Ночь постепенно сгущалась. Жители деревни берегли масло для ламп и свечи, поэтому освещенным оставался только погребальный шатер. Му Янь медленно приблизился. Он двигался бесшумно, а поскольку в семье Ли не было собаки, никто не заметил его появления. Хотя ворота во двор были открыты, Му Янь не вошел, а ловко взобрался на большое дерево за оградой, откуда мог ясно видеть все, что происходило во дворе.
Это была вторая ночь бдения. Семья второго сына вместе с Ли Цзяшунем из четвертой семьи находились у погребальных носилок. Ли Каншунь из-за слабого здоровья не участвовал в бдении, а Ван Санья занималась подготовкой к похоронам, которые должны были состояться на третий день, поэтому ее тоже не было в шатре.
Ли Цинцин молча стояла на коленях, раз за разом сжигая ритуальные деньги. Согласно традиции, огонь должен был гореть непрерывно, поэтому бумажные деньги нужно было подкладывать постоянно. Но крестьяне не могли позволить себе тратить много денег, ведь ритуальные деньги стоили недешево, поэтому сжигали их по одной купюре, и тому, кто этим занимался, требовалось немалое терпение.
Долгое сидение у жаровни вызывало резь в глазах от дыма. Видя это, Ли Вэньшунь тут же подошел и сменил Ли Цинцин.
— Сестренка, пойди умойся и протри глаза. Я займусь этим. Ты весь день проплакала, глаза не выдержат, — сказал Ли Вэньшунь, принимая из ее рук ритуальные деньги и опускаясь на колени перед жаровней.
— Спасибо, — ответила Ли Цинцин. Глаза действительно болели, и она, не отказываясь, направилась к кухне. Дом еще не был разделен между братьями, поэтому Ли Цинцин все еще жила во дворе.
Набрав воды в таз, она окунула в него лицо. Прохладная вода взбодрила ее, а жжение в глазах утихло. Подождав, пока глазам станет легче, Ли Цинцин подняла голову, сменила воду и повторила процедуру.
Не смея задерживаться надолго, она вытерла лицо платком, собрала мокрые волосы и, промокнув их, вернулась к погребальным носилкам. Пока ее не было, Ли Вэньшуня ненадолго сменил ее молчаливый отец.
Ближе к утру Ли Цинцин снова сжигала ритуальные деньги. Ли Цзяшунь, которому было всего десять лет, не выдержал ночного бдения и заснул. Ли Вэньшунь разбудил его и отправил домой позавтракать и выспаться, чтобы не простудиться.
Начинало светать. Крестьяне вставали рано. Му Янь, проведший всю ночь на дереве, дождался ухода Ли Цзяшуня, спрыгнул на землю и, перевалив через Уяньшань, направился в город.
— О, молодой господин Му, почему вы так рано в городе? — удивилась сваха Ван, увидев вошедшего Му Яня. Она как раз завтракала.
— Пришел купить кое-что, а заодно занес выкуп. Хотя они сказали, что нужно подождать сорок девять дней, но гэнте уже обменяны, и свадьба считается решенным делом. Значит, и выкуп должен быть уплачен, — Му Янь положил на стол банкноту в пятьдесят лянов. Договоренный выкуп составлял сорок пять лянов, а остальное, разумеется, предназначалось свахе.
— Молодой господин Му, вы так быстро действуете! Не зря я вчера же отнесла гэнте в магистрат, чтобы оформить хуншу. Подождите минутку, я сейчас принесу вам брачный договор с официальной печатью, — обрадовалась сваха Ван, спрятав деньги за пазуху. Она предложила Му Яню присесть и подождать, а сама пошла за хуншу.
— Благодарю вас, сваха Ван. И за хлопоты с люйли тоже спасибо. Вот пять лянов серебра. Кроме скота, все остальное купите на ваше усмотрение, — Му Янь положил на стол еще пять лянов.
Обычно выкуп включал в себя и шесть ритуальных даров, но зажиточные семьи часто приобретали их отдельно. Простые люди были практичнее, поэтому поступок Му Яня был необычным.
— Не беспокойтесь, я все сделаю как надо, — заверила его сваха Ван. Пять лянов серебра! Покупая все в своей лавке, она получит неплохую прибыль. Конечно, она была рада.
— Хуншу уже готов, но я ни разу не был в доме Ли, а сейчас у них траур. Мне неудобно появляться там. Сваха Ван, знаете ли вы кого-нибудь, кто пойдет на похороны и мог бы передать им деньги? Лучше, если это будет женщина. У меня есть кое-что для Ли Цинцин.
Му Янь не ожидал, что хуншу будет готов так быстро. Он бережно спрятал брачный договор с печатью за пазуху.
— Конечно, знаю! Дайте мне деньги и то, что хотите передать, и я все устрою. А то скоро будет поздно, — ответила сваха. Работая свахой, она знала почти всех в округе.
— Большое спасибо! Вот два ляна серебра для соболезнований. А это лекарства: белый флакон — капли для глаз, черный — мазь от ушибов, для коленей, — Му Янь протянул свахе два флакона. Даже неграмотный человек не перепутает их.
— Вы очень внимательны, молодой господин Му, — с улыбкой сказала сваха Ван, принимая лекарства. Похоже, это будет хороший брак. Пусть у Му Яня и не самая лучшая репутация, но видно, что он заботливый. Ли Цинцин повезло. У каждого своя судьба.
(Нет комментариев)
|
|
|
|