Глава 7: Шелкопряд. Вторая половина (Часть 3)

Ты никогда не спрашивала, почему я остановила тебя на улице в тот день. Думаю, ты привыкла принимать всё как должное, не задумываясь о причинах. По правде говоря, я и сама сначала не понимала, зачем это сделала. Ты была мне чужим человеком, почему я должна была беспокоиться о твоём состоянии, о твоём будущем?

Но, приехав сюда, я начала понимать. Я искала в тебе то же, что и ты во мне.

Спасения.

Я говорила, что ты больна, что хочу тебя вылечить, но это было лишь извращённой формой самоспасения. Я тоже была больна, почти четырнадцать лет, и тоже ждала, что кто-то меня спасёт. Но этого не случилось. Поэтому я нашла тебя. Не получив исцеления сама, я пыталась исцелить другого, втайне надеясь, что это поможет и мне.

Тогда я не осознавала эту тайную надежду. Я воспринимала это как импульс, думала, что это будет интересно, невдомек, что этот интерес — признак нездоровья.

Я пришла спасти тебя, но кто спасёт меня? Даже ты не смогла.

Я не обвиняю тебя, просто мне грустно от осознания того, какими были наши отношения. Да, поначалу у меня были простые, романтические фантазии. Мне казалось, что ты — недостающая часть меня. Потом я поняла, что это лишь самообман, иллюзия, которую я сама себе создала.

В самообмане мне нет равных.

Люди держатся вместе из-за своей слабости, ищут спасения от боли и обманывают себя ради счастья. Мы жмёмся друг к другу, помогаем друг другу и отчаянно убеждаем себя, что это любовь, то, чего нам раньше так не хватало.

Ах, какое счастье.

Я не отрицаю, что чувствовала это счастье, но оно закончилось вместе с тем летом.

Ты, наверное, не знаешь, что, если бы ты не оборвала крылья шелкопрядам, я бы постепенно отдалилась от тебя, ушла.

Потому что мужчина, с которым я жила, не потерпел бы наших отношений. Он не любил меня, не любил бы и тебя, и уж тем более не одобрил бы нас вместе.

Но ты всё же оборвала им крылья. Тогда я поняла, что нашла в тебе то, что искала, — доказательство, не требующее самообмана. Забавно, это как если бы я решила быть с тобой, только убедившись в твоей полной зависимости от меня.

Мне сложно описать то, что я тогда почувствовала.

Я начала понимать, какими были наши отношения. Я была для тебя как мать для ребёнка.

Это совпадало с моей идеей исцелять других, не будучи исцелённой самой, ведь в детстве нам обеим не хватало матери.

Поэтому мать не хочет, чтобы ребёнок знал о трудностях жизни, у матери есть секреты, которые она не хочет раскрывать, мать хочет защитить ребёнка от боли, мать привыкла отдавать всё без остатка. Всё это обрело смысл. Включая твою зависимость от меня.

Я приняла глупое решение, но не жалею о нём.

Возможно, в тот момент ты была лишь предлогом. В глубине души я хотела этого бунта, бунта, который подавляла в себе больше десяти лет.

Да, всё было именно так.

Я хотела восстать против своей жизни, но мне не хватало решимости. Разум говорил мне, что бунт сейчас неуместен. Однако в глубине души я всегда жаждала этого. Чтобы заглушить голос разума, я искала то, что ему противоречило. То есть чувства, которые разум не мог контролировать или объяснить. Я убеждала себя, что есть человек, для которого я — единственное лекарство. Я скрыла свои истинные мотивы, и разум замолчал.

Сюй Сычэнь, до того как ты оборвала крылья шелкопрядам, я действительно решила уйти от тебя в конце лета. Это был голос разума, моя вторая попытка скрыть истинные мотивы. Фраза «Теперь ты целая? Теперь ты тоже улетишь?» вырвалась невольно, потому что это была правда. Я выразила свои чувства в надежде, что ты совершишь поступок, который поможет мне принять окончательное решение.

И ты это сделала. А я успешно обманула себя.

Что такое мой разум? Слуга моей истинной природы? Инструмент самообмана? Нож, которым я раню себя после принятия решения?

Всё это так смешно. Я совсем себя не знаю. Я совсем не умна.

Люди такие странные. В поисках оправданий мы идём на всё, чтобы скрыть правду, обмануть себя, обрести спокойствие и уверенность в своей правоте. Мы убеждаем себя, что счастливы.

Я не отрицаю, что использовала тебя. Отношения между людьми строятся на этом. Мужья и жёны, влюблённые — это всего лишь более прочный договор, чем дружба. Добавь немного специй, приправь иллюзиями, погрузись в созданные тобой чувства и притворись, что выхода нет. В конце концов, это всего лишь материальная и духовная потребность: ты нужна мне, я нужна тебе. Мы слабы, поэтому жмёмся друг к другу. Какая сложная и одновременно простая связь.

Но я не хочу тебя терять.

Когда-то на твоём месте мог быть кто угодно, но теперь только ты, ты одна в огромном косяке сардин, и ни одна другая рыба не сможет тебя заменить. От одной мысли, что впереди меня ждёт жизнь без тебя, лишь боль и четыре стены, мне становится невыносимо грустно. Я впервые чувствую себя такой беспомощной. Я не могу удержать даже воспоминания, они медленно ускользают, и я забываю те дни, от нашей встречи до твоего ухода. Даже если я буду вспоминать их по несколько раз в день, я не смогу их сохранить. Они как снег на ладони, как бы я ни старалась его удержать, он всё равно растает, оставляя лишь грусть и бессилие.

Видишь, я до сих пор думаю об этом, настолько сильно я обманула себя.

Сюй Сычэнь, ты не такая, как я. У тебя есть будущее, и ты должна крепко держаться за него, не жалей себя, как раньше. Живи хорошо, когда меня не будет рядом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение