Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Серебро, которое Ли Ши выделила, почти полностью было потрачено Чжао Фу и Чжао Му на похороны умершей дочери. Матушка Чжао всю ночь шила новое погребальное одеяние, плача и стегая. Юйнян, наблюдая за этим, чувствовала боль в глазах, но не могла произнести ни слова утешения. Что тут скажешь?

Она не умерла, а жила в теле своей младшей сестры. С другой стороны, Цзиньнян уже чувствовала, что её собственное тело ей не принадлежит. Она заняла тело сестры, значит, её тело должно принадлежать сестре. Глядя на мать, чье лицо было изрезано слезами, Цзиньнян ощущала горечь в сердце. Старушка потеряла дочь, и эти слезы были пролиты за сестру. Думая так, она сама не могла сдержать слез, и как могла она утешить мать?

Хотя наступила осень, днем все еще было довольно жарко. После покупки гроба семья Чжао сразу же приступила к похоронам Цзиньнян. Семья Чжао в деревне Ван действительно жила замкнуто, но несколько семей все же пришли помочь. Все жили нелегко, и большинство принесли с собой овощи со своих огородов. После осени овощей становилось все меньше с каждым днем, так что это был ценный подарок.

После похорон семья Чжао вернулась к своей обычной жизни. Никто не хотел больше упоминать имя Цзиньнян, чтобы не усугублять печаль. К тому же, дочь в конце концов не так важна, как сын. В день похорон Цзиньнян, Чжао Лян выглядел виноватым, и Чжао Фу с Чжао Му это видели. Они поняли, что сын сожалеет о том, что когда-то продал Цзиньнян, и это их немного утешило. Они больше не хотели, чтобы сын грустил; люди умерли, а живые должны жить хорошо.

Цзиньнян, теперь в теле Юйнян, не могла описать свои чувства. Она вспомнила слова одной старушки из ткацкой мастерской: «Иногда лучше быть в неведении». В глазах Юйнян появилась некая усталость, и она вздохнула. Только сегодня она поняла смысл этих слов.

После того как она приняла пилюлю, Юйнян уже не чувствовала себя такой слабой, как раньше, и постепенно смогла выполнять некоторые работы по дому. Матушка Чжао, хоть и переживала, не стала ей мешать. В доме наконец-то наступило два спокойных дня, и она не хотела, чтобы невестка снова устраивала скандалы. Она лишь символически сказала: — Юйнян, немного поработаешь и отдохни. Ты еще слаба, не переутомляйся.

Юйнян кивнула. Она не хотела, чтобы Ли Ши называла ее нахлебником. Она не была барышней из богатой семьи и знала свою судьбу. В деревне не было такого понятия, как «отдых для восстановления здоровья». Поняв это, Юйнян, конечно, не стала бы здесь злиться, наоборот, у нее появились некоторые надежды на будущее. По крайней мере, теперь она была свободна, и это было гораздо лучше, чем раньше.

— Мама, иди посмотри за А Вэнем, не беспокойся обо мне, — сказала Юйнян, убираясь на кухне.

Матушка Чжао, стоявшая позади Юйнян, чувствовала нежность и ее глаза покраснели. Эта дочь была очень рассудительной. — Юйнян, может, вернешься в комнату и отдохнешь? Мама сама все сделает.

Услышав это от Матушки Чжао, та небольшая горечь, что была в ее сердце, исчезла. Юйнян впервые за много дней улыбнулась. — Матушка, скорее идите в дом, разве вы не слышите, как А Вэнь плачет?

Матушка Чжао только тогда заметила плач младшего сына из внутренней комнаты, хлопнула себя по бедру и поспешно побежала обратно.

Юйнян беспомощно покачала головой, думая о своем младшем брате. Она не могла не нахмуриться. Дети такого возраста, как А Вэнь, в других семьях уже вовсю бегали, но А Вэнь был таким слабым, что постоянно спотыкался, даже когда просто шел. Старики так переживали, что держали его в доме целыми днями, и она не знала, хорошо это или плохо.

— Конечно, это плохо! — Милая Система-тян игриво произнесла.

Юйнян уже привыкла к этому внезапно появляющемуся голосу и не могла не удивиться: неужели Система понимает в этом?

Милая Система-тян, прочитав мысли Юйнян, ответила: — Если его постоянно держать в доме, он даже солнечного света не увидит, а питание не будет достаточным. Об иммунитете и думать нечего. Если так будет продолжаться, он, вероятно, недолго проживет.

Юйнян почувствовала тревогу и невольно спросила, есть ли какие-нибудь пилюли для ее младшего брата. С тех пор как Юйнян приняла пилюлю от Системы, ее тело значительно улучшилось, и она стала доверять Системе.

Милая Система-тян долго молчала, а затем сказала: — Не то чтобы нет, но твоему брату, возможно, придется принимать два вида пилюль, чтобы ему стало лучше. Лучше сначала принимать пилюли для повышения иммунитета, а затем долгосрочно принимать пилюли для улучшения питания. Кстати, эти пилюли можно обменять только на баллы, полученные за выполнение заданий!

Юйнян нахмурилась, в ее глазах читалось недоумение. Иммунитет? Питание? Баллы? Обмен? Что это значит?

— … — Система вздохнула. — Путь долог, иди и цени его!

— Одна пилюля для укрепления тела, а другая — это мягкое тонизирующее средство, — объяснила Система. Юйнян кивнула, показывая, что примерно поняла. Она подумала, что сначала нужно привести в порядок свое тело, а затем заняться телом младшего брата. Было бы хорошо, если бы родители тоже могли поправить свое здоровье. Подсчитав все, Юйнян невольно вздохнула. За столько дней Система дала ей всего одну пилюлю.

Милая Система-тян, находящаяся глубоко в сознании Юйнян, тоже вздохнула. Кто знает, как ей тяжело с таким несведущим Хозяином? Опубликовать задание? Она даже думать об этом не хотела. Представьте, ей пришлось бы объяснять задание полдня, а оно уже закончилось бы. Какой смысл его выполнять? Ладно, пусть Юйнян случайно выполнит какое-нибудь задание, а она потом просто объявит об этом. Гениально!

К сожалению, она только что прибыла, и, вероятно, не сможет стать постоянным сотрудником. Как она будет выживать в мире систем через сто лет? От одной мысли об этом ей становилось грустно.

Как только Юйнян вышла из кухни, она увидела Ли Ши, несущую таз с грязной одеждой. Юйнян взглянула на таз и внутренне усмехнулась: это была одежда их с мужем.

— Невестка, ты ведь с тех пор, как вошла в дом, ни разу не стирала одежду для отца и матери, верно? — Ли Ши, увидев Юйнян, сразу же скривилась. Услышав слова Юйнян, она стиснула зубы от злости. Обычно она не стирала эту одежду сама, это делала эта девчонка. Теперь, когда ей не нужно было стирать, она еще смеет кричать? Она хочет, чтобы она стирала одежду для свекра и свекрови, а сама будет бездельничать дома? Мечтать не вредно!

Матушка Чжао, услышав шум из кухни, поспешно вышла, опасаясь, что дочь обижают. Увидев, как невестка широко раскрыла глаза, словно пугая, она сразу же почувствовала недовольство. Дочь с самого утра не отдыхала, работала по дому, а невестка все это время пряталась в комнате и не помогала. И что, она стирает только свою одежду?

— Невестка А Ляна, что это за вид? — спросила Матушка Чжао, но ее тон все еще не был жестким. Изначально она хотела попросить невестку постирать одежду для них с мужем, но, подумав, что невестка никогда не умела работать, решила, что не стоит. В конце концов, она сама постирает на реке, когда А Вэнь уснет.

Ли Ши теперь не осмеливалась быть такой высокомерной, как раньше. Увидев недовольство на лице Матушки Чжао, она бросила взгляд на Юйнян, а затем отвела взгляд и сказала Матушке Чжао: — Мама, мне эти дни нездоровится. Видите, сколько одежды накопилось у меня и А Ляна. Я подумала, что не стоит снова просить Юйнян стирать для нас, чтобы она снова не упала в реку, а то это будет моя вина. Не ожидала, что как только я вышла, Юйнян сразу же стала упрекать меня в том, что я не стираю одежду для отца и матери. Это моя вина, что я вам не сказала. Мама, мне действительно нездоровится эти дни. Может, я постираю вашу одежду через пару дней?

Матушка Чжао, услышав это, конечно, поняла, что невестка ее обманывает. Но невестка уже была замужем, и если бы ее отослали домой, у них с мужем не было бы денег, чтобы найти другую для А Ляна. Хоть ей и было тяжело на душе, она все же терпела. — Если тебе действительно нездоровится, оставь ее там. Я сама отнесу ее к реке и постираю.

Если бы раньше Матушка Чжао так сказала, Ли Ши, возможно, действительно оставила бы одежду, чтобы Матушка Чжао постирала ее. Но теперь она не осмеливалась так поступать. В эти дни А Лян часто ее отчитывал, и если она будет вести себя со свекром и свекровью так же, как раньше, то ее муж, возможно, действительно разведется с ней.

— Нет, мама, я еще смогу это вытерпеть и постирать. Я пойду, — Юйнян внутренне вздохнула, видя, как легковерна ее мать, но также знала, что ее мать жила так десятилетиями, и изменить ее характер невозможно. Она тайно приняла решение: она не только не позволит Ли Ши манипулировать собой, но и будет контролировать Ли Ши. Иначе отец и мать все равно будут обижены Ли Ши.

Прежде чем Юйнян успела что-либо сказать Матушке Чжао, та, напротив, неодобрительно сказала: — Я знаю, что ты злишься на нее. Возможно, в тот день она тоже просто поддалась порыву и толкнула тебя. В конце концов, в том месте реки никто не утонет, но так уж совпало. Юйнян, как ни крути, мы одна семья. Не держи на нее зла, живите в мире и согласии.

У Юйнян перехватило дыхание, ни вдохнуть, ни выдохнуть. Она поразмыслила: отец и мать слишком добродушны. Ладно, некоторые слова бесполезны. Пусть все идет своим чередом. Она выдавила из себя улыбку. — Мама, я поняла.

Матушка Чжао, видя выражение лица дочери, поняла, что та услышала лишь половину, и подумала, что все придет со временем. В жизни всегда бывают трудности, через несколько дней все наладится. Затем она добавила: — Быстро иди в комнату и отдохни. Ты не отдыхала все утро. Да, твоя невестка действительно ведет себя неподобающе, все утро прячется в комнате и бездельничает. Сегодня в обед ты не готовь, посмотрим, будет ли она готовить. Если нет, пусть А Лян увидит, во что он превратил свою жену.

Юйнян усмехнулась. Ах, старушка, сейчас она говорит хорошо, но, возможно, через некоторое время сама не выдержит и пойдет готовить. Ладно, сначала пойду отдохну в комнате.

Вернувшись в комнату, Юйнян сложила сменную одежду, накопившуюся за эти дни. Опустив веки, она увидела, что на юбках было несколько заплат, и они выглядели совсем старыми. Юйнян улыбнулась: ах, эта Ли Ши.

Милая Система-тян, находящаяся глубоко в сознании, почувствовала какой-то необычный запах и, наклонив свою маленькую головку, задалась вопросом: почему она не может понять мысли Юйнян в этот момент?

Действительно, Ли Ши вернулась после стирки, чувствуя боль в пояснице и спине. Увидев, что на кухне по-прежнему холодно и нет огня, она чуть не выругалась, но с трудом сдержала ругательства, которые уже готовы были сорваться с губ. Она стояла на кухне, широко раскрыв глаза, и не знала, что и думать!

Матушка Чжао давно уже слышала, как невестка вошла и поставила таз. Она долго колебалась, держа А Вэня на руках, но все же встала, чтобы положить А Вэня на кан и пойти готовить на кухню.

Отец Чжао, находившийся в комнате, ясно слышал утреннюю ссору между Юйнян и Ли Ши. Увидев, как его жена собирается идти готовить, он громко крикнул: — Ты оставайся в комнате и присматривай за А Вэнем. Неужели жена А Ляна не сможет приготовить еду?

Ли Ши, стоявшая на кухне, все ясно слышала. Вены на ее лбу пульсировали. Этот свекор обычно не вмешивался в такие дела, и она все же немного его боялась. Стиснув зубы, она плюнула в сторону комнаты Юйнян и пробормотала: — Нахлебница. Кому она достанется, тому и не повезет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение