Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я старше тебя, вонючая девчонка! Как ты смеешь называть меня по имени? Смотри, как я тебя сейчас отлуплю!
Сюй Тебао чуть было не бросил варёное яйцо, чтобы броситься на неё, но тут же остановился. Варёные яйца он мог есть от силы пару раз в месяц, и то только потому, что был мальчиком. Его сестра, Сюй Чжэньчжу, даже мечтать о таком не могла, ведь Госпожа Шэнь была той ещё женоненавистницей и всё самое лучшее всегда отдавала сыну.
— Отлупишь меня? О, я поняла! Ты просто боишься со мной поспорить, поэтому так говоришь, верно?
Сюй Пэйяо, видя его гнев и ярость, прикрыла рот рукой, насмешливо улыбаясь.
Поддавшись на провокацию Сюй Пэйяо, Сюй Тебао тут же согласился, ведь он помнил слова своей матери, Госпожи Шэнь, о том, что Сюй Пэйцинь умрёт через три месяца, поэтому и осмелился на это пари.
— Хорошо, если через три месяца Сюй Пэйцинь умрёт, ты проползёшь у меня между ног, — Сюй Тебао злорадно оглядел Сюй Пэйяо, уверенный в своей победе.
— А если проиграешь ты?
Сюй Пэйяо, заметив его желание унизить её, легко улыбнулась, но эта улыбка не дошла до глаз.
— Как я могу проиграть! Знахарь Сюй сам так сказал. И все деревенские слышали. Так что тебе, дорогая, стоит готовиться к похоронам.
Сюй Тебао не стеснялся в выражениях.
Похороны! Ещё посмотрим, кто будет плакать!
— Ладно, если я выиграю, ты проползёшь у меня между ног и пролаешь три раза: «Гав-гав-гав». Ну как? Согласен?
В глазах Сюй Пэйяо мелькнул хитрый огонёк.
— Это ты проползёшь у меня между ног и пролаешь три раза, ха-ха-ха… Вонючая девчонка… Позориться будешь ты! Поживём — увидим!
Сюй Тебао без церемоний прорычал.
— Пфф… За три месяца многое может измениться!
Сюй Пэйяо твёрдо заявила.
— Тетебао, скорее возвращайся!
Это громко звала Госпожа Шэнь.
— Хм, моя мать зовёт меня обратно, нечего с тобой, вонючей девчонкой, пререкаться!
Сюй Тебао сперва раздражённо ответил матери, а затем, с холодным лицом, обратился к Сюй Пэйяо.
— Скатертью дорожка!
Сюй Пэйяо без церемоний закатила на него глаза.
Услышав кашель сестры Сюй Пэйцинь из хижины, Сюй Пэйяо тут же развернулась и побежала внутрь соломенной хижины.
Внутри хижина была аккуратно прибрана Сюй Пэйяо. Стояла маленькая деревянная кровать, на полу лежал старый циновка. Она уложила Сюй Пэйцинь на кровать, а сама спала на циновке.
Рядом с деревянной кроватью был сделан небольшой столик из пня, на котором стоял невысокий бамбуковый сосуд, наполненный водой. В нём красовались несколько ярко-красных гранатовых цветов, придавая всей хижине немного уюта.
— Сестрица, выпей пока миску супа из сладкого картофеля. Этот сладкий картофель дал нам дядя Сюй, деревенский староста. У нас осталось ещё два клубня, хватит на две порции завтра, — Сюй Пэйяо с улыбкой принесла миску горячего супа из сладкого картофеля.
— Сестрица, я не голодна, выпей ты, — Сюй Пэйцинь слабо улыбнулась, отказываясь.
— Сестрица, когда ещё голодать! Быстро пей! Я уже выпила, так что не отказывайся! Через несколько дней ты должна поправиться. Я не могу позволить тебе долго притворяться больной. Нам ведь ещё нужно вместе зарабатывать деньги на черепичный дом!
Сюй Пэйяо надула губы, упрямо настаивая.
— Ладно, ладно, я сделаю всё, как скажешь, сестрица.
Сюй Пэйцинь перестала отказываться, взяла миску супа из сладкого картофеля и послушно выпила всё до дна.
Сюй Пэйяо убрала миску и ложку, заметив, что Сюй Пэйцинь выглядит усталой, посоветовала ей отдохнуть, а ужин она приготовит позже.
Убедившись, что Сюй Пэйцинь заснула, Сюй Пэйяо закрыла дверь хижины. Затем, вспыхнув фиолетовым светом, она вошла в своё Пространство.
— Ах! Моя плакучая сакура стала ещё прекраснее!
Сюй Пэйяо невольно широко раскрыла рот, глядя на всё вокруг.
Вдалеке возвышалась высокая гора, окутанная туманом, из которого вился дымок. У подножия горы стоял двухэтажный деревянный старинный павильон с табличкой «Павильон Сакуры». Рядом с павильоном простирался огромный молочно-белый Духовный Источник!
В Духовном Источнике росло прекрасное розовое плакучее дерево сакуры, его цветы, словно собравшие в себя сияние источника, были огромными, размером с чашу.
Вокруг Духовного Источника, словно лианы, вились розовые и белые розы, издавая пьянящий аромат, наполняющий силой и бодростью.
Вдали, в горном ущелье, изящный водопад обрушивался в полукруглый пруд, рядом с которым был построен пятиугольный павильон.
А перед всеми этими красотами простиралась квадратная площадка размером двадцать на двадцать метров. Сюй Пэйяо стояла на тропинке между этой площадкой и павильоном.
Земля на площадке была совершенно голой, а все драгоценные лекарственные травы, которые Сюй Пэйяо когда-то посадила, бесследно исчезли.
— Ванцай, а ну выходи немедленно!
Проклятье, как Ванцай ухаживал за этими травами?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|