Утешение

Е Биншан снова мучили кошмары.

Знакомая боль накатывала волнами, мучительные воспоминания о том, как её тело раз за разом разрушалось, не давали ей покоя. Она падала с городской стены, с дворцовой стены, с обрыва, снова и снова, словно птица с подбитыми крыльями.

Пока она падала, кто-то звал её по имени.

Казалось, это был Сяо Линь или Таньтай Цзинь.

Но потом голос менялся.

Это не имело значения.

Она, как всегда, ждала своего конца.

Вместо того чтобы упасть на землю, она почувствовала, как её окутывает тепло.

Многие говорили с ней.

Голосов было много, все они звучали по-разному, с разными интонациями.

Они смеялись и плакали рядом с ней.

И всё это — из-за неё.

Они звали её по имени.

— Биншан, — говорили они. — Бинцзе, Леденец…

Они называли её настоящим белым лунным светом.

Они говорили, что любят её.

— Неужели? — подумала Е Биншан. — Неужели меня кто-то любит? Тогда почему я так несчастна?

Кто-то устало вздохнул: — Родная мать желает ей смерти, а мы, мачехи, всеми силами пытаемся найти для неё способ выжить, дать ей хороший конец.

О ком она говорит?

Обо мне?

Кто эта «родная мать»?

Небесный Дао?

Неужели небеса не рады моему рождению?

Тогда зачем они позволили мне родиться?

Чтобы я, как марионетка, умирала снова и снова?

Зачем?

Е Биншан смутно понимала, что это сон, но голоса были слишком громкими, любовь — слишком теплой. Она словно интуитивно постигла то, что не должно быть известно простым смертным.

В полусне, не понимая, где реальность, а где иллюзия, она вдруг оказалась в другом месте. Она бежала по высоким дворцовым стенам, трава и деревья вокруг казались ей когтистыми лапами, отбрасывая причудливые тени, которые тянулись за ней.

Кто-то преследовал её.

Шум ткани, трущейся о землю, и её собственное сердцебиение эхом отдавались в ушах.

Позади неё, гонимый ветром, появился кто-то невысокий. Свет фонаря отбрасывал широкую тень, которая накрыла её.

— А! — споткнувшись, она упала на землю, а тень продолжала приближаться.

Слезы отчаяния хлынули из её глаз. С отчаянием она обернулась.

И увидела знакомое бледное лицо.

Она снова бежала.

Её роскошное свадебное платье было изорвано ветками и травой, волосы растрепались, пряди, слипшиеся от пота, прилипли к лицу и шее, падая за воротник.

Шелковистые пряди волос, словно вздувшиеся вены, расползались по её белой коже, напоминая трещины на тонком фарфоре. В призрачном лунном свете это выглядело пугающе красиво.

Обессиленная Е Биншан, тяжело дыша, прислонилась к дереву. Холодный ночной ветер, словно нож, резал её грудь.

Шум листвы, колеблемой ветром, звучал как издевательский смех.

Кто-то бесшумно появился позади неё. Е Биншан знала, что это её жених.

В её руке появился кинжал, готовый вонзиться в сердце возлюбленного.

Сон оборвался.

Е Биншан открыла глаза и рефлекторно выхватила кинжал из-под подушки, вонзив его в грудь лежащего рядом человека.

Только когда теплая кровь потекла по лезвию, стекая по её запястью, по её нежной коже, она начала приходить в себя. Она подняла голову и встретилась взглядом с полным удивления и боли Таньтай Цзинем.

Он смотрел на неё, и в его темных глазах отражались два маленьких, бледных, испуганных лица Е Биншан.

Он был в ночной рубашке, склонившись над ней, вероятно, хотел разбудить её от кошмара.

Раздался пронзительный крик служанки, и Е Биншан поморщилась от боли.

— Тишина! — рявкнул Нянь Байюй.

В покоях воцарилась тишина.

Слышно было только прерывистое дыхание Таньтай Цзиня.

Невысокий, но красивый и бледный мужчина, стоя на одном колене рядом с ней, схватил её руку с кинжалом и разжал окоченевшие пальцы.

Алая кровь окрасила его длинные, сильные пальцы.

Рука Е Биншан упала на кровать. Таньтай Цзинь протянул окровавленную руку, словно хотел коснуться её лица, но остановился, перевернул ладонь и вытер ей слезы чистой тыльной стороной.

— Таньтай Цзинь, — прошептала она, задыхаясь от рыданий.

Таньтай Цзинь ободряюще улыбнулся ей и, повернувшись, приказал: — Я простудился после вина и должен соблюдать постельный режим. Пока я не поправлюсь, государством Чжоу будет править Императрица.

С этими словами он лег рядом с Е Биншан и жестом попросил её помочь ему снять одежду и обработать рану.

Он знал, что она умеет лечить.

Е Биншан не могла остановить слезы, всё её тело дрожало, но руки действовали уверенно. Она так быстро перевязывала рану, что придворный лекарь мог только помогать ей.

На белой рубашке Таньтай Цзиня расцвел алый цветок.

Служанки и лекари молча наблюдали, как Императрица обрабатывает рану Императора. Помогавшие ей служанки затаили дыхание, боясь пошевелиться.

Перевязав рану, Е Биншан, укутавшись в одеяло, села рядом с Таньтай Цзинем.

Она смотрела на его лицо, такое же, как во сне, и её взгляд был мрачным. О чем она думала, оставалось загадкой.

Всю ночь во дворце Чэнцин горел свет, и Е Биншан так и не сомкнула глаз.

На следующее утро Таньтай Цзинь не проснулся, и Е Биншан одна председательствовала на собрании двора и вела переговоры с государством Шэн.

В шестой день пятого месяца первого года Юаньси император государства Чжоу Таньтай Цзинь был болен, и государством правила императрица Е Биншан.

В тот же день Е Биншан и наследный принц государства Шэн Сяо Линь подписали договор о братском союзе между двумя странами, согласно которому они обязывались не воевать друг с другом в течение ста лет, обмениваться ресурсами и совместно строить процветающее государство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение