В день встречи с Вдовствующей императрицей Лин Юань с самого утра ждал Тан Ми в беседке Шихуа.
Предыдущей ночью Тан Ми плохо спала из-за волнения, и утром у нее под глазами залегли огромные темные круги. Лань Юэ где-то раздобыла ароматную белую пудру, чтобы скрыть их, и Тан Ми стала выглядеть немного лучше. Цзюй Шуй принесла несколько ярких платьев, чтобы она могла выбрать.
Это было похоже… на подготовку какой-нибудь наложницы из гарема!
Сердце Тан Ми замирало от страха, и она уже тысячу раз прокляла Лин Юаня! Скривившись, она выбрала длинную юбку цвета бирюзы и лунно-белую короткую кофту. В ее нынешнем положении, чем скромнее, тем лучше. Волосы она попросила убрать в простую прическу с двумя пучками, без шпилек и колец, только с двумя синими атласными лентами.
Ее наряд был прост и лаконичен, и говорил сам за себя.
Да, она решила вести себя как служанка! И умолять о пощаде!
Лин Юань, увидев ее, нахмурился, но ничего не сказал, лишь властно махнул рукой, веля Тан Ми следовать за ним.
Тан Ми украдкой оглядела его.
Сегодня Лин Юань был одет в темно-серый парчовый халат с простым узором из благоприятных облаков. На поясе висела круглая нефритовая подвеска. По его виду невозможно было определить его статус. Как только они вышли за ворота, к ним подошел евнух. Тан Ми снова занервничала и, заикаясь, тихо спросила: — Эй, тебя правда зовут Лин Юань?
— Да, — не моргнув глазом, ответил Лин Юань.
Тан Ми, осмелев, продолжила: — А чем ты занимаешься? — На этот раз Лин Юань улыбнулся: — Можно сказать… присматриваю за детьми. — Тан Ми была поражена. Так он и правда нянь малыша?
Дворец Фэнъигун, казалось, находился далеко, потому что Тан Ми увидела два паланкина. Лин Юань сел в передний, а евнух жестом пригласил Тан Ми сесть в другой.
Так у нее не осталось возможности расспросить Лин Юаня.
Паланкин двигался быстро и плавно. Тан Ми не успела опомниться, как он остановился. Перед ней возвышался величественный дворец с тремя большими иероглифами, написанными размашистым почерком: «Фэнъигун». Тан Ми думала, что не волнуется, но, как только ее ноги коснулись земли, она почувствовала, как по спине побежал холодный пот. Лин Юань посмотрел на нее и, увидев, что она замерла на месте, подошел и взял ее за руку: — Не бойся.
— От… отпустите! — прошипела Тан Ми, заливаясь краской. Она сердито посмотрела на него, пытаясь вырвать руку, и огляделась. К счастью, все слуги стояли, опустив головы. Лин Юань усмехнулся, отпустил ее руку и первым вошел во дворец.
Внутри уже ждали слуги. Они проводили их, объявляя: — Император прибыл!
По… подождите, он и правда император…
Этот лжец и злодей! Тан Ми стиснула зубы, но ничего не могла поделать.
Она покорно опустила голову и вошла следом. Темно-серый силуэт уже склонился в поклоне: — Приветствую Вдовствующую императрицу.
Хотя в душе Тан Ми уже тысячу раз отругала Лин Юаня, внешне она сохраняла спокойствие и послушно опустила голову. Она не видела ни Вдовствующую императрицу, сидевшую на высоком троне, ни убранства дворца. Она чувствовала лишь легкий запах сандала и… любовалась узором парчового ковра на полу. Конечно, она не забыла опуститься на колени: — Рабыня Тан Ми приветствует Вдовствующую императрицу и желает ей тысячи лет жизни.
— Императору не нужно кланяться, — раздался с трона низкий, бесстрастный голос. — Ты устал после утренней аудиенции, присядь, отдохни и выпей чаю.
— Благодарю Вдовствующую императрицу за заботу.
Вдовствующая императрица обращалась к Лин Юаню… то есть, к Ло Чангуну, с заботой, но ее тон был сухим и неискренним. А Ло Чангун подыгрывал ей, разыгрывая сцену материнской любви и сыновней почтительности. Тан Ми мысленно усмехнулась. Но Вдовствующая императрица «заботилась» только об императоре Ло Чангуне и не сказала ей, маленькой «рабыне», подняться. Ей пришлось оставаться на коленях.
В зале воцарилась тишина, слышно было, как упадет иголка.
Вдовствующая императрица не спешила поднимать Тан Ми. Неужели она решила показать ей, кто здесь главный?
Темно-серый силуэт действительно сел. Слуги тут же подали ему чай, и Тан Ми услышала, как он слегка постукивает крышкой по чашке. Тан Ми, подавленная, стояла на коленях, боясь даже громко дышать. Вскоре у нее заболели спина и поясница, и она начала слегка дрожать.
Но она знала, что сейчас нельзя двигаться!
Она стиснула зубы и молилась, чтобы Вдовствующая императрица поскорее смилостивилась над ней. Но императрица молчала, а Ло Чангун завел светскую беседу: — Почему сегодня я не вижу третью кузину рядом с Вдовствующей императрицей? — Императрица не успела ответить, как Ло Чангун продолжил: — Я уже несколько дней не видел третью кузину. Позовите третью госпожу Лань.
Тан Ми не совсем понимала, что происходит. С одной стороны, она немного презирала Ло Чангуна за то, что он забыл обо всем, увидев свою кузину. С другой стороны, ей казалось, что он пытается ее выручить. Но какое отношение третья госпожа Лань имела к ее наказанию? Она размышляла об этом, когда услышала нежный и приятный голос: — Император, кузен… — Последнее слово замерло на ее губах. Очевидно, девушка не ожидала увидеть Тан Ми, стоящую на коленях посреди зала.
— Так это и есть та подлая служанка?
Только что ее голос был мягким и приятным, но, обращаясь к Тан Ми, она произнесла эти слова с презрением. Теперь понятно, зачем нужно было «приглашать» третью госпожу Лань. После ее слов Вдовствующей императрице было бы неудобно делать вид, что она забыла о девушке, стоящей на коленях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|