Хуа Чао подлетела к Чу Сюаню на мече.
— Скорее сюда!
Чу Сюань немного помедлил, но, поддавшись на уговоры Хуа Чао, встал на широкий клинок.
В воздухе Чу Сюань, казалось, из-за своего высокого роста чувствовал себя неуверенно. Покачнувшись пару раз, он осторожно ухватился за край одежды Хуа Чао.
Почувствовав неладное, Хуа Чао вспомнила, что Чу Сюань — обычный человек, который, вероятно, никогда не летал на мече. Она объяснила:
— Не бойся. Я не могу взять тебя с собой на облаке, на мече лететь медленнее, но я очень опытный пилот. Если тебе страшно, можешь держаться за меня.
Стоявшая перед ним девушка была миниатюрной и очаровательной. Несмотря на то, что Чу Сюань был в юношеском облике, он мог бы легко обнять ее. Ночной ветер развевал ее длинные волосы, которые скользили по его пальцам, мягкие, как вода. Чу Сюань стиснул зубы и осторожно обнял Хуа Чао за тонкую талию.
Добравшись до места, указанного компасом, Хуа Чао приземлилась и убрала меч.
Перед ними раскинулось кладбище, заросшее сорняками.
Невдалеке виднелась деревня Циншань. По всей видимости, это было место, где жители деревни хоронили своих умерших. Здесь было слишком много иньской энергии. Хуа Чао, по своей природе тяготевшая к солнцу и воде, почувствовала головокружение от столкновения иньской энергии кладбища со своей божественной силой.
Чу Сюань заметил, что Хуа Чао пошатнулась, и поддержал ее.
— Тебе плохо?
— Нет, ничего особенного. Просто здесь слишком много иньской энергии, у меня немного кружится голова. Одна пилюля — и все пройдет. — Хуа Чао быстро достала из рукава пилюлю и проглотила ее. Через некоторое время ей стало лучше.
— Даже небожители боятся иньской энергии?
Хуа Чао улыбнулась.
— Небожители тоже не всесильны. Моя божественная сила слаба, поэтому у меня много ограничений.
Они тихо переговаривались, когда вдруг услышали странный шум с кладбища. Яркий лунный свет освещал ровную поверхность, ветер шелестел в соснах, окружавших могилы. Источник демонической энергии находился в центре кладбища и медленно приближался к ним. Хуа Чао нервно сжала ладони.
Внезапно Чу Сюань крикнул:
— Кто там?!
Неожиданный крик спугнул птиц, дремавших на ветвях. В тени на кладбище мелькнуло что-то темное. Чу Сюань тут же бросился туда и схватил тень.
Неровные могилы отбрасывали тени разной длины. Чу Сюань притащил мужчину, схватил его за запястье и грозно спросил:
— Зачем ты прячешься?
Мужчина с хитрым взглядом, пойманный с поличным, испуганно смотрел в землю и что-то бормотал, говоря, что днем он слишком много выпил, не знает, сколько проспал, а когда проснулся, то оказался на кладбище.
— Ложь! — недовольно сказала Хуа Чао. — От тебя даже вином не пахнет. Если не скажешь правду, я брошу тебя в толпу ходячих мертвецов! Источник демонической энергии, который она обнаружила, определенно был здесь, но человек, которого поймал Чу Сюань, был всего лишь обычным смертным. Казалось, демон специально подсунул им этого человека в качестве приманки, чтобы посмеяться над ней.
Мужчина тоже был в замешательстве и не мог ничего толком объяснить. Его испуганный взгляд постепенно становился остекленевшим. Он пробормотал:
— На деревню наложено проклятие, никто не выживет.
Демоническая энергия на кладбище исходила не только от этого мужчины. Хуа Чао велела Чу Сюаню пока его задержать, а сама пошла осматривать кладбище.
Сделав несколько шагов, она почувствовала, что демоническая энергия поблизости стала слабее. Вдруг позади нее раздался отчетливый хруст костей. Хуа Чао резко обернулась, бросилась к мужчине, оттолкнула его и инстинктивно заслонила собой Чу Сюаня.
— Осторожно!
Мужчина, до этого опустивший голову, поднял ее. Его взгляд стал мутным, движения — замедленными. Позвонки его хрустнули. Чу Сюань уже натянул тетиву своего лука, целясь мужчине в лоб.
Лунный свет освещал мертвенно-бледное лицо мужчины. Он повернул голову почти на пол-оборота, и его мутные глаза закатились. Хуа Чао, оцепенев от ужаса, смотрела, как глазные яблоки мужчины, покрытые кровью, выкатились из орбит и упали на землю, превратившись в кровавое месиво.
Хуа Чао закрыла рот рукой, сдерживая крик. Мужчина, пошатываясь, бросился на них. В следующее мгновение стрела, выпущенная Чу Сюанем, пронзила его голову, и тело рухнуло на землю.
Чу Сюань подошел ближе, чтобы убедиться, что мужчина мертв. Стрела, созданная из духовной силы, рассеялась, превратившись в бледно-голубые искры. Чу Сюань посмотрел на раздробленный череп и присел на корточки.
— Здесь что-то есть.
— Что там? — дрожащим голосом спросила Хуа Чао, подходя ближе, но не решаясь смотреть на останки.
Чу Сюань поднял с земли выцветшие похоронные деньги, а затем извлек из расколотого черепа маленькую белую личинку размером с рисовое зерно. Даже в темноте он смог ее заметить.
Хуа Чао взглянула на личинку и почувствовала тревогу. Этот мужчина превратился в ходячего мертвеца сразу после того, как они его обнаружили. На этом кладбище определенно творилось что-то неладное.
Они хотели изучить личинку, но, попав на воздух, она быстро растворилась, превратившись в молочно-белую жидкость.
В тот же миг демоническая энергия, исходившая от мужчины, полностью исчезла.
След снова оборвался.
Хуа Чао посмотрела на заросшее сорняками кладбище. Ее взгляд остановился на каменном склепе в дальнем конце.
— Демоническая энергия сосредоточена там, — сказала она с тревогой. — Чтобы найти источник, нужно вскрыть склеп.
Затем она пробормотала:
— Здесь похоронены жители деревни, их предки. Если мы потревожим их покой, это может вызвать недовольство сельчан.
— Я сделаю это, — сказал Чу Сюань, закатывая рукава и направляясь к кладбищу. — Если кто-то будет жаловаться, пусть жалуется на меня.
Они потратили всю ночь, чтобы найти демона. Если не действовать сейчас, демон может воспользоваться этим и сбежать.
Хуа Чао понимала, что время не ждет, и последовала за Чу Сюанем.
— Я помогу тебе.
Добравшись до каменного склепа, они разбили внешний слой мрамора и увидели, что он заполнен камнями. Они начали вытаскивать камни один за другим. Близился рассвет, они оба были покрыты потом, но так и не нашли ничего необычного.
Хуа Чао жалела, что она не богиня земли и не может просто передвинуть гору. Ей было жаль Чу Сюаня, который помогал ей выполнять эту грязную и тяжелую работу.
Долгая ночь подошла к концу, и из-за гор показались первые лучи солнца.
Куча камней, которую они вытащили из склепа, была уже почти с него ростом. Хуа Чао, поднимая очередной камень, нечаянно оступилась, и под ее ногой образовалась большая дыра.
— Нашла! Нашла! — радостно воскликнула она.
Из отверстия шириной с человека исходила та же демоническая энергия, что и от белой личинки. Хуа Чао просунула туда свой меч. Внутри было большое пространство, словно какой-то вредитель выгрыз внутренности склепа.
Хуа Чао выпрямилась и посмотрела на молчаливого Чу Сюаня. Его лоб был покрыт потом, руки покраснели от грубых камней, но он ни разу не пожаловался на усталость.
Хуа Чао достала шелковый платок и протянула ему.
— Вытри пот, — сказала она. — Ты очень устал. — Ее улыбка в лучах восходящего солнца была необычайно прекрасна.
Последние звезды на небе гасли в свете зари. Чу Сюань вытер руки о свою одежду, взял предложенный розовый платок, но не стал вытирать пот, а просто сжал его в ладони.
Яркое солнце поднималось все выше. Они уже собирались спуститься в дыру, чтобы все разведать, как вдруг демоническая энергия внутри резко усилилась. Хуа Чао, сидевшая у склепа, не успела ничего понять, как Чу Сюань оттолкнул ее.
Хуа Чао упала на землю. Краем глаза она увидела, как какое-то белое существо обхватило Чу Сюаня за талию и затащило в дыру.
Хуа Чао, схватившись за ушибленный лоб, вскочила на ноги и подбежала к отверстию, но тут же упала в яму, полную камней. Дыра обвалилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|