Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Милая Система-тян не знала, что ответить. В конце концов, объяснять что-либо уроженцу древности было слишком сложно, это каждую минуту испытывало её IQ, поэтому Система-тян решила впредь отделываться от объяснений, если это возможно.
В молодости отец Чжао был бродячим лекарем, который ходил по улицам и переулкам, продавая пилюли. Он даже не считался настоящим лекарем. Однажды он продал пилюли одной семье, а на следующий день эта семья пришла к нему, утверждая, что кто-то умер, съев их. Отец Чжао был добродушным человеком и искренне верил, что ошибся в рецепте пилюль. Но потом он подумал, что это невозможно, ведь в его пилюлях не было ядовитых ингредиентов, в худшем случае они просто не подействовали бы, но никак не могли убить человека.
Отец Чжао вежливо объяснял, но та семья не слушала, набросилась на него и сильно избила, забрав все его кастрюли, сковородки и деньги, назвав это платой за жизнь. Позже отец Чжао обнаружил, что никто в той семье на самом деле не умер, и попытался объясниться, но его снова избили. Тогда отец Чжао понял, что это было сделано намеренно.
Отец Чжао пал духом и перестал продавать пилюли. Он и матушка Чжао с детьми переехали в деревню Ван и поселились там. Иногда он делал пилюли и обменивал их на что-то с жителями деревни. Нельзя было сказать, насколько эффективны эти пилюли, но в то время жители деревни, страдающие от головной боли или лихорадки, охотно приходили к нему за обменом, потому что эта пара была честной и добродушной, в отличие от тех бродячих лекарей, которые обманывали людей и выманивали деньги.
Так отец Чжао постепенно закрепился в деревне Ван, накопил немного имущества и заслужил уважение, а затем женился на сыне, потратив на это все свои сбережения.
Цзиньнян считала, что пилюли её отца были не очень эффективными. Она немного сомневалась, не подсунула ли ей Система-тян какой-нибудь яд, например, что-то, что заставит её потерять душу, чтобы Система могла её поглотить.
Система-тян глубоко вздохнула, долго молчала, а затем заговорила: — То, что исходит от меня, — это всё первоклассные вещи! Ты не разбираешься в качестве, это ладно, но как ты можешь сомневаться во мне?! Более того, ты сейчас в таком положении. Даже если Ли Ши сейчас не так высокомерна, как раньше, кто гарантирует, что через месяц-два она не полностью восстановится? Не забывай, что твой старший брат сказал семье. Эта моя пилюля может увеличить твою силу. Если ты съешь пять штук, то не будешь бояться, что твой старший брат применит к тебе силу.
Хотя Цзиньнян не совсем поняла слова Системы-тян, она уловила общий смысл. Старший брат раньше часто применял силу к Юйнян из-за подстрекательства невестки, и постепенно это дошло до того, что Ли Ши сама осмеливалась применять силу к Юйнян. Трудно сказать, будут ли эти двое продолжать применять силу в будущем.
Цзиньнян уставилась на пилюлю в руке, думая о своей будущей жизни. Старший брат всё ещё был привязан к невестке. Вероятно, через пару месяцев невестка дома... Думая о характере своих родителей, Цзиньнян горько улыбнулась и покачала головой. Она ни в коем случае не могла быть такой же легко запугиваемой, как её младшая сестра. Если бы она жила так, какой в этом был бы смысл? Глаза Цзиньнян заблестели, она крепко сжала губы и, приняв твёрдое решение, проглотила пилюлю.
Если спросить её о вкусе, то он был неплохим, сладким.
Система-тян одобрительно кивнула: «Неплохо, Хозяин всё ещё поддаётся обучению, в будущем ей нужно продолжать усердно работать».
Небо постепенно темнело, и двор семьи Чжао был окутан мрачной атмосферой. Матушка Чжао непрерывно вытирала слёзы, а отец Чжао угрюмо сидел в углу, куря трубку. В клубах дыма его морщинистое лицо выражало глубокую печаль.
Ли Ши пряталась на кухне, варила кашу и в душе ругалась. Старшая золовка была бесстыдной и втянула её в неприятности. Хорошо, что она умна и сегодня отмыла с себя всю грязь. Ли Ши, немного самодовольная, вспомнила слова младшей золовки Юйнян, сказанные сегодня во дворе, и стиснула зубы. Раньше она не замечала, что та такая острая на язык. Впредь нужно быть осторожнее. Хм, почему она не умерла в той реке? Если бы не она, Ли Ши не была бы так несчастна сегодня.
Чем больше Ли Ши думала, тем больше злилась. Она про себя решила, что в будущем обязательно вернёт себе все сегодняшние обиды. Юйнян уже выросла, и однажды, когда она вернётся в свою родную деревню, она попросит свою мать научить её, как найти для младшей золовки хорошую семью, желательно богатую, чтобы получить большой выкуп. Её собственная мать, конечно, не возьмёт всё себе, а то, что останется, будет её. Ли Ши подумала об этом и почувствовала себя намного лучше, настроение её улучшилось. А будет ли ей хорошо или плохо в той семье, это уже не её дело. Женская судьба зависит от её собственной удачи.
Ли Ши холодно хмыкнула на кухне. С такими свёкром и свекровью, как у неё, эта девушка не могла рассчитывать на хорошую жизнь. Та, что лежит во дворе, — тому пример. В конце концов, свёкор и свекровь — дураки. Как только сегодняшняя ситуация уляжется, она сможет жить так же, как и раньше.
Поняв это, лицо Ли Ши немного просветлело. Чжао Лян как раз вошёл, чтобы проверить, приготовила ли его жена еду. Увидев Ли Ши, варящую кашу, он почувствовал себя намного спокойнее. Его жена всё ещё была спасена.
Ли Ши увидела вошедшего Чжао Ляна и обиженно сказала: — А Лян, ты всё ещё злишься на меня?
Чжао Лян немного подумал и решил всё же предупредить жену, чтобы она не была такой же капризной, как раньше. — Хм, не думай, что смерть Цзиньнян не имеет к тебе отношения. То, что я сказал родителям, было ложью. Та госпожа из поместья боялась, что Цзиньнян станет наложницей её мужа, поэтому специально нашла предлог и убила её. Моя сестра вовсе не была бесстыдной. Почему я так сказал сегодня? Не только чтобы не расстраивать родителей, но и ради тебя! Я тебе говорю, не будь неблагодарной. Впредь будь добрее к Юйнян. Если ты снова задумаешь что-то плохое против Юйнян, то действительно вернёшься в дом своих родителей.
Сказав это, Чжао Лян откинул занавеску и ушёл.
Ли Ши была потрясена, долго стояла в оцепенении, затем её глаза загорелись. Смерть старшей золовки не должна быть напрасной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|