Глава 14. С полным уловом

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Отчаянно боровшийся в воде Синепёрый тунец наконец-то выбился из сил после десяти минут борьбы.

Исида Ю улучил момент и резко подтянул леску.

Вскоре этот Синепёрый тунец был подтянут к борту судна.

Глядя на этого огромного Синепёрого тунца, все сглотнули, он был слишком велик!

Более двух метров в длину.

— Приготовьтесь, поднимаем!

Наньно Сюи взял багор, который ему протянула Миямото Тамако.

Багор — это длинный крюк с рукояткой, специально предназначенный для подцепления рыбы.

При рыбалке в море иногда попадаются довольно крупные рыбы, которых обычно очень трудно поднять.

В таких случаях необходимо использовать багор, чтобы зацепить рыбу за тело и вытащить её.

Такой Синепёрый тунец, весящий более двухсот килограммов, требует усилий двух человек, чтобы его поднять.

С двумя "плюх" Наньно Сюи и Танимура Уэно, каждый со своим багром, зацепили Синепёрого тунца за жабры, а затем, один слева, другой справа, с усилием подняли рыбу.

— Ух~ Тяжёлый!

— Наньно Сюи напряг все силы.

Зацепившись, Синепёрый тунец издал болезненный стон, но в итоге, после нескольких слабых попыток вырваться, был поднят на судно.

После того как его подняли, Ногути Нанму тут же подошёл, вынул крючок из пасти рыбы и начал перерезать артерии у головы и хвоста, чтобы выпустить кровь и удалить внутренности.

Если не выпустить кровь, мясо рыбы станет тухлым, поэтому это необходимо было сделать.

Затем Наньно Сюи и несколько человек подтолкнули этого Синепёрого тунца, весившего несколько сотен килограммов, к входу в холодильную камеру и просто бросили его туда.

— Ха-ха, когда вернёмся, каждому из вас я выдам по 30 дополнительных йен премии!

Увидев, как первый Синепёрый тунец попал в хранилище, Наньно Сюи был в исключительно хорошем настроении.

Этот выход в море действительно не разочаровал его; встретив такой косяк рыбы, он определённо получил огромную прибыль.

— Спасибо, Наньно-кун!

— На лицах всех сияли яркие улыбки.

— Наньно-кун, посмотрите туда, там снова клюёт!

В этот момент Миямото Тамако указала в том направлении.

Действительно, все посмотрели и увидели, что там действительно клюёт рыба.

— Быстрее, подтягивайте леску, подтягивайте леску! — взволнованно сказал Наньно Сюи.

Это было действительно одно за другим.

Второй Синепёрый тунец также был насильно подтянут к борту судна, и его истинный облик предстал перед всеми. Он был немного меньше предыдущего, вероятно, едва достигая двух метров в длину.

На вид он весил около ста семидесяти-восьмидесяти килограммов.

Вскоре был поднят и второй, а затем сразу же и третий!

Однако попадались и другие, мелкие рыбы, но это уже не имело значения.

Невозможно было поймать Синепёрого тунца на каждый крючок.

Более двадцати человек работали без остановки, и только к девяти вечера рыбалка наконец-то была завершена.

В этом косяке рыбы было более ста Синепёрых тунцов.

Но в итоге было поймано только десять особей.

При таком способе ловли невозможно поймать всех, но и десять пойманных Синепёрых тунцов принесли Наньно Сюи исключительное удовлетворение.

Эти десять Синепёрых тунцов были разного размера, но большинство из них были взрослыми особями.

Их вес варьировался примерно от 150 до 250 килограммов.

Точная стоимость будет известна только по возвращении.

Но Наньно Сюи знал, что этот выход в море определённо принесёт ему небольшое состояние.

Проработав весь день и пол ночи, более двадцати человек наконец-то смогли сесть и поесть.

В этот момент взгляды восемнадцати женщин на Наньно Сюи изменились!

Теперь Наньно Сюи стал желанным человеком.

Только эти десять Синепёрых тунцов могли сделать его маленьким богачом.

Даже трое матросов смотрели на Наньно Сюи с обожанием!

— Босс, на этот раз, когда мы вернёмся в Рыболовный порт Немуро, мы определённо удивим тех, кто насмехался над нами, — сказал Исида Ю со смехом, проглотив пару ложек риса.

— Это точно, ведь на этот раз мы поймали Синепёрого тунца!

— Это та рыба, которую могут себе позволить только люди из высшего общества.

— Я слышал, что в этом году среди рыболовецких команд в районе Рыболовного порта Немуро только Рыболовецкая команда Асо поймала четыре особи, а другие команды ничего не поймали.

— Синепёрый тунец — самый ценный среди всех тунцов.

— Я тоже знаю, я слышал, что сашими из Синепёрого тунца самое вкусное, но я никогда его не ел.

Группа людей зашумела, и Наньно Сюи улыбнулся:

— Все хорошо потрудились на этот раз. В будущем я также планирую создать рыболовецкую команду. Если вам интересно, вы можете работать на меня.

В этот момент Наньно Сюи протянул оливковую ветвь.

— Правда?

— Если так, Наньно-кун, я обязательно буду работать на вас.

— Я тоже, я тоже.

— А мы, женщины, тоже можем? — спросила одна из женщин из Деревни Северной Бухты.

Сначала они думали, что Наньно Сюи не мог позволить себе нанять мужчин, поэтому и нанял их.

Но они не знали, что Наньно Сюи просто не хотел, чтобы они голодали.

— Конечно, можете! — улыбнулся Наньно Сюи.

— Наньно-кун, я люблю тебя до смерти! — нежно произнесла одна довольно симпатичная женщина, но, закончив говорить, она тут же покраснела.

Она ведь была замужем, хотя её муж и умер.

Но произнести такие слова всё равно было немного стыдно.

— Кхм-кхм, я наелся, пойду отдохну.

Увидев, что все почти закончили есть, Наньно Сюи решил пойти отдохнуть. После целого дня работы его поясница так устала, что он не мог разогнуться.

В следующий раз ему обязательно нужно нанять мужчин для работы, женщины действительно не могли оказать большой помощи в тяжёлом физическом труде.

В течение следующих нескольких дней Наньно Сюи не встречал никаких значительных косяков рыбы. Он лишь изредка ловил мелкую рыбу, считая, что лучше что-то, чем ничего.

Но до сих пор, кроме тех десяти Синепёрых тунцов, ничего выдающегося не было.

Что касается ста тысяч сельдей, то из-за их низкой цены в настоящее время они, вероятно, не принесут много денег.

— Возвращаемся! — Наньно Сюи пришёл в рубку и сказал Кимуре.

— Босс, мы возвращаемся? — спросил старик Кимура.

— Да.

— Хорошо, — Кимура не стал задавать лишних вопросов.

В любом случае, если босс сказал возвращаться, они возвращались. Поймав десять Синепёрых тунцов, Наньно Сюи мог озолотиться.

На обратном пути все выглядели очень счастливыми.

После более чем недели в море они наконец-то могли вернуться домой!

— Когда я вернусь, я просто хочу принять горячий душ, чтобы смыть этот рыбный запах, а потом хорошо поесть и выспаться! — воскликнул кто-то.

— Да, и выпить немного вина, когда вернёмся.

— На этот раз для Наньно Сюи это было удачное возвращение с полным уловом; его первая рыбалка была хорошим началом.

Наньно Сюи верил, что в будущем всё будет только лучше.

Судя по запасам и топливу рыболовного судна, они могли бы продержаться ещё четыре-пять дней, но Наньно Сюи всё же решил вернуться.

Через несколько дней знакомый Рыболовный порт Немуро наконец-то появился перед глазами всех.

Как только они приблизились, послышались гудки других судов и увидели высокий маяк Рыболовного порта Немуро.

— Мы дома, мы дома!

Рыбаки, вышедшие в море, почувствовали чувство принадлежности, как только увидели берег. Хотя они были рыбаками, они всё же были людьми суши, и море не было их домом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. С полным уловом

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение