Глава 1

— Цинцин! Скорее! Твои дедушка и бабушка ушли из жизни! Твой дядя и два других твоих дяди сейчас у тебя дома шумят! — выпалил Ли Дачжу, задыхаясь. Он еще не успел отдышаться, как девушка, которую он с таким трудом нашел, убежала.

Ли Цинцин никак не ожидала, что, выйдя ненадолго из дома, она вернется к такой новости. Двести вэней, которые она несла в кармане, вдруг стали невыносимо тяжелыми. Это были деньги за змею, которую она поймала вчера. Она собиралась купить на них мясо и порадовать дедушку с бабушкой.

Еще вчера они были живы и здоровы, вместе ужинали. Услышав, что она поймала большую змею, бабушка немного поволновалась за нее, а потом сказала, что сегодня они купят мясо. Бабушка обещала приготовить свое фирменное блюдо — жареные ломтики мяса. Но деньги уже получены, мясо еще не куплено, а дедушки и бабушки больше нет.

Ли Цинцин, заливаясь слезами, бежала так быстро, как только могла. Слезы застилали ей глаза, она почти не видела дороги. Споткнувшись о камень, девушка упала, больно ударившись. Догнавший ее Ли Дачжу хотел помочь ей подняться, но Ли Цинцин сама вскочила на ноги и побежала дальше, к дому. Еще не дойдя до ворот, она услышала крики своих дядей и тетушек.

— Отец и мать умерли, значит, дом и земля должны отойти моей семье.

— Неплохо придумано! Дом и земля вам, а как же быть с тем зерном, которое мы, третья семья, все эти годы отдавали родителям? Мой старший сын скоро женится, он к тому же старший внук в семье. Землю нам не надо, отдайте нам дом. Двор достанется нам, а землю делите между собой.

— Невестка, вы обе слишком много хотите! Еще до раздела семьи у вас было больше всего ртов, и ели вы больше всех. Все дети одинаковые. Мой четвертый сын больше всех работал. Дом и землю нужно разделить поровну, по одной части на каждую семью. Это будет справедливо. А что касается похорон родителей, то старший брат, как глава семьи, должен взять на себя большую часть расходов. Дочь второй семьи воспитывалась родителями, а мы все эти годы давали им зерно, помогая растить девчонку. Второй брат, оставшиеся расходы должна покрыть ваша семья.

— Мы, вторая семья, заплатим свою долю, но и наша часть дома и земли должна быть выделена. Старший брат, давай позовем старейшину рода и старосту деревни, чтобы они все решили. — Ван Санья посмотрела на своего мужа, сидевшего на корточках у входа в дом. Ей не хотелось соглашаться, но и отказываться от земли она не могла, ведь их семья тоже жила небогато. Сказав это, она отошла в сторону.

Ли Цинцин сейчас совсем не хотелось иметь дело со своими дядями и тетушками. Ворота были открыты, и она прошла прямо внутрь. Остальные, увидев ее, не обратили на нее никакого внимания — всего лишь девчонка, да и всегда молчаливая.

Старшая семья Ли лишь мельком взглянула на нее и продолжила свои расчеты. Конечно, родители потратили немного зерна на воспитание Ли Цинцин, но они сами могли работать, а Ли Цинцин с четырех лет помогала по хозяйству, а с десяти лет работала очень усердно. Семья Ли разделилась через год после того, как младший брат Ли Лаосы женился.

Если бы пять лет назад Ли Лаотоу не повредил ногу и не перестал работать в поле, семьи не стали бы давать им зерно. Но с тех пор, как Ли Цинцин исполнилось десять лет, она вместе с Лао Лиши обрабатывала три му земли, которые Ли Лаотоу оставил себе после раздела. К тому же, благодаря Ли Цинцин, которая заботилась о стариках, остальные семьи Ли почти не ухаживали за ними, ограничиваясь лишь поставками зерна, что значительно облегчало им жизнь.

В первые годы после раздела семьи старшая и третья семьи Ли часто находили поводы, чтобы выманить деньги у стариков. Позже, когда Ли Лаотоу повредил ногу, весь доход с нескольких му земли уходил на лекарства, и семьи перестали просить деньги, но и сами не давали ни копейки на лечение, ведь у стариков оставались три му земли и старый дом.

Как только старики умерли, у семей появились новые планы. Никто из них не хотел платить за похороны, но и не платить было нельзя, чтобы не вызвать нареканий со стороны рода. Но как платить, и как делить дом и землю — у каждой семьи были свои соображения.

Первой обнаружила смерть стариков Ван Санья. Она пришла поговорить со свекровью о замужестве Ли Цинцин и, открыв дверь, увидела, что оба старика лежат на кровати бездыханные.

Дома семей Ли располагались недалеко друг от друга, и вскоре все собрались вместе. Сегодня был день большой ярмарки, и почти все жители деревни ушли туда. Ли Цинцин тоже пошла на ярмарку продавать пойманную змею, ведь там платили больше, чем в городе. В дни ярмарки в деревню приезжали многие горожане, особенно за дикоросами. Как только Ли Цинцин пришла на ярмарку, змею у нее сразу же купили.

Ли Дачжу был в хороших отношениях с Ли Цинцин, они были двоюродными братом и сестрой. Его дом находился рядом с домом Ли Лаотоу, поэтому, услышав новость, он сразу же побежал искать Ли Цинцин. Дойдя до ворот и увидев, что Ли Цинцин вошла во двор, где уже собралось много людей, он вернулся домой и, прислонившись к стене, стал слушать.

Ярмарка располагалась недалеко от деревни Лицзяцунь, меньше чем в ли. Когда Ли Цинцин вернулась и увидела умерших стариков, старейшина рода и староста деревни уже были вызваны.

Ли Лаоэр, увидев свою дочь в таком растрепанном виде, хотел подойти и спросить, что случилось, но, заметив, что Ли Цинцин решительно направилась во внутренние покои, присел обратно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение