Глава 14

Ду Шичу посмотрела вдаль и увидела обнаженную спину Ли Тао. Он все еще сидел в воде. Ду Шичу задумалась. Ли Тао очень не любил, когда кто-то видел его тело, тем более сейчас, когда он был полностью обнажен. Если их взгляды встретятся, это будет очень неловко, и может привести к новым проблемам. Лучше не заставлять Ли Тао чувствовать, что его личные границы нарушены. Ду Шичу решила подойти к нему сбоку, не глядя на него, тихо положить одежду и уйти.

Ли Тао еще не знал, что Ду Шичу приближается. Заметив проплывающую мимо рыбу, он, обнаженный, наклонился, готовясь к броску. Если бы Ду Шичу не сдерживалась и посмотрела в ту сторону, она бы увидела весьма интересную картину.

Ду Шичу тихонько подкрадывалась к нему, стараясь не производить ни звука, чтобы не спугнуть. Она была уже совсем близко.

Тем временем рыба тоже подплыла совсем близко к Ли Тао. Когда она оказалась у него под ногами, Ли Тао резко схватил ее, подняв фонтан брызг. Ду Шичу вздрогнула и невольно хотела обернуться, но тут же одернула себя. «Нельзя смотреть! Нельзя!» — твердила она про себя.

— Ха! Попалась! — воскликнул Ли Тао.

Услышав его голос, Ду Шичу почувствовала, как у нее екнуло сердце. На лбу выступил холодный пот. Она боялась, что Ли Тао вдруг обернется и увидит ее.

Ли Тао крепко держал рыбу, стараясь, чтобы она не вырвалась, и медленно поднял ее. На этот раз он не собирался ее упускать.

Ду Шичу, добравшись до нужного места, быстро бросила одежду и поспешно ретировалась.

Ли Тао обернулся и тут же выбросил рыбу на берег, боясь, что она снова ускользнет из-за его неосторожности.

Внезапно появившаяся рядом одежда тут же привлекла его внимание. «Откуда здесь одежда?» — подумал он.

Ли Тао замер, глаза его расширились от удивления. Он уже догадался: это Ду Шичу приходила! Он посмотрел вперед, но там никого не было. Ли Тао нахмурился, мысли путались, в голове роились тревожные вопросы…

— Боже! Она… она приходила! Когда она здесь была?!

— Эта женщина… видела меня голым!

— Я так долго там сидел!

— А-а-а! Почему это была она?! Как долго она смотрела?! Мое тело может видеть только моя будущая жена! Какое она имеет право?! Какое право?!

— Почему первая женщина, которая увидела меня голым, это… убийца?! Я столько лет избегал всех девушек, которые хотели приблизиться ко мне! Я так берег себя, чтобы однажды, идеальный, встретить идеальную девушку! Но почему?! Почему эта незнакомка увидела меня?! Какое она имеет право?! Где ее женственность?! Нет! Этого не может быть! Это неправда!

Ли Тао в отчаянии откинулся назад и с шумом упал в воду. Вода обрушилась на него, но не смогла вывести его из шока. Он лежал на поверхности воды, не двигаясь, словно обнаженный труп, но в его глазах блестели слезы.

Ли Тао относился к своему телу даже щепетильнее, чем девушка. У него была настоящая фобия на этот счет. Он не любил прикасаться к другим и не хотел, чтобы другие прикасались к нему. То же самое касалось и взглядов. Он не позволял никому, ни мужчинам, ни женщинам, видеть себя обнаженным. Последний раз, когда его родные видели его голым, ему было меньше шести лет. С тех пор он никому этого не позволял.

Как только Ли Тао начал понимать разницу между мужчинами и женщинами, он стал фантазировать о своей будущей невесте. Чем более совершенный образ он создавал, тем больше ему казалось, что он должен соответствовать ему. Поэтому он все больше внимания уделял своей внешности и образованию. В этом дерзком возрасте, достигнув небольших успехов, он начал считать, что обычные люди ему не пара. Он считал себя небесным созданием и тщательно оберегал себя, чтобы встретить ту самую, идеальную девушку из своих детских фантазий!

И вот… сегодня его увидели! Все эти годы он так старался, и все рухнуло в один день! И это была Ду Шичу, которая совершенно не соответствовала образу идеальной девушки в его мечтах!

Чем больше ожидаешь, тем сильнее разочарование!

Сейчас Ли Тао был в отчаянии. Он все еще не мог смириться с реальностью и спрашивал себя: «Почему это была она?!»

В своих мыслях Ли Тао постоянно сравнивал Ду Шичу с идеальной девушкой из своих фантазий. Он выделил три основных качества.

Первое — потрясающая, неземная красота! Это было самое важное! Конечно, самое главное в небесной фее — это красота. Но как именно должна выглядеть эта неземная красота, Ли Тао не мог точно представить. В любом случае, она должна отличаться от обычных, вульгарных красоток! Это был первый критерий отбора для Ли Тао. Все эти годы он был одержим женской красотой и часто ходил знакомиться с известными красавицами, но ни одна из них не соответствовала его представлениям. Именно поэтому Ли Тао до сих пор не женился — все они не проходили по первому критерию. Сколько же в мире девушек, обладающих красотой небесной феи? Если девушка была некрасива, он даже не смотрел на нее.

Это качество он не мог сравнить, потому что не видел лица Ду Шичу. Это больше всего его раздражало, ведь оставалось так много неизвестного. Что, если она окажется некрасивой? Какая тогда потеря! Чем больше Ли Тао думал об этом, тем больше тревожился.

Второе — умение стрелять из лука! В памяти Ли Тао запечатлелся образ сестры в фиолетовом. Десять лет назад Ли Тао потерялся с отцом и случайно попал в окружение убийц. На него напали, но, к счастью, появилась та сестра, которая спрятала его и защитила, встав перед ним. Маленький Ли Тао видел, как она натянула лук и противостояла убийцам. Ее движения были такими ловкими и грациозными, а взгляд — завораживающим, что ее образ надолго остался в его памяти. С тех пор Ли Тао был одержим луком и стрелами.

В его фантазиях о будущей жене образ той сестры занимал важное место. Ли Тао мечтал однажды снова встретить ее и посоревноваться с ней в стрельбе из лука.

Но сейчас Ли Тао понимал, что это невозможно.

Поэтому он надеялся, что в будущем люди, близкие ему, будут разделять его увлечения.

И в этом Ду Шичу удивительно ему подходила. Ли Тао вспоминал, как она выстрелила в командира, ее взгляд… он действительно был завораживающим. Подумав об этом, Ли Тао немного успокоился. Он сравнил их и нашел много общего. Ли Тао даже подумал, не была ли Ду Шичу той самой девушкой из его детства? Но он тут же отбросил эту мысль. Он знал, что это невозможно. В мире было много искусных лучников, и Ли Тао считал себя одним из них. Так что в этом Ду Шичу вполне ему подходила.

Третье — добродетель и благородство! Ли Тао был молодым господином семьи Ли, поэтому его жена должна была быть достойной его. Лучше всего, если бы ее таланты и ум были на одном уровне с ним, только тогда Ли Тао смог бы ею восхищаться. Кроме того, она должна была уметь заботиться о муже, вести хозяйство, быть нежной и скромной, и в ее сердце должен был быть только он, ее муж. Она не должна была быть легкомысленной.

Что касается этого… ее боевые навыки были даже слишком хороши, ум… вроде бы тоже неплохой. Но все остальное… Ду Шичу будет заботиться о Ли Тао? Будет ли она нежной с ним? Будет ли она вести хозяйство? Будет ли она скромной? А вдруг она легкомысленная? Добродетельной и благородной ее точно не назовешь!

Эта мысль не давала Ли Тао покоя. Он снова в отчаянии ударил по воде, подняв фонтан брызг. Схватившись за сердце, он снова простонал: «Почему это была она?! Мне такие не нравятся! А если она еще и уродлива… Если между нами что-то будет… Ох, одна ошибка, и я буду жалеть об этом всю жизнь! Нет! Ну и что, что она видела меня? Я же не девушка! Не буду же я теперь на ней жениться только потому, что она видела меня голым? Тем более, ничего же не было! Нужно поскорее забыть об этом!»

Ли Тао встал, решив, наконец, выбраться из воды и одеться. Но, увидев одежду, он снова вспомнил…

— А-а! Почему мое тело, которое я оберегал десять лет, которое никто не видел… в итоге увидела она?! Какая потеря!

Эта мысль огорчала его, словно рухнула вера, которой он придерживался столько лет.

Ли Тао долго пытался успокоить себя, но в конце концов все же надел одежду, плотно закутавшись в нее. Он взял постиранные вещи и пойманную рыбу и отправился обратно к Ду Шичу. По дороге он несколько раз чихнул.

Ду Шичу увидела приближающегося Ли Тао. Он шел босиком, опустив голову. «Неужели, — подумала она, — он так расстроился из-за того, что я принесла ему одежду?»

Ли Тао бросил рыбу на землю. Ду Шичу уже подготовила ветки для сушки одежды, и он послушно повесил ее. Затем он с недовольным видом сел, съежившись и стараясь прикрыть все, что можно было прикрыть единственным куском ткани, чтобы Ду Шичу больше не смогла им «полюбоваться».

Глядя на Ли Тао, который вел себя как целомудренная женщина в компании хулиганов, Ду Шичу поняла, что он действительно сильно расстроен.

Ду Шичу взяла зажаренную птицу и протянула ее Ли Тао.

— На, поешь, — сказала она.

Ли Тао, все еще дуясь, отвернулся, надул губы и проигнорировал Ду Шичу.

Ду Шичу невольно рассмеялась, увидев его реакцию. Как же по-детски он себя вел! Это было даже мило.

Ду Шичу помахала ароматной птицей перед носом Ли Тао. Тот, хотя и сглатывал слюну, продолжал отворачиваться.

— Молодой господин Ли, — сказала Ду Шичу, — не издевайся над собой. Даже если ты хочешь драться, сначала нужно поесть.

Услышав слово «тело», Ли Тао еще плотнее запахнул одежду. Драться с Ду Шичу было бессмысленно, он все равно проиграет. Подумав об этом, он скрестил руки на груди, фыркнул и еще больше расстроился.

Ду Шичу помолчала, цокнула языком и поднесла птицу к своему рту, сделав вид, что собирается снять маску. Ли Тао тут же бросил на нее острый взгляд.

— Если ты не будешь, съем я. Это я специально для тебя оставила, сама себе отказывала, — сказала она.

Ли Тао снова сглотнул. Сейчас его больше интересовало, что скрывается под маской Ду Шичу, чем еда.

— Уррр… Уррр… — живот Ли Тао заурчал. Он опустил голову и схватился за него. Этот звук прозвучал очень некстати.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение