Глава 9
С помощью Фан Муму работа Фан Инли пошла значительно быстрее. Взрыхлив всю необходимую почву, он не ушел сразу, а принялся перебирать испорченные овощи, которые Фан Муму выдернул и бросил рядом.
У некоторых подгнивших растений сердцевина еще была хорошей, ее можно было собрать на корм свиньям. Он немного пособирал, и набралось довольно прилично — можно было наполнить корзину, которую он принес с собой.
Фан Муму видел, что брат не уходит, и тоже остался.
Он все еще размышлял, как бы досадить старшей невестке так, чтобы другие его не возненавидели. Подумав, он решил написать анонимное письмо, упомянув только тутовник во дворе старшей невестки и ничего больше.
Услышав это, Фан Инли захотелось вскрыть ему голову и посмотреть, сколько же воды туда натекло, чтобы придумать такое.
Он подумал, что вторая невестка (мать Фан Муму) — женщина умная и незаурядная, да и второй дядя не глуп, как же у них родился такой простофиля.
— Плохая идея? — видя, что брат молчит, догадался Фан Муму.
Фан Инли не ответил. Он сложил собранные съедобные листья в корзину, выпрямился и посмотрел на Фан Муму, который надул губы и выглядел расстроенным.
«Совсем еще ребенок», — с легкой головной болью подумал Фан Инли, но все же искренне объяснил: — Этот путь не годится, можешь попробовать другой способ, не нужно упираться в одно и то же. Ты учишься на ферме, можешь поспрашивать одноклассников.
Фан Муму замолчал.
В школе у него почти не было друзей. Все смотрели на него свысока, считали, что он плохо учится, и не хотели с ним дружить.
Видя это, Фан Инли больше ничего не сказал. У него была другая работа.
После рыхления почву нужно было полить. К счастью, нравы здесь были неплохие: люди, закончив полив, оставляли ведра в тени у изгороди, и никто их не крал.
Он подошел, взял ведро и направился к реке.
Деревенская речка протекала недалеко от суходольных полей, всего в нескольких сотнях метров.
Фан Инли медленно пошел вперед. Вскоре показался бурный ручей — неширокий и неглубокий, но вода в нем текла с горного источника на Заднем холме, чистая и прозрачная. Течение, хоть ручей и был мелким, было довольно быстрым.
Фан Инли закатал штанины и спрыгнул в воду. Прохладная вода приятно освежала. Ступая по камням, он погрузил ведро в реку, набрал полную и вытащил на берег.
Для полива огородов использовали воду ниже по течению, а выше по течению воду брали для питья — жители окрестных домов приходили сюда носить воду.
Дом прежнего Фан Инли находился дальше, поэтому воду они брали из колодца на окраине деревни. Качество воды было примерно таким же, на вкус она была довольно приятной, сладковатой.
Когда он с водой вернулся на поле, Фан Муму уже ушел. Фан Инли не обратил на это внимания, полил все овощи на грядках, а затем сорвал немного самых нежных побегов рапса.
Он решил сегодня на ужин приготовить жареную на свином жире сердцевину рапса.
.
По дороге домой на деревенской тропе ему встречались люди, спешившие с работы. Почти все бросали на Фан Инли по два взгляда. Заметив их взгляды, Фан Инли, подражая манере прежнего себя, перекидывался с ними парой фраз.
Разговаривали с ним в основном ровесники. Старики лет пятидесяти-шестидесяти и старше держались поодаль, украдкой поглядывая.
Фан Инли это не волновало. Он не спеша шел с ношей. Миновав деревенскую дорогу и дойдя до здания сельсовета, он издалека увидел под старым баньяном на окраине деревни две знакомые фигуры.
Чжоу Хуэйлань, держа за руку Нюва, ходила кругами под деревом.
Глаза Фан Инли загорелись, он ускорил шаг и пошел к ним. Тут же он увидел, как несколько стариков, сидевших под баньяном в прохладе, поспешно схватили свои скамейки и быстро ушли, опасаясь, что Фан Инли направляется к ним.
Фан Инли: «…» Право слово, не стоит!
Даже если слухи правдивы, они ведь не родители прежнего Фан Инли, как бы он их ни «проклинал», до смерти не проклянет.
Он мысленно беззлобно выругался.
— Ты вернулся, — окликнула его Чжоу Хуэйлань. Что до Нюва, то он уже вырвал руку из ее ладони и, переваливаясь, как пингвин, ковылял к нему.
Фан Инли поспешно опустил корзину. Летом было душно, он проработал больше трех часов, и теперь от него пахло потом, поэтому он не стал брать Нюва на руки.
— Почему вы здесь? — спросил Фан Инли у Чжоу Хуэйлань, протянув руку и потрепав Нюва по голове.
Детские головки такие забавные.
Он не удержался и еще немного погладил его, прежде чем остановиться. Наклонив голову, он смотрел, как Нюва играет с овощами в корзине.
— Папа!
— Папа!
Вскоре Нюва вытащил сердцевину рапса, предназначенную для ужина, и радостно протянул ее Фан Инли, словно это было сокровище, которое он откопал в корзине.
Настроение Фан Инли резко улучшилось. Он подумал, какой же милый этот его «приемный» сын.
Чжоу Хуэйлань смотрела на них, и ее настроение тоже улучшилось: — Нюва заскучал дома, захотел погулять. Мы только вышли, а ты уже вернулся. Кстати, как там огород, сильно все засохло?
— Не сильно. Это я собрал из подпорченных, завтра свиньям скормим, — ответил Фан Инли.
— Хорошо, — Чжоу Хуэйлань посмотрела на клонящееся к западу солнце, повернулась к нему и сказала: — Пора возвращаться готовить ужин. Ты останешься поиграть с Нюва или пойдем вместе?
— Пойдем вместе.
Закатное солнце сияло ослепительно, мягкий оранжевый свет окутывал лица людей легкой дымкой. Фан Инли взглянул на нее пару раз и естественно отвел взгляд.
Надо сказать, черты лица у его «новой соседки по дому» были очень красивыми.
Затем Чжоу Хуэйлань взяла Нюва на руки и пошла вперед. Услышав ее шаги, Фан Инли поправил разбросанные овощи в корзине, поднял ее и мотыгу и пошел следом.
Однако не успел он сделать и нескольких шагов, как услышал позади довольно громкие голоса:
— Смотри скорее, Фан Инли! С ним все в порядке!
— Вот же везучий парень!
— Еще бы не везучий, он же собственных родителей до смерти проклял!
— …
Кажется, после этих слов обсуждение прекратилось.
Фан Инли замер.
Он различил несколько молодых голосов, а тот, что вставил последнюю реплику, был грубым и старческим, вероятно, принадлежал пожилому человеку.
.
Поскольку он сегодня ходил на огород, на ужин дома было дополнительное блюдо — жареная на свином жире сердцевина рапса. Готовил сам Фан Инли. Учитывая дневной опыт, вечером жарить овощи получалось гораздо ловчее.
Закончив с овощами, он заодно разогрел оставшееся с обеда жареное мясо с соевым соусом, достал из кадки горсть соленой горчицы, нарезал ее и поставил все на стол.
К этому времени солнце окончательно село, и небо стало серым.
Света было недостаточно. Чжоу Хуэйлань зажгла керосиновую лампу, затем начала разливать кашу и кормить Нюва, держа его на руках.
Фан Инли пошел звать Фан Тунлу и Фан Цяоэ ужинать.
Брат с сестрой сидели на пороге передней комнаты и делали уроки. Они почти закончили. Фан Тунлу быстро дописал ответы к последним двум арифметическим задачам. Его сестра Фан Цяоэ считала хуже брата, ей оставалось еще полстраницы. Увидев, что братик убирает тетрадь в сумку, она забеспокоилась.
От волнения она стала считать еще медленнее.
— Братик, почему ты так быстро пишешь! — надув губы, пожаловалась Фан Цяоэ. Она оглянулась на еду на столе, разрываясь между желанием сначала доделать уроки или сначала поесть.
Но если сначала поесть, вечером света будет мало, и она не сможет разглядеть задания.
Фан Цяоэ чуть не плакала от досады, когда увидела подошедшего старшего брата Фан Инли. Он наклонился и посмотрел на ее домашнее задание.
Почерк у нее был некрасивый, буквы большие, вылезали за поля, а на некоторых страницах виднелись следы многократного стирания ластиком.
Присмотревшись, Фан Инли понял, что это не исправление ошибок, а вся страница была исписана, стерта и написана заново.
Он быстро сообразил, в чем дело. Их семья была бедной, денег на ручки и бумагу не хватало. Фан Тунлу и Фан Цяоэ использовали всего по две рабочие тетради за семестр.
Одна была для заданий по языку, другая — по математике.
Когда тетрадь заканчивалась, написанное стирали, и ее использовали снова и снова, пока бумага не протиралась до дыр. Только тогда можно было взять новую.
Сердце Фан Инли сжалось от горечи, нахлынули воспоминания.
И в XXI веке были бедные люди. В некоторых отдаленных горных деревнях жизнь по-прежнему была очень тяжелой.
Однажды он ездил с научным руководителем в такую деревню, настолько глухую, что там было всего несколько дворов. Большинство детей там были «оставленными» — родители уехали на заработки. Они ходили в грязной рваной одежде и робко смотрели на чужаков.
Когда им давали конфеты, они хотели взять, но боялись.
Некоторые из них даже не могли ходить в школу — приходилось несколько часов идти через горы в начальную школу «Надежда» в большом поселке.
Тогда он подумал: как же может быть в мире такая тяжелая жизнь?
Фан Цяоэ, видя, что старший брат молчит, тихо спросила: — Братик, я неправильно написала?
— Нет.
Фан Инли взял тетрадь и с улыбкой сказал ей: — Давай я тебе помогу.
— Ура! — радостно воскликнула Фан Цяоэ.
Через несколько минут Фан Цяоэ решила все математические задачи. Она взволнованно обняла тетрадь и ручку, убрала их в сумку и подбежала к столу, взяла миску и пошла наливать кашу.
Фан Инли открыл рот, чтобы сказать ей сначала вымыть руки, а потом есть.
Но, глядя на ее радостно прыгающую фигурку, проглотил слова.
Он сел за стол. Фан Тунлу, евший кашу, поднял голову и посмотрел на старшего брата. Видя, как тот спокойно и аккуратно ест, он подумал и сказал: — Братик, ты стал таким умным.
— М? — рука Фан Инли, державшая палочки с едой, дрогнула.
Неужели я чем-то себя выдал?
Не должно быть, я ведь всего лишь решил пару задач для второго класса.
Фан Тунлу, не подозревая о мыслях брата, продолжил: — Раньше я просил тебя помочь мне с математикой, а ты говорил, что давно окончил школу, все забыл и не можешь. Но сейчас, когда ты помогал сестренке, ты был прямо как учитель Чэнь.
Учитель Чэнь был их учителем математики, очень знающим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|