Глава 6 (Часть 3)

— Бай Шиин, для нас с тобой уже всё слишком поздно.

— Можешь не сомневаться, я никого из семьи Бай не пощажу. Я заберу вас всех с собой в ад, чтобы вы составили компанию Ляньцзы, — атмосфера отчаяния и скорби окутывала Бай Шимэна. Он был подобен цветку, распустившемуся во тьме, которому суждено было исчезнуть, поглощённому мраком.

— Молодой господин Шимэн, я хочу задать последний вопрос, — сказал Гу Юань.

— Спрашивай. О делах семьи Бай больше нечего скрывать.

— Почему старый господин Бай не остановил Вторую госпожу?

— Вторая матушка лжива по натуре. Она обманула отца, сказав, что у меня слабое здоровье, и если я хочу жить, то должен пить лекарства и носить женскую одежду.

— Вот оно что, — Гу Юань направил на него пистолет. — Молодой господин Шимэн, отпустите их.

— Да, да! Я невиновен! — скривился Кан Ичэнь.

Бай Шимэн достал карманные часы, взглянул на них и сказал:

— Время пришло.

Едва он произнёс эти слова, как большие часы над комнатой начали бить: «Бом-бом-бом!». Марионетки за спиной Бай Шиина пришли в движение, нити начали затягиваться.

Чэ Сувэй и остальные побледнели от ужаса. Если их не остановить, Кан Ичэнь и другие были обречены.

— Чэ Сувэй! Останови часы! — громко крикнул Гу Юань и, прыгнув, оказался за спиной движущейся марионетки, схватив её.

Нить на шее Кан Ичэня начала врезаться в кожу. Он в ужасе закричал:

— Брат Юань, спаси! Голова сейчас отвалится!

— Не разговаривай! — Гу Юань схватил руку марионетки, затягивавшую нить.

Патрульные бросились вперёд, хватая движущихся марионеток, чтобы спасти Бай Шиина и остальных от расчленения.

Другие марионетки тоже пришли в движение и атаковали патрульных. На мгновение в подземелье воцарился хаос.

Сидя на стуле, Бай Шимэн обнимал марионетку Ляньцзы и нежно говорил:

— Я когда-то думал: если отец отпустит меня на свободу, я уеду с тобой в деревню, и мы будем жить спокойно с нашим ребёнком всю жизнь… — Говоря это, слёзы скатились по его щекам и упали на глаза куклы.

Самая заветная мечта его жизни была здесь, но её больше не было, ничего не осталось.

Какой смысл продолжать жить, подобно марионетке?

— Ляньцзы, как же я ненавижу…

Чэ Сувэй подбежала к большим часам у стены, её сердце бешено колотилось.

Механизм, механизм! Должен быть механизм!

Она бросилась на пол, увидела механизм под плиткой, её сердце гулко стучало от напряжения.

Если быстро не остановить большие часы, Ичэнь и остальные погибнут.

Чэ Сувэй закрыла глаза, схватила механизм и беспорядочно повернула его.

«Щёлк, щёлк, щёлк».

После трёх щелчков большие часы пришли в движение.

Чэ Сувэй мысленно молилась.

Когда часы медленно выдвинулись вперёд и остановились, она почувствовала отчаяние.

Затем часы начали поворачиваться в сторону. Чэ Сувэй задрожала от волнения.

Когда часы повернулись боком, образовав прямую линию и разделив подземный проход на два выхода, она поспешно притащила маленькие напольные часы, встала на них и остановила большие часы.

«Тик, так, так».

Большие часы остановились.

Чэ Сувэй, вся в поту, поспешно спустилась вниз.

Внизу марионетки из человеческой кожи замерли.

Гу Юань сорвал нити с Кан Ичэня. На шее Кан Ичэня остался тонкий кровавый след.

Он так испугался, что у него подкосились ноги. Если бы не брат Юань, его бы уже разрезали на куски.

Освободившись, Бай Шиин, спотыкаясь, пополз к Бай Шимэну.

Бай Шимэн достал из-за пазухи куклы пистолет и направил его на Бай Шиина.

— Брат, если хочешь убить, убивай, — Бай Шиин был убит горем. Он был готов взять на себя всю вину.

Он никогда не знал, что человек перед ним двадцать лет каждый день улыбался, скрывая свою боль.

Бай Шимэн смотрел на него пустыми глазами.

Он действительно… действительно ненавидел этого младшего брата. Если бы не он, он бы не дошёл до такого состояния.

Но все эти годы тот, ничего не зная, заботился о нём.

— Я ненавижу тебя, — сказав это, Бай Шимэн повернул пистолет и приставил его к своему правому виску.

— Не надо, не надо! — в ужасе закричал Бай Шиин.

Чэ Сувэй, только что спустившаяся, громко крикнула, пытаясь его остановить, но раздался выстрел. Пуля прошла через голову Бай Шимэна, и он вместе с куклой упал на землю.

Бай Шиин окончательно сломался. Он упал на колени и, схватившись за голову, зарыдал от боли:

— А-а-а!

Чэ Сувэй закрыла рот руками, слёзы неудержимо покатились по её щекам.

Гу Юань глубоко вздохнул. Он подошёл и перевернул тело Бай Шимэна. В этот момент кукла в его объятиях вдруг шевельнулась. Гу Юань отступил на шаг:

— Разве механизм не остановлен?

— Я уже остановила его, — дрожащим голосом ответила Чэ Сувэй.

Гу Юань поднял пистолет, целясь в куклу.

Они увидели, как кукла села на пол, обняла Бай Шимэна и нежно погладила его.

— Она… она плачет, — изумлённо сказал Кан Ичэнь, указывая на куклу.

Из глаз куклы текли слёзы, капая на лицо Бай Шимэна.

Все услышали лишь тихий вздох: «Молодой господин Шимэн».

После того как звук стих, кукла замерла.

Гу Юань подошёл и толкнул её. Кукла упала назад.

Только тогда он понял, что эта кукла не управлялась механизмами.

— Покойся с миром, — Гу Юань убрал пистолет.

Поместье Бай было изранено. Гу Юань отпустил управляющего поместьем, дядю Чэна.

Бай Шиин выглядел измождённым, словно стал другим человеком.

Он навестил Вторую госпожу в тюрьме. О чём они говорили, никто не знал.

Центральный полицейский участок Французской концессии, кабинет инспектора на третьем этаже.

Лу Лянькуй налил Чэ Сувэй чашку чая:

— Ну как тебе новый детектив Гу?

— Он очень способный, но совершенно непостижимый, — Чэ Сувэй взяла чашку.

— Ха-ха, неплохо, я действительно нашёл сокровище, — рассмеялся Лу Лянькуй. — Уверен, вы с ним поладите.

— Инспектор Лу, откуда он вообще взялся? — спросила Чэ Сувэй.

— Так он же детектив, переведённый из Сяодунмэнь, — улыбнулся Лу Лянькуй. Сказав это, он потёр свою лысую голову. — Не ожидал, что этот парень такой способный.

Чэ Сувэй потеряла дар речи.

Ладно, похоже, он и сам не знает.

Французская концессия, Авеню Жоффр, магазин западных часов.

Гу Юань вошёл в магазин. Сакакири Дзин чинил напольные часы.

Подняв голову и увидев его, Сакакири Дзин сказал:

— Эти часы — одни из любимых барышни Шимэн. Не думал, что часы не успеют починить, а человека уже не станет.

Он тихо вздохнул. Он очень ценил эту «барышню».

Оглядев магазин часов, Гу Юань сказал:

— В тот день я искал одного человека.

— О?

— Женщину по фамилии Гуншу, которая торгует механическими зонтами. Я расспросил её кое о чём, и она рассказала мне, что в мире существует удивительное искусство, называемое искусством марионеток. Если правильно использовать механику и это искусство, можно управлять марионетками по своему желанию.

— Поразительные сведения.

— За двадцать лет Бай Шимэн выходил из поместья Бай считанные разы. А вы знакомы с ним три года. Я предполагаю, что три года назад он вышел из дома, вы встретились, и с тех пор поддерживали связь, верно?

— Действительно так. Что, детектив Гу подозревает, что я кукловод?

— Кроме вас, я никого не могу представить. Иначе кто научил его механике и искусству марионеток? За три года чаще всего с ним общались вы, не так ли?

— Детектив Гу, для всего нужны доказательства.

Именно потому, что доказательств не было, он не мог его тронуть.

Гу Юань повернулся, чтобы уйти. Сакакири Дзин сказал ему в спину:

— Детектив Гу, разве такой печальный конец для этой «барышни» — не освобождение?

Выйдя из магазина западных часов, Гу Юань не успел сделать и нескольких шагов, как к нему подошёл Кан Ичэнь с перевязанной белой тканью шеей, держа в руках жирную курицу, упакованную в ресторане:

— Брат Юань, я купил курицу.

— Хорошо, возвращаемся.

— Эту жирную курицу кому отнесём?

— Эр-го, — он всё ещё был должен той собаке большую жирную курицу. Заодно можно было вернуться в Архивный отдел, написать отчёт по делу поместья Бай и сдать его в архив.

Под майским солнцем по Авеню Жоффр, звеня, проезжал трамвай.

По обеим сторонам главной улицы располагались магазины, между которыми сновали люди. Восточные и западные лица смешивались, создавая причудливую картину этой сложной эпохи.

Дело второе

Время смерти

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение