— Госпожа, раньше вы больше всего любили любоваться лотосами и читать в беседке Биюньтин, — с грустью сказала Сяо Ин. — Но после смерти господина вы перестали сюда приходить, потому что старший господин постоянно доставлял вам неприятности.
В моих нынешних воспоминаниях сохранились эти моменты. Чжансунь Анье не осмеливался причинить Усе физический вред, ограничиваясь лишь словесными оскорблениями и угрозами. Но Усе была всего лишь маленькой девочкой, как она могла противостоять ему? Впрочем, он боялся, что слухи о жестоком обращении с младшими братом и сестрой выйдут за пределы поместья.
Он просчитался. Прежняя Усе, возможно, и боялась его, но я с пяти лет научилась давать отпор. После стольких лет практики я не собиралась ему уступать. — Не волнуйся, сестра Сяо Ин. В конце концов, я уже побывала на грани жизни и смерти. Если я не научусь быть сильной, то все мои страдания будут напрасны. Погода такая хорошая, давай не будем ее тратить, — успокаивая Сяо Ин, я уже строила планы.
Хотя мои воспоминания и рассказы окружающих дали мне общее представление о Чжансунь Анье, я хотела составить собственное мнение. К Чжансунь Уцзи я уже относилась как к родному брату, а Чжансунь Анье в моих глазах был негодяем, по крайней мере, пока.
— А вот и моя младшая сестрица! Только немного поправилась и уже вышла на прогулку. Не боишься снова заболеть? Ведь услуги лекаря стоят денег, а вы, не работая, не знаете, как тяжело их зарабатывать. О, кстати, сестренка, я так и не навестил тебя за все это время, извини. Все дела, дела, — услышав этот многословный монолог, я сразу поняла, что это Чжансунь Анье.
Пока он говорил, я незаметно осмотрела его. Надо признать, Чжансунь Анье был довольно привлекательным: высокий, загорелый, крепкого телосложения, с узкими глазами, прямым носом и тонкими губами. Вылитый красавчик. Но впечатление он производил неприятное, от него исходила какая-то мрачная аура.
Я вспомнила слова нашего преподавателя в университете о важности хорошего имиджа. Чжансунь Анье был ярким примером того, как можно испортить привлекательную внешность. Его язвительные слова говорили о том, что он не слишком умен. Ведь кусачая собака лает громко.
— Спасибо за заботу, старший брат. Я уже поправилась. Мы, сяньби, народ крепкий. Да и прошлая болезнь случилась не по моей вине. Если не произойдет ничего непредвиденного, то к лекарю обращаться не придется. Что касается визитов… Если есть желание, то время всегда найдется. Правду говорю, старший брат? — парировала я. Я всегда придерживалась принципа «око за око, зуб за зуб». — Ты… — Чжансунь Анье, услышав мой ответ, задумался. Откуда у этой девчонки такая дерзость? Она же потеряла память. Но он не сдавался: — Заболела и сразу поумнела, еще и спорить со мной вздумала. Подумай, на чьи деньги ты живешь? Или ты что-то вспомнила? — Судя по его словам, он начал что-то подозревать. Я решила дать ему ответ.
— На чьи деньги? Конечно, на деньги наших родителей. Неужели это только твое наследство? Хотя мы с братом никогда не претендовали на твою долю, но разве у нас нет права пользоваться тем, что принадлежит нашей семье? Жестокое обращение с младшими не лучшим образом скажется на твоей репутации потомственного генерала. Предупреждаю, некоторые вещи можно делать только раз. Ты правда думаешь, что в семье Гао не осталось никого, кто мог бы за нас заступиться? Тот, кто побывал на грани смерти, больше всего ее не боится. Не сравнивай меня с прежней Усе, — сказав это, я прошла мимо Чжансунь Анье. — Сяо Ин, я больше не хочу здесь оставаться, воздух стал каким-то спертым, — сказала я и вместе со служанкой вернулась в Мэйюань.
Чжансунь Анье долго стоял у озера, не в силах прийти в себя. Он никак не мог поверить, что эти слова произнесла его обычно кроткая сестра. Неужели тот случай не только не выгнал Чжансунь Уцзи, но и пробудил боевой дух этой тихони? Нет, он должен избавиться от них. Этот дом принадлежит ему и только ему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|