Глава 9. Защита. Часть 1

Ужасающее зрелище за окном глубоко врезалось в память Хуа Чао. Она сидела в ванне, обхватив колени, и дрожала от страха. — За окном были зеленые глаза! Они смотрели на меня! — пролепетала она, голос ее срывался на плач.

Чу Сюань обошел ванну и осмотрел окно. Меч Хуа Чао пробил в нем дыру. Чу Сюань открыл окно. Снаружи никого не было, лишь слабый, неразличимый запах витал в воздухе.

— Он ушел, — сказал Чу Сюань, закрывая окно. Он повернулся к двери спиной к Хуа Чао. — Оденься. Я буду ждать за дверью.

Светящиеся зеленые глаза стояли у нее перед глазами, и страх не отпускал. — Не уходи! — крикнула Хуа Чао.

Чу Сюань остановился на пороге.

Послышался плеск воды, затем торопливые шаги босых ног по полу. Хуа Чао быстро накинула одежду и вышла из ванной.

— Мне страшно… Можно я переночую с тобой? — робко спросила она, ее голос дрожал.

Чу Сюань обернулся. Щеки девушки порозовели от горячей воды, а распущенные волосы обрамляли нежное лицо. Платье Небесной Девы небрежно облегало ее хрупкую фигуру, оставляя открытыми плечи, руки и белоснежные ноги.

От нее исходил сладкий аромат. Стоя перед ним, она напоминала маленького беззащитного кролика, попавшего в лапы волка, и не подозревающего об опасности.

Чу Сюань сглотнул и прочитал про себя «Чистое Сердце». Он закрыл дверь, снял свой плащ и закутал в него Хуа Чао с головы до ног, оставив открытыми только маленькие ступни с поджатыми пальчиками.

Ему следовало отказать.

Чу Сюань знал, насколько Хуа Чао наивна и доверчива. Она просто испугалась и потому хотела остаться с ним. Ему нужно было всего лишь посоветовать ей поставить защитный барьер. Так было бы правильно.

Он старался не быть слишком навязчивым, боясь спугнуть ее. Она считала его благородным, но Чу Сюань знал, что это лишь маска.

Он сжал кулаки, отводя взгляд. Чувства переполняли его.

— Идем, — сказал он.

Чу Сюань вышел из комнаты, и Хуа Чао поспешила за ним, боясь, что снова увидит те жуткие глаза.

В комнате Чу Сюаня она наконец-то смогла расслабиться. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности. Хуа Чао положила свои вещи на стол и аккуратно сложила одежду.

Чу Сюань закрыл дверь и, стоя к ней спиной, спросил: — Ты же небожительница. Разве ты боишься таких вещей?

— Старший брат говорил, что извращенцы опасны, и велел мне либо убивать их, либо убегать, — ответила Хуа Чао, завязывая пояс. — А эти глаза… они были такими жуткими!

Дождавшись, пока она оденется, Чу Сюань повернулся, сел за стол и налил ей чашку чая. — А твой старший брат не говорил тебе, что нельзя оставаться наедине с мужчиной в одной комнате?

— Говорил, — Хуа Чао залпом выпила чай с солодкой. Тепло разлилось по ее телу. — Но ты же не какой-то там… Мы друзья, у нас с тобой особые отношения. А если этот монстр вернется, мы сможем защитить друг друга, — тихо добавила она.

Она уже не помнила подробностей своих снов о Повелителе Демонов, но это был не первый раз, когда она оставалась с Чу Сюанем наедине. Во-первых, она доверяла ему. Во-вторых, пусть она и не могла справиться с сильным демоном, но с обычным человеком, пусть даже и наделенным некоторой духовной силой, она легко могла совладать. Чу Сюань не смог бы обидеть ее, даже если бы захотел.

Да и зачем ему это делать?

За последние несколько дней она хорошо узнала Чу Сюаня. Он был благородным и добродетельным совершенствующимся, вполне достойным стать небожителем.

Хуа Чао верила, что если она будет рядом с ним как друг и будет направлять его, Чу Сюань никогда не встанет на неверный путь.

— Похоже, в этом городе не так уж и безопасно, — сказала Хуа Чао, поднимаясь. — Если этот монстр снова появится, я выколю ему оба глаза! — Она расстелила себе постель на полу рядом с кроватью.

Сидя на жестком полу, Хуа Чао почувствовала, как замерзла. Рядом была мягкая кровать, но она предназначалась не ей.

Впрочем, Чу Сюань обычно медитировал по ночам. Если он не собирался спать на кровати, то, наверное, не будет против, если она займет ее?

Хуа Чао только хотела набраться смелости и спросить, как увидела, что Чу Сюань снял верхнюю одежду, сел на край кровати и начал снимать обувь. Значит, на кровати ей спать не придется. Хуа Чао посмотрела на него жалобным взглядом.

Чу Сюань, казалось, почувствовал ее взгляд и замер. Он вздохнул, встал на пол рядом с ее постелью и, наклонившись, помог ей подняться. — Я буду медитировать, — сказал он. — Спи на кровати.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Защита. Часть 1

Настройки


Сообщение