— Цинцин! Скорее! Твои дедушка и бабушка ушли из жизни! Твой дядя и два других твоих дяди сейчас у тебя дома шумят! — выпалил Ли Дачжу, задыхаясь. Он еще не успел отдышаться, как девушка, которую он с таким трудом нашел, убежала.
Ли Цинцин никак не ожидала, что, выйдя ненадолго из дома, она вернется к такой новости. Двести вэней, которые она несла в кармане, вдруг стали невыносимо тяжелыми. Это были деньги за змею, которую она поймала вчера. Она собиралась купить на них мясо и порадовать дедушку с бабушкой.
Еще вчера они были живы и здоровы, вместе ужинали. Услышав, что она поймала большую змею, бабушка немного поволновалась за нее, а потом сказала, что сегодня они купят мясо. Бабушка обещала приготовить свое фирменное блюдо — жареные ломтики мяса. Но деньги уже получены, мясо еще не куплено, а дедушки и бабушки больше нет.
Ли Цинцин, заливаясь слезами, бежала так быстро, как только могла. Слезы застилали ей глаза, она почти не видела дороги. Споткнувшись о камень, девушка упала, больно ударившись. Догнавший ее Ли Дачжу хотел помочь ей подняться, но Ли Цинцин сама вскочила на ноги и побежала дальше, к дому. Еще не дойдя до ворот, она услышала крики своих дядей и тетушек.
— Отец и мать умерли, значит, дом и земля должны отойти моей семье.
— Неплохо придумано! Дом и земля вам, а как же быть с тем зерном, которое мы, третья семья, все эти годы отдавали родителям? Мой старший сын скоро женится, он к тому же старший внук в семье. Землю нам не надо, отдайте нам дом. Двор достанется нам, а землю делите между собой.
— Невестка, вы обе слишком много хотите! Еще до раздела семьи у вас было больше всего ртов, и ели вы больше всех. Все дети одинаковые. Мой четвертый сын больше всех работал. Дом и землю нужно разделить поровну, по одной части на каждую семью. Это будет справедливо. А что касается похорон родителей, то старший брат, как глава семьи, должен взять на себя большую часть расходов. Дочь второй семьи воспитывалась родителями, а мы все эти годы давали им зерно, помогая растить девчонку. Второй брат, оставшиеся расходы должна покрыть ваша семья.
— Мы, вторая семья, заплатим свою долю, но и наша часть дома и земли должна быть выделена. Старший брат, давай позовем старейшину рода и старосту деревни, чтобы они все решили. — Ван Санья посмотрела на своего мужа, сидевшего на корточках у входа в дом. Ей не хотелось соглашаться, но и отказываться от земли она не могла, ведь их семья тоже жила небогато. Сказав это, она отошла в сторону.
Ли Цинцин сейчас совсем не хотелось иметь дело со своими дядями и тетушками. Ворота были открыты, и она прошла прямо внутрь. Остальные, увидев ее, не обратили на нее никакого внимания — всего лишь девчонка, да и всегда молчаливая.
Старшая семья Ли лишь мельком взглянула на нее и продолжила свои расчеты. Конечно, родители потратили немного зерна на воспитание Ли Цинцин, но они сами могли работать, а Ли Цинцин с четырех лет помогала по хозяйству, а с десяти лет работала очень усердно. Семья Ли разделилась через год после того, как младший брат Ли Лаосы женился.
Если бы пять лет назад Ли Лаотоу не повредил ногу и не перестал работать в поле, семьи не стали бы давать им зерно. Но с тех пор, как Ли Цинцин исполнилось десять лет, она вместе с Лао Лиши обрабатывала три му земли, которые Ли Лаотоу оставил себе после раздела. К тому же, благодаря Ли Цинцин, которая заботилась о стариках, остальные семьи Ли почти не ухаживали за ними, ограничиваясь лишь поставками зерна, что значительно облегчало им жизнь.
В первые годы после раздела семьи старшая и третья семьи Ли часто находили поводы, чтобы выманить деньги у стариков. Позже, когда Ли Лаотоу повредил ногу, весь доход с нескольких му земли уходил на лекарства, и семьи перестали просить деньги, но и сами не давали ни копейки на лечение, ведь у стариков оставались три му земли и старый дом.
Как только старики умерли, у семей появились новые планы. Никто из них не хотел платить за похороны, но и не платить было нельзя, чтобы не вызвать нареканий со стороны рода. Но как платить, и как делить дом и землю — у каждой семьи были свои соображения.
Первой обнаружила смерть стариков Ван Санья. Она пришла поговорить со свекровью о замужестве Ли Цинцин и, открыв дверь, увидела, что оба старика лежат на кровати бездыханные.
Дома семей Ли располагались недалеко друг от друга, и вскоре все собрались вместе. Сегодня был день большой ярмарки, и почти все жители деревни ушли туда. Ли Цинцин тоже пошла на ярмарку продавать пойманную змею, ведь там платили больше, чем в городе. В дни ярмарки в деревню приезжали многие горожане, особенно за дикоросами. Как только Ли Цинцин пришла на ярмарку, змею у нее сразу же купили.
Ли Дачжу был в хороших отношениях с Ли Цинцин, они были двоюродными братом и сестрой. Его дом находился рядом с домом Ли Лаотоу, поэтому, услышав новость, он сразу же побежал искать Ли Цинцин. Дойдя до ворот и увидев, что Ли Цинцин вошла во двор, где уже собралось много людей, он вернулся домой и, прислонившись к стене, стал слушать.
Ярмарка располагалась недалеко от деревни Лицзяцунь, меньше чем в ли. Когда Ли Цинцин вернулась и увидела умерших стариков, старейшина рода и староста деревни уже были вызваны.
Ли Лаоэр, увидев свою дочь в таком растрепанном виде, хотел подойти и спросить, что случилось, но, заметив, что Ли Цинцин решительно направилась во внутренние покои, присел обратно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|