалось одним из лучших в поместье. Естественно, они не могли продать её дёшево другим, и, возможно, они также боялись, что конкурирующая семья купит Цзиньнян, поэтому они… забили Цзиньнян до смерти.

Чжао Лян постепенно понял это позже, поэтому сегодня он смог так ясно изложить Отцу и Матушке Чжао все детали произошедшего.

У всех четверых в комнате покраснели глаза. Матушка Чжао, не выдержав, села на пол и громко зарыдала. Возможно, услышав плач Матушки Чжао, А Вэнь во внутренней комнате тоже заплакал, его голос был похож на кошачий. На фоне рыданий Матушки Чжао плач А Вэня был едва слышен.

У Юйнян был острый слух; она услышала, как её младший брат плачет в комнате, и поспешила выйти, чтобы взять А Вэня из внутренней комнаты. Только она вышла, как услышала, что во дворе что-то упало. Она быстро выбежала посмотреть, но увидела лишь, как какая-то старуха выбегает из ворот их двора. Старуха бежала так быстро, что Юйнян даже не поняла, кто это.

Юйнян совершенно не понимала, что за менталитет у людей, которые готовы рисковать быть обруганными ради того, чтобы подслушивать. Может быть, однажды она тоже попробует подслушать?

А Вэнь сильно плакал, поэтому Юйнян, конечно, не могла погнаться за той старухой. Она не знала, сколько та старуха услышала, но гнаться за ней было бесполезно. Если эта история распространится, их семья тоже будет жертвой, и это не повредит её репутации.

А Вэнь на кане плакал, его лицо покраснело. Юйнян взяла его на руки. Он был таким мягким и маленьким, и её настроение мгновенно смягчилось.

Возможно, почувствовав себя в объятиях, А Вэнь успокоился. Его плач постепенно стих, и на его бледном личике пара ярких глаз тревожно смотрела на Юйнян, а маленький ротик снова скривился.

Снаружи доносился громкий голос Матушки Чжао, ругающей Чжао Ляна. Подумав, что здоровье её матери и так было плохим, а сегодня она ещё и рано встала, чтобы пешком пойти в уездный город, Юйнян поняла, что если так будет продолжаться, мать этого не выдержит.

Воспользовавшись тем, что А Вэнь снова собирался заплакать, она поспешила отнести его в главную комнату. В этот момент Матушка Чжао плакала и тащила Чжао Ляна. Матушка Чжао никак не могла понять, как её родной сын мог так поступить со своей родной сестрой. Обе ладони — это плоть, и если одна из них поранится, ей больно. Но чтобы родной сын облил такую грязью свою покойную дочь, это было не просто больно, это было глубокое разочарование в сыне.

Отец Чжао, вероятно, думал примерно так же, как и Матушка Чжао. А Лян на этот раз по-настоящему разочаровал обоих стариков!

Пока Матушка Чжао всё ещё тащила сына, она почувствовала, как что-то сунули ей в объятия. Взглянув, она увидела А Вэня, заплаканного и готового снова расплакаться. Её сердце мгновенно сжалось, и она, обняв младшего сына, зарыдала, что вызвало у Юйнян глубокую печаль.

— Мама, не плачь больше. Когда ты плачешь, А Вэнь тоже плачет. Его здоровье и так слабое, как он выдержит такой плач?

Только тогда Матушка Чжао заметила, что её младший сын в её объятиях плачет, весь покраснел и вот-вот задохнётся. Она рассердилась на дочь за то, что та принесла сына. Юйнян выглядела обиженной: — Комната такая маленькая, А Вэнь уже проснулся от шума. Как только он услышал твой плач, он тоже заплакал там, в комнате, и я никак не могла его успокоить…

С самого рождения А Вэнь был очень привязан к Матушке и Отцу Чжао. Если кто-то другой брал его на руки, он начинал плакать. Он предпочёл бы, чтобы его оставили одного на кане, чем чтобы его кто-то держал. Возможно, этот маленький человечек с раннего детства знал, кто его искренне любит.

В представлении Юйнян, если бы А Вэнь не родился, родители не были бы так измучены Ли Ши. Она испытывала некоторое негодование по отношению к А Вэню. Матушка Чжао обычно не обращала на это внимания, но в детском мире доброта и злоба ощущаются острее. Поэтому Юйнян никогда не помогала Матушке Чжао заботиться об А Вэне.

Выслушав объяснения Юйнян, Матушка Чжао тоже пришла в себя, вытерла слёзы и успокоила сына. Отец Чжао угрюмо сказал: — Юйнян, иди готовь еду.

Юйнян кивнула. Выходя из комнаты, она бросила взгляд на Чжао Ляна, в её глазах читалась сложная гамма чувств. Как их многолетняя братско-сестринская привязанность могла превратиться в такое?

За обеденным столом никто из членов семьи не говорил и не притрагивался к палочкам. Отец Чжао некоторое время молчал, затем сказал: — Старушка, ешь скорее, ты, должно быть, очень устала сегодня!

Матушка Чжао молчала, на её лице всё ещё читалось нерассеянное негодование. Чжао Лян опустил голову, глядя в пол, слишком смущённый, чтобы что-либо сказать.

В этот момент Юйнян тоже не могла есть. Подумав, она почувствовала удовлетворение от того, что Ли Ши устроила скандал в Поместье Ли. Будь то головная боль Поместья Ли или головная боль Ли Ши, в конце концов, злодеи сами себя наказывают. Но больше всего её беспокоило то, что родители никогда не смогут смириться с её смертью!

Никто не притронулся к кукурузным лепёшкам на столе. Этой ночью семье было суждено провести её без сна.

Успокоившаяся Матушка Чжао больше всего жалела свою бедную дочь. К несчастью, Поместье Ли было влиятельной и могущественной семьёй. Как они, бедные простолюдины, могли добиться справедливости? Их старые кости ничего не значили, но что будет с ребёнком на руках? На старшего сына нельзя было положиться. Юйнян, если с ними что-то случится, то, возможно, и Юйнян будет продана старшим сыном и его женой.

Матушка Чжао лежала на кане, нежно поглаживая спящего сына, и слёзы текли из её глаз.

Отец и Матушка Чжао раньше тоже бродили по улицам и переулкам, поэтому у них был некоторый опыт, и они понимали принцип сговора чиновников и торговцев. Если бы Поместье Ли не имело могущественной поддержки, они, естественно, не были бы так высокомерны, чтобы просто забить их дочь до смерти. Именно потому, что они знали это, они ещё яснее понимали, что для них, простых людей, это было не что иное, как яйцо, бьющееся о камень.

Отец Чжао сидел на кане, курил трубку, повернув голову, смотрел на свою старушку, которая тихо плакала. Он вздохнул. Прожив большую часть жизни, только теперь он понял истину: добрых людей обижают, а на добрых лошад ездят. Если бы они не были такими честными с самого начала, почему бы они слушали невестку? Невестка устраивала скандалы все эти годы именно потому, что не боялась, что старики могут ей что-либо сделать. Отец Чжао холодно фыркнул, в его глазах появилась нотка решимости.

Матушка Чжао, услышав холодное фырканье рядом, повернулась и, посмотрев на своего старика, спросила: — Старик, что случилось?

— Когда старшая невестка вернётся, мы разделим хозяйство.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение