Глава 7. Не смертельно (Часть 2)

Поняв, что на кухне от нее больше вреда, чем пользы, Ли Цинцин решила пойти покормить свиней и направилась к ведру с кормом. Но не успела она его поднять, как Ли Вэньшунь перехватил ведро.

— Эту работу я сделаю сам. Сестра, если тебе нечем заняться, сходи в огород. Он находится за домом, возле ивы, огорожен бамбуковым забором.

Ли Вэньшунь заметил, что его сестра не очень хорошо готовит, но при этом не может сидеть без дела. Раньше она постоянно работала на трех му земли и не знала скуки, а теперь, когда появилось свободное время, не знала, чем себя занять.

— Отличная идея! Пойду посмотрю, что там, — обрадовалась Ли Цинцин. Готовка была явно не ее конек, а вот прополоть грядки — совсем другое дело. И если бы речь шла о приготовлении насекомых, она бы точно справилась.

Ведь их нужно всего лишь почистить и обжарить в масле, а потом посыпать зирой, перцем чили и солью. В те времена масло очень ценилось, и никто не стал бы тратить его на такую экзотику.

Когда Ван Санья раскатала лапшу и собралась ее варить, Ли Вэньшунь вспомнил, что сестра все еще в огороде. Отец уже вернулся и ждал обеда, а сестра, уйдя с мотыгой, до сих пор не появилась. Он поспешил ее найти.

В огороде Ли Цинцин с радостью смотрела на знакомые грядки с овощами и фруктами. Заметив сорняки, она взяла мотыгу и начала прополку. Ван Санья была довольно трудолюбивой, поэтому сорняков было немного, и Ли Цинцин быстро с ними справилась.

Затем она стала рыхлить землю вокруг растений. Была уже середина дня, и Ли Цинцин решила не поливать грядки. Добравшись до фасоли в дальнем углу огорода, она заметила, что плети не очень хорошо обвивают опоры, и принялась поправлять их.

Когда пришел Ли Вэньшунь, он застал ее за этим занятием. Возвращаясь с поля, он заглянул в огород. Сорняков было немного, но все же они были, в основном молодые побеги, которые трудно выдернуть. Поскольку они еще не разрослись, Ван Санья решила, что они не мешают овощам расти, и не стала их трогать.

Теперь же не только сорняки были выполоты, но и земля взрыхлена. Сестра работала даже быстрее его.

— Сестра, мама уже сварила лапшу. Оставь пока фасоль, пойдем мыть руки и обедать.

— Хорошо, скоро буду. Мне нужно закончить, — ответила Ли Цинцин. У нее была легкая форма обсессивно-компульсивного расстройства: она могла отложить начатое дело, но если оно было почти закончено, то не могла успокоиться, пока не доведет его до конца.

Видя это, Ли Вэньшунь подошел и помог сестре подвязать фасоль. Ли Цинцин, заметив, что брат неплохо справляется, взяла мотыгу и быстро взрыхлила оставшийся участок земли. После этого брат с сестрой вернулись домой.

Лапша была уже готова. Обычно Ли Цинцин ела немного, но после физической работы аппетит у нее разыгрывался. Утром она съела только миску каши, а сейчас смогла умять целых три миски лапши.

Большую часть бульона впитала лапша, и теперь он был в самый раз. Хотя грибы немного разварились, их аромат сохранился. Это был самый вкусный обед Ли Цинцин за последнее время. Лапша была не из чистой пшеничной муки, но все же гораздо вкуснее риса с бататом и другими зерновыми.

Ли Каншунь поначалу с опаской смотрел на грибной суп, помня утреннюю историю, но, попробовав, решил, что он неплох. Благодаря лапше он съел на полмиски больше обычного, чему Ван Санья была очень рада. Хотя мука для лапши была не чисто пшеничной, она стоила дороже, чем зерновая смесь, и к тому же смесь была более сытной.

— Эрья, давай впредь готовить буду я. Если хочешь что-то особенное, скажи мне. С сегодняшнего вечера ты, как и Каншунь, будешь получать по заварному крему из яиц.

Сегодня с ней говорил старший сын, и Ван Санья, привыкшая к его словам, подумала, что, сколько бы ни ела дочь, долго она ее кормить не придется. К тому же, после истории с приданым, Ван Санья не хотела слишком ограничивать Ли Цинцин. У них было шесть кур, и вместе с накопленными яйцами, они могли позволить себе четыре яйца в день.

— Мне хватит одного яйца в день. Но я хочу ухаживать за огородом, — сказала Ли Цинцин. Она любила работать на земле и уже через несколько дней без этого чувствовала себя не в своей тарелке.

— Это… — Ван Санья вопросительно посмотрела на старшего сына. На мужа она не рассчитывала — тот вмешивался только в важные семейные дела.

— Сестра может заниматься огородом, но два яйца — утром и вечером — она должна получать, — сказал Ли Вэньшунь. Он по-новому взглянул на свою сестру и проникся к ней сочувствием. Но она привыкла к такой жизни, и резко менять ее было нельзя. К тому же, скоро сестра выйдет замуж, и Ли Вэньшунь решил не перечить ей.

— Ладно, пусть будет два яйца, — согласилась Ли Цинцин, вдруг почувствовав, что ведет себя как капризный ребенок.

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение