— Что-то не так, — Гу Цинцин присмотрелась внимательнее. — Тебя зовут Ду Вэньсяо?
— Да, — серьёзно ответил юноша.
— Но… призрак, которого я должна поймать, должен быть почти столетним стариком?! — Гу Цинцин с сомнением посмотрела на мальчика. Как бы плохо она ни видела, он никак не тянул на сто лет!
— Мне… мне сто лет! — маленький призрак обиженно надул губы, его большие влажные глаза, покрасневшие от недавних слёз, смотрели жалобно.
Гу Цинцин снова смягчила тон и ласково спросила:
— Тогда ты знаешь, почему после смерти принял облик ребёнка?
— Госпожа, я всегда так выглядел! — искренне и уверенно ответил маленький призрак.
— Всегда так выглядел и говоришь, что тебе сто лет? Ты кого обмануть пытаешься?! — Гу Цинцин, уставшая после бессонной ночи и без того в плохом настроении, мгновенно потеряла терпение. Она уже собиралась схватить мальчишку, но А Шуй удержал её.
— Госпожа, разве вы сейчас не призраки? Я правда вас не обманываю! У-у-у! — маленький призрак снова разрыдался, раздражая Гу Цинцин.
— Хватит! Столетний старик, а плачешь! А Шуй, отнеси его обратно! — Гу Цинцин повернулась и пошла к вратам, ведущим в Подземный мир.
— Старший брат, я могу идти сам, — услышав слова Гу Цинцин, мальчик послушно поднялся с земли и пошёл за ними.
— О, знакомые лица! — вернувшись в Отдел поимки душ, Гу Цинцин не увидела Бай Цзин, зато заметила Богатого Духа, который сдавал нового призрака.
— Старший брат Богатый Дух, вы знакомы? — сначала Гу Цинцин подумала, что он говорит об А Шуе, но потом заметила, что он всё время смотрит на пойманного ими мальчика, и поняла, что что-то не так.
— О, старый клиент Отдела поимки душ. Заглядывает сюда каждые несколько дней, — на этот раз Богатый Дух явно указывал на маленького призрака.
Гу Цинцин мысленно застонала: «Ну вот, опять поймали не того! Зря старались!»
— Но почему система указывала, что новый призрак находится именно там, где был этот мальчик? Когда мы прибыли, там действительно не было других новых призраков! — Гу Цинцин была в недоумении.
— Сестрица Цин, не волнуйся. Он проглотил нового призрака. Просто заставь его выплюнуть, — сказав это, Богатый Дух уже привычно взялся за дело: схватил мальчика за ноги и перевернул вверх дном.
— А-а-а! Отпусти меня! Я пожалуюсь на тебя за самосуд! — даже вися вниз головой, мальчик не унимался, отчаянно извиваясь и брыкаясь.
— Самосуд? Ты лучше подумай, в какой круг ада попадёшь за то, что пожираешь новых призраков! — слова мальчика ничуть не повлияли на Богатого Духа. Он продолжал держать его за ноги и сильно трясти.
— У-у-у, я был неправ, гл-гл-гл… — изо рта мальчика вылетела душа.
Душа долго колебалась, прежде чем постепенно обрести форму. Перед служащими Преисподней появился седовласый, сгорбленный старик.
— Что со мной? Где я? — старик с трудом удержался на ногах. Увидев окруживших его людей, а вдалеке ещё и Нютоу с Мамянем, и услышав плач мальчика, он так испугался, что закатил глаза и снова потерял сознание.
Все переглянулись.
— О, опять этот мальчишка?! Неисправим! — служащие Преисподней, только что вернувшиеся со смены, начали собираться вокруг, чтобы поглазеть.
— Вы… вы все его знаете? — Гу Цинцин стало ещё любопытнее, кем же был этот маленький призрак.
— Он? Одинокий блуждающий дух, жалко его. В Книге Жизни и Смерти его имени нет, но у него навязчивая идея — переродиться. Однако призраки неизвестного происхождения не могут пройти по Мосту Найхэ в Отдел Перерождений. Мы ничего не можем поделать, эх! — объяснил один из служащих.
— У-у-у, матушка, я хочу к матушке, у-у-у! — выплюнув старика, маленький призрак снова принялся горько плакать, и никто из призраков не мог его успокоить.
— Нам, наверное, нужно отнести его обратно? — Гу Цинцин чувствовала ответственность, ведь это она привела его сюда. Нужно было хотя бы вернуть его на место.
— У-у-у, я не хочу обратно! Не хочу обратно! — мальчик зарыдал ещё отчаяннее.
Несколько служащих попытались поднять его, но он просто распластался на земле и отказался сдвинуться с места.
— Старший брат Богатый Дух, как вы поступали в прошлые разы? — Гу Цинцин с надеждой посмотрела на Богатого Духа.
Богатый Дух со смущённым видом сделал рубящий жест рукой.
— А? Что? Это нехорошо… Я не смею… — тихо отказалась Гу Цинцин.
— О чём ты думаешь? Если бы его прикончили, разве он смог бы сейчас здесь выть?! Его нужно оглушить, а потом выбросить обратно! — Богатый Дух понял, что Гу Цинцин подумала не то.
Гу Цинцин поспешно сменила недоумевающее выражение лица. Не её вина, этот жест действительно легко было принять за намерение прикончить мальчика.
Итак, Гу Цинцин «жестоко» замахнулась ребром ладони… «Шлёп!» — первый удар пришёлся по пустому месту.
Она уставилась на мальчика, который в последний момент умудрился отползти на несколько шагов, используя только ягодицы.
Ничего, ещё один удар.
Гу Цинцин снова замахнулась, но у мальчика словно были глаза на затылке — он каждый раз уворачивался за секунду до удара.
— Не убегай! — Гу Цинцин разозлилась и принялась гоняться за ним мелкими шажками.
В Отделе поимки душ развернулась комичная сцена: Гу Цинцин с одной рукой, застывшей в рубящем жесте, другой пыталась схватить мальчика, который «передвигался» по полу на ягодицах, а вокруг толпились служащие, не спешившие заканчивать смену и наблюдавшие за этим зрелищем.
На мгновение воцарился полный переполох, устроенный этими двумя.
— Ах ты, негодный мальчишка, ты надо мной издеваешься! — наконец, А Шуй подставил ногу, и мальчик остановился. Он снова посмотрел на Гу Цинцин жалобными глазами, но на этот раз она не поддалась. Этот мальчишка только мешал ей закончить работу вовремя.
Гу Цинцин схватила его за воротник и швырнула к вратам, ведущим в мир людей.
— Лети! — Гу Цинцин уже видела долгожданный свет конца смены.— А? — она отдёрнула руку, но вес на ней остался. Оказалось, мальчик теперь обхватил её руку руками и ногами, превратившись в живой «кулон». — Ты что, прицепился ко мне?! — Гу Цинцин сделала самое свирепое лицо, на какое была способна, пытаясь его отпугнуть.
— Сестрица, прекрасная и добрая, нежная и милосердная, красивая как небожительница служащая Преисподней, пожалуйста, приюти меня! В этом холодном мире людей мне каждую ночь приходится обнимать самого себя, мне так страшно и одиноко. Сестрица, я же ещё ребёнок, помоги мне, пожалуйста! — мальчик говорил всё жалобнее, словно Гу Цинцин была той, кто его бросил.
Гу Цинцин подумала: «Твоя хитрость совершенно не соответствует твоим словам „я же ещё ребёнок“».
— А Шуй, что ты думаешь? — Гу Цинцин не получила ответа и огляделась. — А Шуй? А Шуй? Куда он делся?
Она увидела А Шуя в нескольких чжанах от себя. Только теперь Гу Цинцин заметила, что с тех пор, как они вернулись в Отдел поимки душ, А Шуй держался от неё… нет, точнее, от мальчика, на расстоянии. Даже когда он останавливал его, то использовал только ногу.
А Шуй, стоявший поодаль, прикрывал нос рукой и говорил гнусавым голосом:
— Ты любишь детей?
— Смотря каких. Почему ты стоишь так далеко? — не поняла Гу Цинцин.
— Это… — А Шую явно было трудно сказать, он мялся и не мог объяснить.
— Что за запах? — только теперь, остановившись, Гу Цинцин почувствовала странный запах. Неудивительно, что А Шуй отошёл так далеко.
«Кап», «кап» — послышался звук падающих капель.
— Потому что… я только что описался. Простите, — какой вежливый!
Маленький призрак покраснел, говоря это, но руку Гу Цинцин так и не отпустил.
— А-а-а! Быстро отпусти меня! — закричала Гу Цинцин. Сегодня точно был неудачный день по альманаху, надо было взять выходной!
В конце концов, с помощью других служащих мальчика удалось отцепить.
Так они вдвоём — Гу Цинцин и маленький призрак — оказались в зале Судейского Департамента.
— О, опять ты! — обратился Цуй Хуань к стоящей внизу Гу Цинцин тоном старого знакомого.
— Господин Цуй, на этот раз я пришла не потому, что что-то натворила, а из-за него, — Гу Цинцин указала на стоящего рядом мальчика, давая понять, что всё из-за него.
— О? Такой юный, а уже совершил тяжкие-тяжкие преступления?! — Гу Цинцин сдержала желание закатить глаза. Что это нашло на господина Цуя? Здоровенный мужик, а говорит с повторами. Звучало как-то… отвратительно.
— Вовсе нет, — поспешно возразила Гу Цинцин. Хотя ей и хотелось на него пожаловаться, но описаться — это всё-таки не преступление. — Дело вот в чём…
И Гу Цинцин подробно изложила всю историю, в конце с искренним видом спросив: — Ну как? Господин, может ли наш Подземный мир разобраться с таким одиноким блуждающим духом?
— Сестрица-служащая, приютить, приютить! — поправил её мальчик. Слово «разобраться» звучало пугающе, словно его вот-вот бросят в адский котёл с кипящим маслом.
Гу Цинцин не обратила на него внимания, а смотрела на господина Цуя, который только что заступил на дежурство и непрерывно зевал. Ей очень нужно было, чтобы он скорее принял решение. Время её смены уже вышло, и если она задержится ещё, то завтрашний энтузиазм к работе иссякнет!
Цуй Хуань посмотрел на две пары больших глаз, полных надежды — одну взрослую, другую детскую, — молча сглотнул и приказал передать сообщение в Отдел Перерождений.
— Вы двое немного отдохните, оттуда скоро придёт ответ, — Цуй Хуань неторопливо отпил чаю, который ему подал подчинённый.
А Гу Цинцин, сидевшая внизу, уже начала клевать носом. Не стоило ей верить в эффективность работы Трёх Департаментов. «Скоро» означало, что ответ из Отдела Перерождений пришёл только к полудню.
— Что там сказали? — нетерпеливо спросила Гу Цинцин.
— Сказали, чтобы вы оба отправились в Отдел Перерождений, — доложил вошедший служащий.
— И всё? И нам нужно идти вдвоём? — Гу Цинцин рухнула на стул. Ну вот, конец! Никакого конца смены!
Она действительно не хотела вмешиваться в чужие дела!
Надо же, полдня прошло, а оттуда прислали всего одну фразу — чтобы они пришли сами. Вот это эффективность Подземного мира!
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|