Глава 3. Миямото Тамако словно служанка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В те времена заработок в основном зависел от мужчин, особенно в деревнях. Без мужчины дом был словно без опоры, и весь мир рушился.

Семье Миямото Акико ещё повезло: старшие умерли рано, и хотя муж скончался, она могла кое-как прокормить себя и свою единственную дочь собственными руками.

Однако во многих семьях в деревне Северная Бухта было по несколько детей, а ещё и старики. Поэтому женщины в таких семьях испытывали огромное, просто запредельное давление!

В любом случае, они не могли наесться и одеться, и винить было некого, кроме войны, которая отняла жизни их мужей.

Увидев, что Наньно Сюи молчит, Миямото Акико тут же заволновалась:

— Наньно-кун, правда, у нас дома совсем нет риса. Я хочу поехать в город, чтобы найти работу. Но с Миямото Тамако это неудобно. Поэтому... пожалуйста, умоляю вас. — Сказав это, Миямото Акико опустилась на колени перед Наньно Сюи, умоляя его.

Миямото Акико знала, что Наньно Сюи сейчас был желанным женихом в деревне, у него были запасы еды и деньги. Она знала, что в прошлом месяце несколько семей в деревне хотели выдать за него своих дочерей. К сожалению, Наньно Сюи никого не выбрал.

Однако Миямото Акико была очень уверена в своей дочери. Она считала свою дочь очень красивой, а это был весомый козырь. Разве мужчины не любят красивых женщин?

Увидев это, Наньно Сюи наконец понял, почему Миямото Акико так поступает. Во-первых, её тяжёлая жизнь, вероятно, была правдой. Во-вторых, она, скорее всего, хотела поручить ему свою дочь, чтобы самой поехать в город на работу.

Конечно, такая женщина, ничего не зная, что могла бы делать в городе? Что за работу она могла бы найти, было понятно без слов.

То есть, Миямото Акико уже устала от здешней жизни и потеряла всякую надежду на эту деревню! Но сейчас её дочь была для неё обузой.

— Хорошо, я согласен, я приму сестрёнку Миямото Тамако. Пока у меня есть еда, она не будет голодать. Но я не собираюсь делать её своей невестой, — сказал Наньно Сюи.

— Принять её — тоже хорошо, тоже хорошо!

Я так благодарна вам, Наньно-кун!

— Миямото Акико снова поблагодарила Наньно Сюи.

— Тогда так: с сегодняшнего дня, Тамако, ты будешь жить в доме Наньно-куна. Запомни, Наньно-кун отныне твой покровитель, твой старший. Что бы он ни попросил тебя сделать, ты должна это выполнить, нельзя быть непослушной, поняла? — наставляла Миямото Акико Миямото Тамако.

— Поняла, мама. Мама, ты вернёшься потом?

Глаза Миямото Тамако немного увлажнились, она явно чувствовала себя брошенной.

— Конечно, вернусь, когда будет время, обязательно приеду тебя навестить, — улыбаясь, сказала Миямото Акико, погладив Миямото Тамако по голове.

Что до того, вернётся ли она, вероятно, только ей самой было это известно.

— Ладно, пойдём домой, перенесём твои вещи. Завтра рано утром я уезжаю в город. Сегодня ты останешься здесь, у Наньно-куна.

— Угу, — Миямото Тамако покраснела, но всё же послушно кивнула.

Хотя Наньно Сюи не согласился напрямую сделать её дочь своей невестой, Миямото Акико теперь, можно сказать, избавилась от этой обузы.

Так Наньно Сюи сопроводил их домой, чтобы перенести все полезные вещи. На самом деле, переносить было особо нечего, только одежду, одеяла и тому подобное.

Перенеся вещи, Миямото Акико отправилась домой, оставив Миямото Тамако в доме Наньно Сюи.

Глядя вслед уходящей Миямото Акико, Наньно Сюи вздохнул и про себя подумал, что Миямото Акико не была такой уж бессердечной женщиной. Если бы она была очень бессердечной, то, возможно, продала бы дочь за деньги! А так, она просто доверила её, что уже говорило о наличии совести.

Дом Наньно Сюи был довольно большим и не слишком ветхим. В нём были одна гостиная и четыре комнаты. Его покойные братья и родители умерли, поэтому три комнаты пустовали.

Наньно Сюи выбрал для Миямото Тамако комнату, прямо по соседству со своей.

— Ладно, я пойду приму душ, а ты располагайся, — сказал Наньно Сюи, закончив уборку и собираясь мыться.

В те времена не было ни мобильных телефонов, ни компьютеров, и даже телевизор Наньно Сюи сейчас не мог себе позволить. Так что оставалось только помыться и лечь спать.

— Угу, — кивнула Миямото Тамако.

Эта девушка до сих пор была очень застенчивой и стеснительной, не осмеливаясь говорить с Наньно Сюи, и большую часть времени молчала.

В её молчании сквозила лёгкая грусть, вероятно, из-за того, что мать собиралась её покинуть.

А ещё она немного побаивалась Наньно Сюи. Вероятно, боялась, что он воспользуется ею. Конечно, это были лишь её домыслы.

Когда Наньно Сюи вышел из душа, он увидел, что посуда, оставшаяся после еды, уже была вымыта и аккуратно сложена.

Кроме того, Наньно Сюи увидел, что Миямото Тамако убирает в гостиной.

Честно говоря, Наньно Сюи, будучи холостяком, жил в довольно грязном доме. Увидев, что Миямото Тамако не только вымыла посуду, но и сама взялась за уборку, Наньно Сюи был очень удивлён и приятно поражён.

— Нынешние девушки такие трудолюбивые, молча делают свою работу. Действительно, добродетельные и послушные, — удовлетворённо кивнул Наньно Сюи.

Честно говоря, Наньно Сюи, то есть Лу Цзюньси, прибыл из 21 века, а девушки 21 века, разве они не были очень изнеженными? Не говоря уже о прочем, они даже элементарно готовить не умели, не говоря уже о другом.

Теперь, видя такую трудолюбивую, инициативную и послушную девушку Миямото Тамако, Наньно Сюи находил её всё более привлекательной и приятной для глаз.

Увидев вышедшего Наньно Сюи, Миямото Тамако покраснела:

— Увидела немного мусора, вот и убрала.

— Угу, продолжай убираться, а я пока пойду постираю, — сказал Наньно Сюи, собираясь стирать.

Чёрт, в те времена одежду действительно приходилось стирать вручную.

— Наньно-кун, я сама, я сама!

Неожиданно Миямото Тамако бросила то, что держала в руках, и поспешно побежала в ванную за одеждой Наньно Сюи.

— Эм...

— Наньно Сюи был немного озадачен. Такая девушка немного похожа на служанку!

— Ладно, тогда ты, — Наньно Сюи на самом деле тоже не хотел стирать.

Теперь он вдруг обнаружил, что иметь женщину в доме довольно хорошо.

Она будет мыть посуду, стирать одежду, убираться! А что касается её содержания, это ведь несложно, просто ещё одна пара палочек и одна миска.

Если бы у него не было системы, ему действительно пришлось бы немного подумать. Но теперь, когда система была при нём, он не чувствовал никакого давления.

Через десять с лишним минут Миямото Тамако закончила стирать одежду Наньно Сюи, а затем продолжила убираться в гостиной, пока Наньно Сюи пил чай в гостиной.

Закончив уборку, Миямото Тамако пошла принимать душ. А затем постирала свою одежду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Миямото Тамако словно служанка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение