Девятый дядя и Цинъэр молча слушали. Они догадались, что за возвращением Лю Эня и Чэнь Жуйюя с добычей стоит какая-то история. Теперь многое стало понятно. Впрочем, Чэнь Жуйюй и так казался им загадочным, так что они не слишком удивились.
Лю Энь снова наполнил миски Девятого дяди и Чэнь Жуйюя и сказал: — Не спеши на пристань. Походи пока по лесу, поохоться. Даже одного зайца можно обменять в трактире на несколько цзиней риса.
— Хорошо, — ответил Чэнь Жуйюй. Это был неплохой способ заработать, и, вероятно, именно для этого он когда-то и учился этому ремеслу.
Лю Энь отпил вина и, словно вдруг вспомнив, спросил: — Ты же продал всю свою одежду… Разве семья Хэ, отправляя тебя, не дала тебе денег на дорогу? У них же денег куры не клюют.
Чэнь Жуйюй горько усмехнулся и рассказал о том, как его ограбили.
— Вот как? — Лю Энь заинтересовался. Подумав, он спросил Девятого дядю: — Дядя, как ты думаешь, кто это мог сделать?
Чэнь Жуйюй удивился. Неужели они догадываются, кто это был?
Девятый дядя, немного подумав, сказал: — Скорее всего, это кто-то из банды у ворот Чаоян.
— Чэн Тайцзин? — предположил Лю Энь.
— Возможно, он как-то связан с этим, — ответил Девятый дядя.
Лю Энь посмотрел на Чэнь Жуйюя и сказал: — Мы здесь много лет живем и кое-что знаем об окрестностях. Пока ничего не могу сказать точно, но через пару дней разузнаю. Может, удастся вернуть твои вещи.
— Вернуть? — удивился Чэнь Жуйюй.
— Кто знает, — улыбнулся Лю Энь. — Брат, не стоило тебе показывать деньги. Если бы ты не открывал узелок, ничего бы не случилось.
— Но я… я не видел никого вокруг, — Чэнь Жуйюй не понимал, как его могли заметить.
— Наверное, они действовали спонтанно. Иначе бы придумали что-нибудь похитрее, — сказал Лю Энь.
«Похитрее?» Чэнь Жуйюй горько усмехнулся. Его обманули самым простым способом.
— Если бы не это ограбление, ты бы не пришел к нам, — словно невзначай сказала Цинъэр.
— Точно! Не было бы худа без добра, — загадочно улыбнулся Лю Энь.
Девятый дядя посмотрел на Цинъэр и перевел разговор на другую тему:
— Значит, семья Хэ все-таки проявила заботу.
Чэнь Жуйюй посмотрел на Лю Эня. На этот раз он не заметил в нем прежней злости. Подумав, он осторожно спросил: — Что такого сделала семья Хэ? Я заметил, что ты, Лю Энь…
Лю Энь посмотрел на Чэнь Жуйюя, но по его взгляду ничего нельзя было понять.
— Расскажи, — сказал Девятый дядя. — В конце концов, семья Хэ помогла нам. Не нужно ставить Жуйюя в неловкое положение.
Чэнь Жуйюй с благодарностью посмотрел на Девятого дядю. Старик был мудрым и добрым человеком.
— Ладно, — Лю Энь отпил вина. — Брат, я тебя уже не считаю чужим. Мы теперь будем вместе жить, так что лучше рассказать все сразу, чтобы потом не было недомолвок.
«Недомолвок?» Чэнь Жуйюй не понимал, о чем идет речь.
— Семья Хэ — богатая и знатная. Таким, как мы, к ним и близко не подойти, — сказал Лю Энь. — Не скрою, после землетрясения наш дом разрушен, а риса осталось всего на месяц. И где взять зерно для посева — неизвестно. Вот такие у нас дела.
Чэнь Жуйюй кивнул, показывая, что понимает.
— Когда мы тебя нашли, у нас не было денег на лекарства, и Цинъэр предложила обратиться к семье Хэ. Я уже рассказывал об этом. Но тогда у меня были свои планы…
Лю Энь сделал паузу, посмотрел на молчащего Чэнь Жуйюя и продолжил: — Я думал, если семья Хэ поможет, то я поступлю к ним на службу. Даже работа на их полях дала бы нам достаточно денег, чтобы прокормиться.
Лю Энь замолчал. Чэнь Жуйюй заметил, как дрогнули уголки его губ.
— И еще… деньги, которые они бы заплатили за меня, помогли бы восстановить дом.
— Дядя… — тихо и печально произнесла Цинъэр.
— Эх… — Девятый дядя тяжело вздохнул и промолчал.
— Да ладно, ничего страшного, — Лю Энь улыбнулся. — Дядя всегда говорил, что мы лучше умрем с голоду, чем продадимся в рабство. Но с бедой, посланной небесами, не поспоришь. Не могу же я обречь всю семью на рабство.
Чэнь Жуйюй смотрел на них, не зная, что сказать.
— Это я тогда так думал, — Лю Энь снова улыбнулся. — Сейчас у меня таких мыслей нет. Не зря дядя вырастил меня.
— Вот как? — наконец отозвался Чэнь Жуйюй.
— Вернемся к семье Хэ, — Лю Энь поднял миску с вином. — Цинъэр сходила к ним, и тебя забрали. Что было дальше, мы не знаем. Но Седьмая госпожа Хэ почему-то прониклась к Цинъэр симпатией. Каждый день приглашала ее к себе, угощала. А потом предложила ей стать сестрами.
— Сестрами? — переспросил Чэнь Жуйюй.
— Ага, — ответил Лю Энь. — Кто такая Седьмая госпожа Хэ, и кто мы такие? Разве такое бывает?
Чэнь Жуйюй посмотрел на Цинъэр. Она опустила голову и промолчала.
— Я еще не успел предложить свои услуги, как вдруг такое счастье свалилось на нас. Если бы это было несколько дней назад, я бы, конечно, обрадовался. Старшая сестра поможет младшей, даст немного риса, что в этом такого?
Лю Энь поставил миску на землю: — Мне не страшно продаться в рабство, но Цинъэр — девушка. Ее репутация — это все.
— И что потом? — спросил Чэнь Жуйюй.
— А потом Седьмая госпожа Хэ рассказала, зачем ей это нужно. Конечно, дело было не в доброте и не в симпатии. Она, видимо, решила, что такие, как мы, ухватятся за любую возможность подняться.
— Подняться? — переспросил Чэнь Жуйюй.
— Конечно, за счет семьи Хэ, — Лю Энь презрительно скривил губы. — Слушай дальше. Седьмая госпожа Хэ должна была выйти замуж. Жених из знатной семьи, но она не хотела за него идти. Она сказала, что и ее отец, господин Хэ, был против этого брака, но жених слишком влиятельный, и они не могли ему отказать.
— Влиятельный? И кто же это? — словно невзначай спросил Чэнь Жуйюй.
— Я, конечно же, разузнал, — Лю Энь замялся. Он говорил, что не хочет «подняться», но сам же все разузнал… Он посмотрел на Чэнь Жуйюя, но тот никак не отреагировал, и Лю Энь продолжил: — Говорят, дядя жениха — какой-то чиновник в императорской канцелярии, у него много связей при дворе. Несколько лет назад он попал в тюрьму, но потом каким-то образом вышел на свободу и даже получил повышение. Разве это не влияние?
— И как его зовут? — Чэнь Жуйюй все больше убеждался, что знает этого человека.
— Ван Вэньянь, — ответил Лю Энь без тени страха. Конечно, высокопоставленные чиновники были ему не ровня.
— Она не должна выходить за него замуж, — тихо сказал Чэнь Жуйюй.
— Конечно, не должна! — Лю Энь удивился. — Ты догадался?
— Догадался о чем?
— Цинъэр не может выйти за него замуж. Я разузнал, что у этого жениха, кроме влиятельного дяди, нет ни чинов, ни богатства. И он еще немой. Как моя Цинъэр может выйти за такого?
— Цинъэр? — удивился Чэнь Жуйюй. — Но ведь речь шла о Седьмой госпоже Хэ. Почему замуж должна выходить Цинъэр?
(Нет комментариев)
|
|
|
|