— Ладно, ладно, давайте не будем играть на этой высоте, — сказала девочка с короткими волосами, предлагая опустить резинку.
— А? Так неинтересно! — запротестовали остальные.
— А что делать? Не тащить же сюда стул? Или ждать, пока кто-нибудь за минуту вырастет на десять сантиметров! — Едва девочка с косичкой закончила фразу, как все рассмеялись.
— Или превратиться в Суперкрошек!
— В Сейлор Мун!
— В Черного кота - шерифа!
— При чем тут Черный кот - шериф? Он же не летает!
— Тогда в Летающего кота - шерифа!
Девочки смеялись и толкались, во дворе поднялся шум. Резинка, казалось, вот-вот порвется, когда раздался довольно тихий, но отчетливый голос: — Можно мне попробовать?
Шум стих. Девочки обернулись и увидели перед собой маленькую девочку в простой холщовой одежде. Она была худенькой и невысокой.
— Ты уверена? — спросила девочка с косичкой.
— Угу, — ответила Абэймэй.
Девочки снова натянули резинку высоко над головой. Она была намного выше Абэймэй.
Все затаили дыхание. Худенькая девочка заправила рубашку в штаны, подошла к резинке, прикинула высоту, сделала пару шагов назад, встала боком, взмахнула руками и сделала колесо. Сбоку пронесся легкий ветерок, державшие резинку девочки почувствовали, как она прогнулась. Когда они снова посмотрели на Абэймэй, она уже стояла по другую сторону.
Девочки ошеломленно открыли рты.
На следующий день все ученики второго класса знали, что к ним пришла новенькая по прозвищу Летающий кот - шериф.
На перемене стол Абэймэй был окружен мальчишками, которые смотрели на нее с восхищением.
— Эй, мастер, научи нас делать колесо!
— Ага, я тоже умею, но у меня не получается так круто.
— А что ты еще умеешь? Похоже, ты много чего знаешь.
Абэймэй, прищурившись, оперлась на стол, подперла подбородок рукой и сделала задумчивый вид. — Хорошо, я могу вас научить.
— Ура! — закричали мальчишки.
— Но… кто из вас лучше всех учится? — спросила Абэймэй.
— А? Что, для колеса нужен особый ум? — спросил один из мальчиков.
— Э… нет, просто… мне нужна помощь по математике.
Мальчишки опешили.
В пятницу Абэймэй возвращалась домой в отличном настроении. Школьная жизнь была полна новых открытий, как на уроках, так и вне их.
Каждый вечер перед сном она вспоминала, сколько раз ударила по воланчику во время игры с одноклассниками, и с нетерпением ждала следующего учебного дня.
Когда ее спрашивали о родителях, она, немного подумав, отвечала, что у нее их нет. Это было недалеко от правды.
Некоторые дети сторонились ее из-за этого, но были и те, кто продолжал дружить с ней. Девочка, с которой Абэймэй жила в одной комнате, даже рассказала ей, что в ее ситуации можно получить пособие для малоимущих.
Хаонин-гэгэ был прав: в мире есть и такие, как он и Линь Фэн, и такие, как ее соседи. И хотя грусть никуда не делась, радости и надежды стало гораздо больше.
Кстати, Чэнь Хаонин уехал. Съемочная группа закончила работу в горах Айлао. Вернувшись домой, Абэймэй обнаружила свои вещи в старой комнате в хижине.
На тумбочке лежал красивый толстый блокнот в кожаном переплете. Открыв его, Абэймэй увидела на первой странице строчки, написанные изящным почерком. Она тихонько прочла: «Хороший клинок оттачивается долго, а аромат сливы рождается в мороз».
Дядя сказал, что Чэнь Хаонин перед отъездом попросил передать ей этот блокнот. Глядя на надпись, Абэймэй вспомнила другое стихотворение: «Ивы зеленеют на восточном ветру, / Вдоль императорского канала стоят густым строем. / В последнее время их часто ломают, / Должно быть, потому что много расставаний».
Абэймэй убрала ручку в пенал, аккуратно положила его в сумку, взяла корзину-заплечник и вышла из дома, чтобы собрать хворост.
На западе садилось солнце. Оно вот-вот скроется за горами, но завтра будет новый день.
(Нет комментариев)
|
|
|
|