Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Инструктор, который уже собирался прервать всё это, внезапно увидел взгляд Араки Моры и замер.
Такой холодный взгляд.
Как будто она смотрела на муравьёв, настолько высокомерный, что был пренебрежительным.
Рука Араки Моры небрежно лежала в кармане её чёрного плаща, а голос был настолько спокоен, будто унижали не её: — Кто вы такие?
Полное пренебрежение.
Настоящее унижение для противника заключалось не в том, что его недооценивали, а в том, что его никогда даже не замечали.
Не было даже необходимости считаться с ними.
Один из мужчин, словно взбешённый её отношением, бросился вперёд с оскалом: — Пусть боль на твоём теле запомнит, кто я такой, когда ты будешь вынужден плакать и молить о пощаде подо мной... Ух!
Все изменения произошли в одно мгновение.
Мужчина, схватившись за голову, вдруг покатился по земле, рыдая и воя, в то время как виновник всего этого просто стоял, а на его вытянутой левой руке сидела бабочка-калима.
— Ты, сука! Что ты с ним сделала! — С яростным рёвом остальные бросились вперёд, и на этот раз инструктор наконец-то ясно увидел её движения.
Араки Мора стояла на месте, ничуть не уклоняясь; бабочка-калима на её левой руке внезапно разделилась в мгновение ока, полетев к разным людям, и в тот момент, когда они были задеты, все они, как и первый мужчина, начали кататься по земле, рыдая и воя.
Фудзита Хоичи, прятавшийся в тени, затаил дыхание.
Это... это и есть та самая, по слухам, сила Способности?
Боевые искусства, которые, казалось, могли превзойти всё.
Он, кажется, понял, почему в её глазах тренировки по боевым искусствам выглядели так пренебрежительно.
Это потому, что для неё, обладающей Способностью, это казалось неважным.
Это уже нельзя было назвать битвой.
С самого начала расстояние между пользователями Способностей и теми, кто их не имел, было подобно непреодолимой пропасти.
— Третье правило Портовой Мафии: на атаку необходимо отвечать вдвойне, — внезапно заговорила Араки Мора. Её волосы, едва достающие до плеч, были небрежно собраны резинкой на затылке. — Вы согласны со мной, инструктор?
Фудзита Хоичи не помнил, как он тогда изо всех сил подавлял свой страх, выходя из тени и притворяясь спокойным, отвечая на вопросы этой женщины. Даже когда Араки Мора тихо и жутко спросила: — Инструктор, вы испугались? — он мог лишь с трудом ответить безразлично: — Ничего подобного. — К счастью, Мора, казалось, сама потеряла интерес и вскоре неспешно ушла.
Позже те несколько мужчин постепенно вышли из своего жуткого состояния, их психика была достаточно потрясена, и вскоре один за другим они подали заявления о выходе из Портовой Мафии.
На самом деле они не прошли вступительный тест Портовой Мафии и считались лишь кандидатами, а их уход на полпути был действительно обычным делом.
Араки Мора по-прежнему появлялась на каждой тренировке, ничего не делая, просто стояла и наблюдала, но никто больше не осмеливался высказать своё мнение.
Тот инцидент был достаточной показательной расправой.
На самом деле, Фудзита Хоичи в частном порядке спрашивал её, почему она просто не пропускает тренировки. Если для неё тренировки были не нужны, зачем тратить время?
В ответ она лишь безразлично, с небрежным видом сказала: — Всё равно мне нечего делать.
Фудзита Хоичи посмотрел на Мору, которая, обутая в ботинки, опиралась на стену одной ногой, и почувствовал, как у него начинает болеть голова.
— ...Тебе действительно не нужно, чтобы я поставил тебе "зачёт" в табеле успеваемости? — Фудзита Хоичи чуть ли не готов был преклонить колени перед этой девушкой. Иногда он искренне считал, что в некоторых аспектах она была чрезмерно беззаботна.
Возьмём, к примеру, её успехи в боевых навыках.
Она не могла не знать, что все результаты в конечном итоге будут представлены её начальнику для ознакомления. Хотя он считал, что боевые искусства не так уж и необходимы для изучения по сравнению с разрушительной силой Способности, насколько же безрассудно было даже отказываться участвовать в финальном общем тесте?
— Ноль баллов будет достаточно, — сказала Араки Мора, внезапно холодно хмыкнув. — Тот парень, должно быть, уже давно знает.
Фудзита Хоичи решил игнорировать тот факт, что под "тем парнем" она на самом деле имела в виду Акутагаву.
...Действительно.
Поведение Моры было настолько вопиющим, что даже если никто намеренно не доносил на неё Акутагаве, он, должно быть, в той или иной степени уже знал об этом.
Акутагава, который потворствовал госпоже Море... не должен был злиться из-за этого.
Фудзита Хоичи посмотрел на Араки Мору, которая ушла, даже не попрощавшись, и опустил взгляд.
Он всегда чувствовал, что она несла на себе что-то, чего не должна была нести. Если бы не однажды ночью он случайно не увидел, как она одна тайно тренируется в спортзале, отрабатывая дневные упражнения, он бы тоже подумал, что это просто самонадеянная особа, гордящаяся своей Способностью.
Она, которая даже свои боевые навыки должна была скрывать.
Нет, на самом деле той ночью он никого не видел.
Не лучше ли так думать?
Не интересоваться тем, чем не следует.
Араки Мора.
Эта новенькая в Портовой Мафии.
Прямой подчинённый Акутагавы Рюноскэ.
И только.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|