Глава 15. Откушенный указательный палец

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— А-а-а-а… — раздался душераздирающий крик, когда большой Дахуан откусил указательный палец правой руки госпожи Шэнь, и кровь хлынула ручьём.

Деревенские жители, что хотели разнять дерущихся, оцепенели. Хоть они и не впервые видели, как кусается злая собака, но в этот раз кусался Дахуан, и его хозяйкой была госпожа Ван, известная злодейка в округе. Говорили, что госпожа Ван знала много людей из разных слоев общества, поэтому деревенские теперь не осмеливались вмешиваться.

— Быстро… быстро позови Деревенского старосту Сюй! — старый сосед семьи Сюй Иньлана, Сюй Хоцзао, наблюдавший за происходящим, испугался, что может дойти до убийства, и поспешно повернулся к своему сыну Сюй Маньку.

— Да, я сейчас же, сейчас же! — подумал Сюй Маньку, что его отец, Сюй Хоцзао, любил совать нос не в свои дела. Никто другой не собирался вмешиваться, а он прямо рвался в бой.

Сюй Маньку так сказал, но не посмел ослушаться приказа отца. У него были длинные ноги, и он быстро побежал в сторону дома Деревенского старосты Сюй. Возможно, суматоха у госпожи Шэнь была слишком громкой, потому что Деревенский староста Сюй тоже уже спешил сюда. Они встретились на полпути, и Сюй Маньку по дороге рассказал ему о всех грязных делишках между госпожой Шэнь и госпожой Ван.

— Гав-гав-гав… — с пылающими от ярости, свирепыми глазами Дахуан властно смотрел на побледневшее от страха лицо госпожи Шэнь. В следующую секунду, когда Дахуан хотел снова наброситься на неё, откуда ни возьмись примчался Сюй Тебао. Он нагнулся, подобрал несколько камней размером с кулак и изо всех сил метнул их в спину и круп Дахуана.

Сюй Иньлан, увидев, что госпожа Шэнь от боли упала в обморок, забыл о страхе. Он поспешно схватил железную лопату и бросился бить Дахуана. Дахуан, страдая от боли, шатаясь, жалобно скулил и выл. Вероятно, он был ранен и теперь с трудом передвигался.

Госпожа Ван, увидев, что Дахуан пострадал, почувствовала себя скверно. От неё воняло мочой, волосы были растрёпаны, а местные жители перешёптывались и показывали на неё пальцами.

Её сердце наполнилось яростью, она скрипела зубами от злости. Но сейчас её сильно обожгли кочергой, а Дахуан был ранен. Она решила сначала вернуться домой, а когда её раны заживут, вернуться, чтобы свести счёты с госпожой Шэнь.

— Вы, два собачьих отродья, подождите! Думаете, я мягкая хурма, которую вы можете безнаказанно обижать? — госпожа Ван, поглаживая спину, сплюнула на землю и громко выругалась.

— Ты ругаешь моих родителей? Хм, старая ведьма! — когда Сюй Тебао снова нагнулся, чтобы поднять камень, Дахуан внезапно, словно обезумевший, метнулся к нему, раскрыв свою зловещую пасть. Острые, как лезвия ножа, зубы впились в бедро Сюй Тебао, и из разорванной штанины хлынула кровь.

— А-а-а-а… больно! — прокричав эти два слова, Сюй Тебао упал и не смог подняться, явно потеряв сознание от боли.

Когда Деревенский староста Сюй прибыл, Сюй Тебао уже лежал на земле.

— Сынок мой, Те гээр… у-у-у… ва-ва-ва… — госпожа Шэнь в этот момент уже не могла думать о своём откушенном указательном пальце, который лежал на земле. Она поспешно подбежала к Сюй Тебао и начала громко рыдать, причитая и заламывая руки.

Госпожа Ван, увидев, что дело принимает серьёзный оборот, и заметив приближающегося Деревенского старосту Сюй, хитро прищурилась и тоже разразилась громкими рыданиями: — Ой-ёй-ёй, мне спину кочергой обожгли! Эта злобная госпожа Шэнь хотела свою родную племянницу продать, да ещё и мои деньги выманила! Какая бесстыдница! — Госпожа Ван так артистично причитала, что Деревенский староста Сюй всё чётко услышал.

— Госпожа Ван, ты… ты говоришь правду? Госпожа Шэнь хотела продать свою племянницу, Пэйцинь, тебе? — Деревенский староста Сюй нахмурился. Разве он только что не оформил статус женского домохозяйства для сестёр?

— Конечно, правда! Иначе зачем бы я сюда пришла? Я вообще-то хотела вернуть задаток, но эта госпожа Шэнь — ненасытная жадина. Она потратила половину задатка, да ещё и раскалённой кочергой меня обожгла… — Госпожа Ван добавила масла в огонь, приукрасив рассказ множеством подробностей. Чем больше она думала, тем сильнее злилась. Спина всё ещё жгло, и она ещё больше возненавидела супругов Шэнь. Она ломала голову, как бы вернуть себе потерянное достоинство.

— Деревенский староста Сюй, не слушайте её! Из её собачьей пасти слоновой кости не выплюнешь! — Сюй Иньлан со злостью бросил железную лопату на землю и, вытянув палец, принялся осыпать госпожу Ван ругательствами.

— Вы, двое, осмелитесь ли противостоять мне и сёстрам Сюй? — госпожа Ван холодно посмотрела на Сюй Иньлана, произнося эти слова ледяным голосом.

Сюй Иньлан от её слов вздрогнул, а затем внезапно съёжился, словно черепаха, втянувшая голову в панцирь, и на время умолк.

Деревенский староста Сюй, увидев ситуацию, сразу понял, что госпожа Ван права.

— Деревенский староста Сюй, сегодня, ради уважения к вам, я пока не буду связываться с этой парочкой. Дахуан, пойдём. — Госпожа Ван подумала, что нет смысла оставаться здесь, так как она всё равно ничего не выиграет. К тому же, Дахуан был сильно ранен, и его нужно было поскорее лечить. А месть… её можно отложить на потом.

— Мой Те гээр был укушен твоей собакой, как же ты можешь просто взять и уйти! Прошу Деревенского старосту Сюй рассудить в пользу моего несчастного Те гээра! — Госпожа Шэнь увидела, что госпожа Ван пытается сбежать, и как она могла позволить ей это? Она закричала Деревенскому старосте Сюй, плача навзрыд и утирая нос.

— Все знают, насколько ценен мой Дахуан! Один только щенок стоит как минимум десять медных монет, что хватит на два цзиня свинины для всех! Кроме того, эта злобная госпожа Шэнь потратила большую часть задатка, который я ей дала… — Госпожа Ван говорила так убедительно, что госпожа Шэнь подавилась словами, которые только что собиралась произнести.

Госпожа Ван, увидев, что госпожа Шэнь замолчала, гордо удалилась вместе с Дахуаном.

Деревенский староста Сюй не хотел ввязываться в эту мутную воду, поэтому он поспешно велел всем деревенским жителям разойтись по своим делам.

— Сюй Иньлан, как же несчастна моя судьба, что я вышла замуж за такого бесполезного мужчину! — Госпожа Шэнь, рыдая, отругала Сюй Иньлана. — Что ты стоишь там, как пень? Быстро иди и позови Знахаря Сюй к нам домой, чтобы он осмотрел рану Те гээра, у-у-у…

— А-а-а-а… ты бессовестный, у тебя что, глаз нет?! Ты наступил мне на указательный палец! — Госпожа Шэнь зарыдала ещё сильнее, потому что её окровавленный указательный палец на земле не только был растоптан Сюй Иньланом, но и поклеван домашними курами. Пришить его обратно было уже невозможно.

— Я не хочу жить… мой указательный палец… Госпожа Ван… ты, безнравственная старая шлюха… Я тебя ненавижу! Ва-ва-ва… — Плач госпожи Шэнь становился всё более невыносимым, казалось, он пронзал небеса.

Когда Сюй Чжэньчжу вернулась, Знахарь Сюй уже накладывал мазь на рану Сюй Тебао и бинтовал её.

— Мама… мама… почему у тебя одного пальца нет? — потрясённая Сюй Чжэньчжу с тревогой спросила.

— Не суй нос не в свои дела! Иди сначала промоешь рис, потом будешь готовить ужин! — госпожа Шэнь сердито посмотрела на неё. Сюй Чжэньчжу становилась ей всё более неприятна, так как эта Чжэньчжу работала медленно и постоянно ленилась.

— Неужели… неужели то, о чём говорят люди, правда? Что тебя укусил Дахуан, которого привела госпожа Ван? Неужели это из-за того, что Сюй Пэйцинь, эта вонючая девчонка, отказалась продаваться, и… и вот так вышло? — Сюй Чжэньчжу, дав волю своим домыслам, спросила.

— Ой-ой, больно… больно… как же больно… — Сюй Тебао скривился от боли.

— Учитывая, что мы соседи, я не буду брать много. Всего двенадцать медных монет, — сказал Знахарь Сюй, закрывая аптечку, перекидывая её через плечо и поворачиваясь к госпоже Шэнь.

— Почему так дорого? — Госпожа Шэнь, у которой только что госпожа Ван забрала деньги, не имела лишних средств и сразу же выразила недовольство.

— Разве дорого? — Знахарь Сюй недовольно нахмурился, услышав это. Ему изначально не нравилась эта жадная женщина, госпожа Шэнь, но он пришёл из-за своего врачебного долга.

— Знахарь Сюй, за эти деньги вам следует обратиться к Сюй Пэйцинь! — Сюй Чжэньчжу, увидев, как госпожа Шэнь подмигнула ей, сразу же всё поняла.

— Знахарь Сюй, семья моей двоюродной сестры раньше нам деньги должна была. Пойдите к ней, она вам точно отдаст. А лучше, я сама могу вас проводить к ней домой, чтобы забрать деньги!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение