Тан Ми запоздало поднесла рукав к носу. Корзина с сахарными пирожными, которые она несла днем, практически вся оказалась на ней, поэтому от нее исходил сладкий аромат сахарной глазури. Неудивительно, что малыш так смело бросился к ней.
Вот только… у нее не было пирожных, чтобы угостить его.
— Может, я тебе орешек дам? — Тан Ми заискивающе протянула ему арахис.
— Пирожные! — малыш решительно замотал головой.
Тан Ми уныло вздохнула.
Она проспала почти весь день и сама умирала от голода. Решила приготовить что-нибудь из того, что было на кухне. Приободрившись, Тан Ми сказала:
— Хорошо, посиди пока здесь. Сестричка сейчас тебе пирожное сделает.
Глаза малыша засияли. Он нашел низенькую скамейку, сел, подпер щеки кулачками и с интересом наблюдал за ее действиями.
Насыпать муку, добавить воду, замесить тесто, положить сахар… Подумав, она добавила немного измельченных арахиса, грецких орехов и миндаля.
Подбросить дров, вскипятить воду, поставить на пароварку.
Звучит сложно, но Тан Ми делала это каждый день, поэтому действовала легко и непринужденно. Вскоре по кухне распространился сладкий аромат, щекочущий ноздри.
Малыш втягивал носом воздух и облизывался.
Когда Тан Ми вынесла тарелку с пирожными, он тут же схватил одно, обжегся и, шипя, все равно откусил.
— Осторожно, горячо… — Тан Ми смотрела на него со смехом и беспокойством.
Малыш, надув губы, откусил еще кусочек.
— Вкусно? — Тан Ми хитро прищурилась.
Малыш вдруг остановился, широко раскрыл глаза и невнятно произнес: — Сусу…
— Су? — Тан Ми не знала, плакать ей или смеяться. — Это не «су», а пирожное!
— Хуан Сусу… — проглотив пирожное, малыш произнес очень серьезно.
Хуан? Сусу? Тан Ми ничего не понимала. Опустив взгляд, она заметила у своих ног длинную тонкую тень. Ее тень слева, тень малыша сзади… Значит, это… Тан Ми медленно обернулась и увидела позади себя мужчину!
Когда он здесь появился?!
Глубокой ночью… Неужели призрак?.. Нет, у него есть тень. Смуглый, с острым взглядом, он выглядел вполне живым. Тан Ми каждый день продавала сладости на улицах столицы и видела разных людей — от простых торговцев до богатых чиновников, — но еще ни от кого не исходило такого ощущения… власти, что ли? Ей почему-то захотелось склониться перед ним, хотя он не произнес ни слова.
Тонкие губы придавали ему суровый, даже жестокий вид.
Такие люди ей не нравились.
Тан Ми сделала шаг назад, потом еще один. Атмосфера на кухне стала напряженной. В этом незнакомом месте ей захотелось убежать. Но тут раздалось громкое чавканье.
Малыш доел пирожное и с удовольствием облизнулся.
И тут же в ответ громко заурчал живот Тан Ми.
Лицо мужчины стало очень выразительным. Казалось, он вот-вот рассердится или рассмеется. В конце концов, он лишь дернул уголком губ, но никакого выражения на его лице так и не появилось.
— Вы… кто вы? — Тан Ми растерялась. Она чувствовала, что покраснела. Нужно было срочно сменить тему! Оглядев мужчину, она заметила на его одежде… много интересного. Особенно бросался в глаза маленький черный след от ноги, слева — жирное пятно, справа — грязь, а под ней — большое подозрительное мокрое пятно. Рукава… тоже выглядели странно. Левый был короче правого и с бахромой.
Это выглядело… несерьезно! Вся напряженность моментально исчезла.
Тан Ми посмотрела на малыша.
Он точно был виновником!
Мужчина не ответил на ее вопрос, а нахмурившись, спросил:
— Что ты ему дал?
— Сахарное пирожное. Я только что приготовила, — хотя мужчина выглядел пугающе, Тан Ми уже не так сильно нервничала. Вспомнив слова малыша про «Хуан Сусу», она подумала, что, возможно, он имел в виду «дядю Хуана»? Но кто он такой? У богатых детей обычно есть няньки, но рядом с малышом не было ни пожилой женщины, ни служанки, только этот мужчина. Может, он… нянь?.. Или кто-то вроде того? Тан Ми не была уверена, но это не имело к ней никакого отношения. Она завела разговор:
— Дети в этом возрасте такие непоседы! У тетушки Цуй, моей соседки, внук, ему два с половиной года. Если за ним не следить, он на крышу залезет и черепицу начнет снимать! Но вам не стоит волноваться. Детям нужно быть активными, чтобы хорошо расти… — она действительно проголодалась и, дав малышу еще одно пирожное, сама откусила от своего. — Дядя Хуан, хотите? — спросила она.
«Хуан Сусу» с отвращением посмотрел на пирожное и гордо отвернулся.
Ну и не надо!
Тан Ми закатила глаза. Заметив, что малыш весь перепачкался в крошках, она достала платок и вытерла ему лицо. Кожа у него была такая гладкая и нежная! Тан Ми не удержалась от соблазна погладить его по щеке и потрогать маленький носик. Малыш довольно замурлыкал, облизнулся, как котенок, и умоляюще посмотрел на нее.
— Больше нельзя, — ночью много есть вредно. — В следующий раз я тебе другое приготовлю: пирожки с красной фасолью, персиковое печенье, пирог «Сто цветов»…
Малыш мечтательно закивал.
Довольная Тан Ми взяла его за руку:
— Пойдем, прогуляемся немного, чтобы еда переварилась.
Оставленный в стороне «Хуан Сусу», казалось, хотел что-то сказать, но лишь хмыкнул и пошел за ними.
(Нет комментариев)
|
|
|
|