Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Бай Цзиньпэн, глядя на огромную грядку с зеленью во дворе, беспомощно проворчал про себя: «Чёрт возьми, это просто ужасно!»
Зелень, зелень, и снова зелень.
Бай Цзиньпэн смотрел на неё, пока его лицо не позеленело. Похоже, в ближайшее время ему суждено жить как кролику.
Стоявший рядом Сунь Юфу, скучающе разглядывая этот обветшалый двор и огромную грядку с зеленью, скривил губы и сказал: — Братец, у тебя здесь слишком уж бедно!
Бай Цзиньпэн бросил на Сунь Юфу взгляд и беспомощно ответил: — А иначе стал бы я просить у тебя денег?
Как только Бай Цзиньпэн произнёс эти слова, Сунь Юфу тут же почувствовал, как горька его судьба!
Почему же его судьба так горька?!
Его заначка, которую он копил несколько лет, вот так просто была отобрана, и его ещё и не отпускают!
Бай Цзиньпэн понял, что снова затронул больную тему толстяка, и, немного помедлив, утешил его: — Толстяк, не волнуйся, в будущем я не обижу тебя!
Если бы Бай Цзиньпэн не сказал этого, у Сунь Юфу ещё оставалась бы какая-то надежда, но услышав эти слова...
Сунь Юфу тут же почувствовал, что, похоже, ему суждено провести всю жизнь в этом захудалом прибежище.
В этот момент военный советник Гэ Югэнь подошёл, неся в левой руке мешок из грубой ткани, а в правой — маленькую бамбуковую корзинку с несколькими бутылками и банками.
Бай Цзиньпэн увидел, как Гэ Югэнь поставил всё это на землю, и поспешил подойти, чтобы внимательно осмотреть.
К разочарованию Бай Цзиньпэна, мука была приемлемой, хоть и не высшего помола, но пригодной.
А вот соль заставила его беспомощно вздохнуть: землянисто-коричневые комки соли, один вид которых отбивал аппетит.
Что касается масла, то это был животный жир и какая-то неизвестная жидкая субстанция.
Бай Цзиньпэн указал на соляной комок и спросил: — Советник, это... это соль?
Военный советник Гэ Югэнь кивнул: — Да? Это же соль! Разве глава прибежища не узнаёт её?
Бай Цзиньпэн скривил губы: — Эту штуку можно есть? Толстяк, что скажешь?
Сунь Юфу, глядя на соляной комок, рассмеялся: — Конечно, можно! Мы все едим такую соль!
Бай Цзиньпэн: — ...
Бай Цзиньпэн вздохнул: — Разве соль не должна быть белоснежными мелкими кристаллами? Это вообще для людей? В крайнем случае, можно было бы взять и чистую соль!
Сунь Юфу презрительно посмотрел на Бай Цзиньпэна: — Братец, белоснежная? И чистая соль? Ты что, император? Только императоры могут есть такую чистую соль! А что до белоснежной соли? Что это такое, мы такого не видели.
Бай Цзиньпэн подумал: «Верно, что хорошего может быть в этом проклятом времени?»
В конце концов, Бай Цзиньпэн узнал от Гэ Югэня, что белая мука была добыта у торгового каравана несколько месяцев назад, а жидкое масло — это кунжутное масло, также отобранное у каравана.
Что касается других приправ — их не было!
Бай Цзиньпэн беспомощно посмотрел на муку и соль на земле, покачал головой и сказал: — Всё пропало, с лапшой, пожалуй, покончено!
Изначально Бай Цзиньпэн собирался приготовить лапшу с горячим маслом, но очевидно, что в нынешних условиях это было невозможно.
В этот момент Бай Цзиньпэн вдруг заметил, что в углу двора растёт лук-порей. В его голове тут же возникла картина «лапши с луковым маслом».
Бай Цзиньпэн воскликнул: — Отлично! Лапша с луковым маслом!
Гэ Югэнь: — ...
Сунь Юфу: — ...
Оба были напуганы внезапным, дёрганным поведением Бай Цзиньпэна. Они не понимали, что за приступ безумия на него напал.
Бай Цзиньпэн быстро побежал к грядке с луком-пореем, и под изумлёнными взглядами Гэ Югэня и Сунь Юфу быстро выдернул пучок лука, затем с улыбкой вернулся.
Гэ Югэнь, увидев, как много лука выдернул Бай Цзиньпэн, с сомнением спросил: — Глава прибежища, что вы делаете? Этот лук-порей невкусный! И после него сильный запах!
Бай Цзиньпэн загадочно улыбнулся: — Советник, просто подождите! Я приготовлю для вас такое лакомство, какого вы никогда не пробовали!
Гэ Югэнь и Сунь Юфу, выслушав Бай Цзиньпэна, переглянулись, явно полные недоумения и любопытства.
В этот момент Сунь Юфу полностью забыл о своём положении, вытянул шею и наблюдал, как Бай Цзиньпэн чистит лук.
После того как Бай Цзиньпэн закончил все приготовления, он посмотрел на землянисто-коричневые комки соли и, беспомощно вздохнув, нашёл кусок ткани и древесный уголь, чтобы грубо очистить её для дальнейшего использования.
Гэ Югэнь и Сунь Юфу стояли рядом, наблюдая, как Бай Цзиньпэн умело месит тесто, и оба выражали изумление.
Гэ Югэнь был удивлён, когда Бай Цзиньпэн научился месить тесто; он ведь точно знал, что прежний глава прибежища ничего подобного не умел.
Сунь Юфу был поражён тем, что привычный способ замешивания теста Бай Цзиньпэном был самым ритмичным из всех, что он когда-либо видел, это было похоже на настоящее искусство!
Бай Цзиньпэн хорошо замесил тесто и положил его в миску, чтобы оно немного отдохнуло.
К этому моменту Бай Цзиньпэн уже весь вспотел от усталости.
Бай Цзиньпэн покачал головой и вздохнул: — О, небеса, как же я устал!
Гэ Югэнь: — ...
Сунь Юфу: — ...
В этот момент Гэ Югэнь вдруг сказал: — Глава прибежища, почему вы не позволили мне? У меня ещё есть силы!
Бай Цзиньпэн: — ...
Бай Цзиньпэн бросил на военного советника Гэ Югэня презрительный взгляд, мысленно проворчав: «Задним умом крепок, только когда я закончил, ты заговорил».
Время летело быстро, и Бай Цзиньпэн руководил Гэ Югэнем, превращая тесто в лапшу.
Надо сказать, Бай Цзиньпэн действительно восхищался Гэ Югэнем: лапша была нарезана очень ровно, его мастерство владения ножом было превосходным!
***
Бай Цзиньпэн, глядя на Сунь Юфу, чьё лицо выражало жадность, немного помедлил и сказал: — Эй-эй-эй, я говорю, ты не мог бы быть немного сдержаннее? У тебя же слюни текут!
Сунь Юфу вытер рот рукой и только тогда понял, что Бай Цзиньпэн его обманул.
Но он не рассердился, потому что луковое масло, которое Бай Цзиньпэн жарил в котле, пахло просто невероятно.
Изначально Гэ Югэнь и Сунь Юфу не верили в эту странную лапшу Бай Цзиньпэна, но теперь, почуяв этот аромат, оба выразили предвкушение.
В этот момент Гэ Югэнь, раздувавший огонь, воскликнул: — Эх, почему я никогда не догадывался жарить лук в масле! Это так ароматно!
Бай Цзиньпэн скривил губы, мысленно проворчав: «Если бы вы это обнаружили, вот тогда было бы что-то из ряда вон выходящее! В эту эпоху дефицита ресурсов, когда вам самим не хватает еды, как вы могли бы позволить себе экспериментировать? Что касается готовки, то кроме варки, тушения или запекания, что ещё можно сказать!»
***
— Братец, готово? Можно есть? — В N-й раз спросил Сунь Юфу.
Бай Цзиньпэн покачал головой: — Я говорю, ты так торопишься? Лапша только что попала в котёл, нужно ещё немного подождать, иначе ты хочешь есть сырое?
— О!
Бай Цзиньпэн, глядя на нетерпеливые лица Сунь Юфу и Гэ Югэня, улыбнулся: — Не торопитесь, еда — это то, что нельзя пренебрегать! Только ожидание позволяет насладиться самой вкусной едой!
Вдруг Сунь Юфу сказал: — Но я не хочу ждать, я просто хочу есть!
Бай Цзиньпэн: — ...
***
Бай Цзиньпэн только что наложил Гэ Югэню миску лапши и полил её луковым маслом.
Гэ Югэнь нетерпеливо схватил миску и начал перемешивать.
Если бы Бай Цзиньпэн не сказал перемешать, Гэ Югэнь, вероятно, сразу бы начал есть.
В этот момент Сунь Юфу (исправлено с Бай Цзиньпэна для логической последовательности) anxiously showed a pleading look and said: — Братец, а моя?
Бай Цзиньпэн: — ...
Когда Бай Цзиньпэн наложил миску лапши Сунь Юфу, тот тоже, как обезьяна, начал торопливо перемешивать.
Всё это произошло в одно мгновение: к тому времени, как Бай Цзиньпэн наложил себе лапшу, Гэ Югэнь уже перемешал свою.
Гэ Югэнь подхватил палочками источающую аппетитный аромат лапшу и нетерпеливо отправил её в рот. Он почувствовал, как во рту разливается небывалый вкус, а эластичность и упругость лапши были такими, каких он никогда не ощущал. Если бы Гэ Югэню пришлось описать свои ощущения в этот момент, он бы сказал, что это было настоящее счастье.
Бай Цзиньпэн, глядя, как Гэ Югэнь жадно поглощает лапшу с луковым маслом, покачал головой и начал перемешивать свою лапшу.
Тем временем Сунь Юфу, видя, как Гэ Югэнь жадно ест, посмотрел на свою лапшу в руке и принялся есть!
Сунь Юфу поклялся, что никогда не ел такой вкусной еды, как же это было прекрасно!
К тому времени, как Бай Цзиньпэн перемешал свою лапшу, Гэ Югэнь уже проглотил целую миску лапши с луковым маслом.
Бай Цзиньпэн, глядя на довольное лицо военного советника Гэ Югэня, улыбнулся: — Советник, в котле ещё есть, ешьте, мне одной миски достаточно!
Гэ Югэнь, услышав слова Бай Цзиньпэна, радостно сказал: — Хе-хе-хе, тогда этот старичок не будет стесняться!
Бай Цзиньпэн откусил лапшу с луковым маслом: — Мм, неплохо, намного лучше, чем те сухие лепёшки.
Бай Цзиньпэн вздохнул: — Вот если бы ещё чеснок был! Ешь лапшу без чеснока — теряешь половину вкуса! А с чесноком — словно живой небожитель!
— Чеснок? У нас есть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|