Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Цзывань вышла из дома, когда небо только начинало светлеть.

Морозное зимнее утро на юге пронизывало до костей. Она выдохнула облачко пара, надела перчатки и шапку, закинула рюкзак за спину и ступила в глубокий снег.

Вчера вечером выпало много снега, сугробы были высотой в пять-шесть сантиметров. Она с трудом шла, оставляя за собой следы, пока не добралась до ближайшей автобусной остановки.

Небо было тусклым, на улицах почти не было прохожих.

Автобус всё не ехал. Су Цзывань тревожно взглянула на часы, опасаясь, что опоздает на утренние занятия.

Вчера вечером она забыла поставить будильник, и бабушка её не разбудила. Она проснулась почти в семь, совсем не успела позавтракать, схватила пакет соевого молока и выскочила из дома.

Из закусочной на противоположной стороне улицы поднимался лёгкий белый пар, доносился сладкий аромат жареных кунжутных лепёшек. Су Цзывань шмыгнула носом, колеблясь, стоит ли бежать через дорогу, чтобы купить пару кунжутных сладостей.

Внезапно она услышала гудок — это приехал автобус.

Её сердце радостно ёкнуло. Она поспешно сняла перчатки и достала из кармана студенческий билет.

Приложив карту, она вошла в автобус. Людей было немного, в основном офисные работники и студенты, все выглядели усталыми.

Су Цзывань привыкла сидеть сзади. Осторожно, держась за поручень, она прошла несколько рядов сидений и уже собиралась сесть на свободное место в заднем ряду, как вдруг её боковое зрение уловило что-то, и взгляд застыл.

В последнем ряду у окна сидела высокая фигура.

Мальчик был одет в школьную форму Первой средней школы, поверх которой была чёрная пуховая куртка. В одном ухе у него был наушник, голова слегка наклонена, он прислонился к оконному стеклу, кажется, дремал с закрытыми глазами.

Су Цзывань не ожидала увидеть его здесь. Её сердце забилось быстрее, и она инстинктивно глубже закутала лицо шарфом.

Её рука вцепилась в поручень, на мгновение она даже забыла о поиске места. Её взгляд невольно упал на его красивое лицо, она осторожно наблюдала за ним.

Внезапно тёмные ресницы мальчика дрогнули. У неё перехватило дыхание, и она поспешно опустила голову, находя свободное место.

Всего за несколько минут на её спине выступил лёгкий пот, а уши непроизвольно покраснели.

Она обняла рюкзак, мельком взглянула на своё отражение в оконном стекле, чувствуя себя неловко и смущённо.

На следующих нескольких остановках постепенно зашло много людей. Су Цзывань больше не оглядывалась. Она заставила себя смотреть на заснеженные крыши и деревья за окном, стараясь не представлять высокую фигуру, сидящую у окна.

Но, глядя на них, она невольно улыбнулась, едва заметной улыбкой.

— Прибыли к Первой средней школе Тунчэна. Просьба всем пассажирам выйти.

Механический женский голос из динамика раздался у неё в ушах.

Су Цзывань резко очнулась, инстинктивно крепче сжав лямки рюкзака.

Она ещё не успела подняться, как мимо неё широким шагом прошла фигура в чёрной пуховой куртке. Су Цзывань слегка опешила и поспешно последовала за ним из автобуса.

Снег перед школьными воротами уже расчистили, оставив дорожку для прохода учеников.

Подошвы её обуви были в снегу, что делало их скользкими, и она не могла идти быстро. Ей оставалось лишь беспомощно наблюдать, как высокая фигура в чёрном удалялась всё дальше и вскоре скрылась за углом учебного корпуса.

Су Цзывань тихо выдохнула и с рюкзаком за спиной вошла в здание для старшеклассников первого года обучения.

Проходя мимо класса 10-1, она слегка замедлила шаг и как раз увидела ту стройную фигуру, стоящую у входа.

— Молодой господин Чжо, в который раз вы входите в класс в самый последний момент?

Классный руководитель класса 10-1, худощавый мужчина средних лет, был напряжён и выглядел крайне недовольным.

— Я же не опоздал, верно? — сказал мальчик, засунув одну руку в карман, с улыбкой в глазах и ленивым тоном.

— Ты… —

Раздался пронзительный звонок, брови учителя-мужчины нахмурились ещё сильнее. Он беспомощно махнул рукой: — А ну-ка быстро заходи!

Су Цзывань вздрогнула, услышав звонок, и, ускорив шаг, вошла в класс 10-2.

Она тоже пришла в последний момент и, проходя мимо кафедры, чувствовала себя немного виноватой. Однако классная руководительница Чэнь Янь ласково взглянула на неё, а затем перевела взгляд в другое место.

— Лю Цзин! Ты опять опоздал? — Лицо Чэнь Янь мгновенно изменилось, когда она заметила фигуру у двери.

Лю Цзин сидел позади Су Цзывань, высокий и худой мальчик.

Услышав это, он тут же возмущённо выпятил грудь: — Сестра Янь, я опоздал всего на пять секунд, это тоже считается?

— Пять секунд — это тоже опоздание, — безжалостно ответила Чэнь Янь.

— Постой пять минут, потом заходи.

— Чёрт… — пробормотал Лю Цзин, неохотно вставая у входа.

Су Цзывань открыла учебник по китайскому языку, стараясь игнорировать чувство голода в животе, и сосредоточила взгляд на тексте на классическом китайском.

Вскоре Лю Цзин отстоял своё наказание и вошёл, сел позади неё, двигая парту и ворча: — Сестра Янь, конечно, придерживается двойных стандартов. Я всего на несколько секунд позже вошёл в класс, чем кое-кто, а она так изменилась в лице.

Лицо Су Цзывань слегка напряглось, а рука, сжимавшая страницы книги, непроизвольно сжалась.

Сидевшая рядом Чжоу Ша не выдержала. Пока Чэнь Янь впереди вызывала учеников для ответа, она повернулась и бросила на Лю Цзина гневный взгляд.

— А ты попробуй как-нибудь набрать 140 баллов по китайскому языку? Я тебе гарантирую, сестра Янь будет тебя на руках носить!

Лю Цзин фыркнул, мельком взглянул на профиль Су Цзывань, вытащил учебник по китайскому языку и положил на парту: — У меня нет таких способностей.

— Ты… — Чжоу Ша хотела что-то добавить, но Су Цзывань легонько потянула её за рукав и тихо сказала: — Учитель Чэнь идёт.

Лицо Чжоу Ша изменилось, и она поспешно выпрямилась, поставила учебник по китайскому языку вертикально и начала притворно читать вслух.

Су Цзывань вздохнула с облегчением.

Утренние занятия закончились. Она собиралась пойти в супермаркет, чтобы купить хлеб и съесть его с соевым молоком, но тут заиграла знакомая музыка радиогимнастики, и в классе раздались стоны.

— Хватит тянуть, живо выходите строиться, — нахмурившись, поторопила Чэнь Янь, первой выйдя из класса.

Су Цзывань погладила свой пустой живот и встала в строй.

Она никак не могла решиться попросить у Чэнь Янь отгул.

Утреннее собрание в понедельник, как обычно, началось с речи директора, затем выступили представитель учеников и завуч по учебной работе.

Выглянуло солнце, и большая часть снега на спортивной площадке растаяла. Холодный ветер был пронизывающим и леденящим, проникая в каждую пору кожи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение