— О? Чиновник седьмого ранга?... — Чэнь Жуйюй сделал паузу. — Я и забыл, что это столица. Шестой ранг здесь — обычное дело. Разница невелика, полагаю… жалованье чиновника не главное.
— Именно так, — ответил Хэ Люэр, чувствуя, как на лбу выступил пот. Этот юноша явно из знатной семьи, раз так легко рассуждает о рангах. Должно быть, его происхождение весьма высоко.
Все эти дни Хэ Люэр не мог понять, кто же этот юноша. Он отправил людей в столицу, чтобы разузнать о нем, но никто не слышал о пропаже молодого господина из семьи Чэнь. Конечно, он не мог прямо спрашивать о «пропаже», а лишь поручил своим людям посидеть в чайных и трактирах, чтобы послушать разговоры. Во сне Чэнь Жуйюй бормотал что-то невнятное, но с явным южным акцентом. Хэ Люэр предположил, что юноша родом с юга, но не знал, как это проверить. Однако сейчас Чэнь Жуйюй говорил на чистейшем столичном диалекте. Это еще больше впечатлило Хэ Люэра. Среди чиновников в столице были люди из разных мест, и все говорили с разными акцентами. Только тот, кто вырос в знатной семье, мог так легко менять произношение.
— Твой господин здесь? — спросил Чэнь Жуйюй. Он хотел поблагодарить за спасение, но пока не мог сделать большего.
— Господин сейчас в столице по делам службы и не может отлучиться. В поместье только Седьмая госпожа.
— Понятно, — Чэнь Жуйюй немного подумал. — Тогда, пожалуйста, передай Седьмой госпоже мою благодарность за спасение. Меня зовут Чэнь Жуйюй. Сейчас мне неудобно показаться ей лично, но позже я обязательно отблагодарю ее как следует.
Услышав это, Хэ Люэр почувствовал облегчение. Этот господин Чэнь хорошо воспитан. Он сразу понял, что личная встреча будет неуместна, и не стал настаивать. Похоже, проблем не будет.
— Слушаюсь, я передам ваши слова Седьмой госпоже.
— Благодарю.
— Не смею принимать благодарности, — Хэ Люэр посмотрел на Чэнь Жуйюя и, помедлив, спросил: — Теперь, когда я знаю ваше имя, господин Чэнь, позвольте узнать, откуда вы? Вы уже несколько дней здесь, и, должно быть, ваша семья беспокоится. Я могу отправить гонца, чтобы сообщить им о вас…
Чэнь Жуйюй понял, что этого вопроса не избежать.
— Видите ли… я не помню, — спокойно ответил он, словно это его нисколько не волновало.
— Ах… — Хэ Люэр хотел было предложить отвезти Чэнь Жуйюя домой. Куда бы тот ни направлялся, главное — чтобы он покинул поместье. Управляющего беспокоило странное поведение Седьмой госпожи, и он хотел как можно скорее избавиться от возможного источника проблем. Он никак не ожидал такого ответа.
— Должно быть, это из-за удара по голове, — пояснил Чэнь Жуйюй. — Я даже не помню, как получил эту рану.
— Вот как… — Хэ Люэр нахмурился.
Если бы он не был уверен, что Чэнь Жуйюй — молодой господин из богатой семьи, он бы заподозрил, что тот что-то скрывает. Но это казалось маловероятным. Кто он такой? Всего лишь управляющий. Пусть он и командует слугами и крестьянами в поместье, но господин Чэнь из другого мира. Зачем ему что-то скрывать? Если он не хочет говорить, ему не нужны оправдания.
Если бы Хэ Люэр изначально не был настроен благосклонно, он бы, скорее всего, выгнал Чэнь Жуйюя из поместья. Все это было очень странно.
Заметив, как нахмурился Хэ Люэр, Чэнь Жуйюй насторожился. Ему показалось, что управляющий что-то задумал, и что оставаться в поместье небезопасно. Его объяснения звучали неубедительно. Пока Хэ Люэр вел себя почтительно и не считал его обманщиком… но что, если он изменит свое мнение? Происхождение Чэнь Жуйюя не выдержит никакой проверки, и чем больше он будет говорить, тем больше подозрений вызовет. Что тогда? Его могут отправить в тюрьму? Ведь семья Хэ связана с чиновниками.
Чэнь Жуйюй не понимал, это его собственная интуиция или реакция тела, но он чувствовал, что любое сомнение в его словах может привести к неприятным последствиям. Но что он мог сделать? Он не мог придумать другой истории, ведь в этом мире он никого не знал. Он даже не успел спросить, где находится поместье.
Чэнь Жуйюй стал еще более бдительным. Неужели его снова ждут неприятности из-за потери памяти?
Хэ Люэр, немного подумав, спросил: — Какие у вас планы, господин? Куда вы направляетесь?
Чэнь Жуйюй хотел бы просто уйти, но не знал, как это сказать. Любой неверный ответ мог выдать его.
Его колебание Хэ Люэр снова понял по-своему.
— Прошу прощения, господин, но я скажу прямо, — начал Хэ Люэр. — Мы спасли вас на реке, но это был просто наш долг, вам не стоит об этом беспокоиться. Сейчас в поместье живет только Седьмая госпожа, и ваше присутствие здесь…
Чэнь Жуйюй понял, к чему клонит управляющий, и усмехнулся: — Вы боитесь, что это повредит репутации Седьмой госпожи?
— Прошу прощения, господин! — поспешно извинился Хэ Люэр. Он решил, что юноша все понимает и не собирается устраивать скандал. Все-таки он из благородной семьи.
Почтительность Хэ Люэра объяснялась не только боязнью оскорбить знатного господина, но и тем, что гнев хозяина поместья был куда страшнее, чем недовольство господина Чэня.
— Не скрою, господин, меня это беспокоит. Сейчас ни господин, ни молодой господин не в поместье. Седьмая госпожа уже помолвлена и скоро выйдет замуж. Если пойдут слухи… мне нечем будет оправдаться. Я думал, что когда вы очнетесь, то сразу отправитесь домой, но…
— Вот как. Понимаю, — Чэнь Жуйюй подумал, что Хэ Люэр довольно честный человек. Неужели он ошибся в нем? Впрочем, он не терял бдительности.
Репутация Седьмой госпожи… это действительно проблема. Хорошо, что управляющий поднял этот вопрос, иначе он бы не поверил его объяснениям. Нужно как можно скорее уйти отсюда. А что будет дальше… он уже избежал смерти, разве могут быть проблемы серьезнее?
(Нет комментариев)
|
|
|
|