Глава 13. Дать тебе шанс на героическое спасение

С первого дня появления Жу Шуан в поместье Синь знала, что за ней следят.

В том, что слуга молодого господина владеет боевыми искусствами, не было ничего удивительного. Если за ней следили, то либо из-за ее красоты, либо по чьему-то приказу.

Синь не стала вмешиваться и устранять слежку, а наоборот, с удовольствием ждала, когда Жу Шуан опозорится.

Теперь, когда ее дело было сделано, Синь решила поспать.

— Я боюсь, что кто-нибудь подсмотрит, поэтому закрыла окно. Все еще очень хочу спать, буду спать дальше.

Синь быстро распустила волосы, разделась и легла, закрыв глаза, не обращая внимания на то, что происходит за окном.

Жу Шуан оглянулась на нее. Синь была безжалостна, но не ровня ей.

Посмела подсыпать яд в ее подушку! Хм, играть с огнем!

Какая самонадеянность.

Изначально Жу Шуан планировала как можно скорее выполнить задание, но столкнулась с этим мужланом Ли Сяо, и у нее появилось свободное время.

Жу Шуан всегда была неамбициозна и с удовольствием проводила время на кухне.

На крыше стало тихо, но человек не ушел.

Жу Шуан немного подумала и решила выйти посмотреть, кто это.

— Вода закончилась, я пойду наберу.

Жу Шуан вышла с тазом, подняла голову. Над головой висел серп луны, а человек на крыше все еще прятался в тени.

Жу Шуан сделала вид, что засмотрелась на луну и не заметила дорогу под ногами. Громко вскрикнув, она упала вместе с тазом.

Мужчина, наблюдавший за ней с другой стороны крыши, услышав крик, вздрогнул и невольно протянул руку.

Жу Шуан, потирая ушибленную ногу, нахмурилась. На ее лице появилось выражение страдания, а в глазах заблестели слезы.

— Как больно…

Видя, что она просто упала, мужчина облегченно вздохнул, и уголки его губ слегка приподнялись.

Так тебе и надо, ходить не глядя.

Краем глаза Жу Шуан взглянула на крышу и неторопливо подняла таз.

Если это Ли Сяо, то все просто.

Сам напросился!

Было бы грешно не дать ему шанс на героическое спасение в такую прекрасную ночь.

Жу Шуан направилась на кухню.

Ци Ван дремал, сидя на пороге, у него изо рта текла слюна. Сразу было видно, что ему снится сладкий сон.

Жу Шуан подошла к колодцу справа от главных ворот, опустила ведро и с трудом стала крутить ворот.

В ночной тишине скрип ворота был особенно отчетлив.

Ци Ван спал как убитый и не просыпался.

Ли Сяо, следовавший за ней, стоял на крыше и смотрел на хрупкую девушку. Она стала немного приятнее его глазу.

Хоть и неуклюжа, но уже стала похожа на служанку, а не на кокетливую соблазнительницу, какой была раньше.

Только он успел похвалить ее про себя, как в следующий миг увидел, как она, дрожа, поднимает ведро.

Он нахмурился, предчувствуя неладное.

И точно, как он и думал, ведро выскользнуло из ее рук.

Упав, оно опрокинуло таз, и брызги воды окатили Жу Шуан с головы до ног.

Ли Сяо не выдержал и уже собирался спуститься, чтобы помочь ей набрать воды.

Но его опередил мужчина с вороватым взглядом и неприятной внешностью.

— Жу Шуан, зачем ты сама набираешь воду? Позвала бы меня, я бы помог тебе!

Летняя ночь была прохладной. Одежда девушки промокла, она обхватила себя руками и дрожала, ее лицо побелело, а в уголках глаз появился легкий румянец.

Глядя на нее, невольно возникало чувство, что она слаба и беззащитна.

Глаза Ци Вана загорелись.

— Дядя Ци, не нужно, я сама наберу. Идите обратно, — торопливо сказала она, поднимая ведро. Присмотревшись, можно было заметить, что ее губы дрожат.

Вокруг никого не было, и Ци Ван, давно желавший ее, осмелел. Раскинув руки, он бросился к ней и обнял.

— Жу Шуан, дай мне вдохнуть твой аромат! Я все время думаю о тебе, схожу с ума… А-а-а!

Ци Ван издал ужасающий крик.

Сильный и грозный мужчина словно божество спустился с небес, схватил его как цыпленка и отшвырнул.

Ци Ван тяжело упал на землю, плакал и стонал, не переставая охать и ахать. Он еще не успел попросить пощады…

Как черный сапог с вышитыми облаками наступил ему на лицо.

— Пощадите!

Жу Шуан, сначала испуганная Ци Ваном, а затем спасенная, еще не пришла в себя и стояла в оцепенении.

Услышав мольбы Ци Вана о пощаде, она узнала своего спасителя и, взволнованная, бросилась к нему.

— …Господин!

Жу Шуан крепко обняла мужчину за руку, глядя на него снизу вверх. Ее губы были плотно сжаты, а из глаз катились слезы.

Ее сияющий взгляд, словно россыпь звезд, трогал душу.

Лицо Ли Сяо было грозным и мрачным. Увидев ее растрепанный вид, выбившиеся пряди волос, мокрую грубую одежду, он поспешно снял свой халат и накинул ей на плечи.

— Отойди, не мешай мне разобраться с этим скотом.

Жу Шуан послушно отпустила его руку, накинула халат и покорно встала рядом.

Ци Ван наконец узнал в человеке, наступившем ему на лицо, известного во всем поместье «злого духа» и пришел в ужас: — Молодой господин, пощадите! Пощадите! Я знаю, что был неправ! Простите меня на этот раз, я больше не посмею!

Ли Сяо пнул его ногой, разбив ему нос и распухнув лицо.

Ци Данян, рано ушедшая спать, услышала мужские крики и прибежала, растрепанная.

Первое, что она увидела, — мужчину в черной одежде с грозным лицом, похожим на бога смерти. Она ужаснулась и хотела убежать, но ноги ее словно приросли к земле.

— Хозяйка, спаси меня! Умоли молодого господина простить меня! — закричал Ци Ван, увидев свою жену.

Только тогда Ци Данян увидела своего мужа, лежащего на земле в крови, и у нее закружилась голова.

— Ци Данян!

Крик Жу Шуан вернул Ци Данян в чувство.

Она бросилась к Ли Сяо, упала на колени и схватила его за ногу, чтобы он не бил ее мужа.

— Молодой господин! Умоляю вас, не бейте! Не бейте!

Ли Сяо всегда был терпим к женщинам. Когда его схватили за ногу, он схватил Ци Вана за голову.

У Ци Вана было выбито несколько зубов, изо рта текла кровь, но он продолжал молить: — Молодой господин… пощадите…

— Господин, пощадите его, — сказала Жу Шуан, подходя к Ли Сяо и хватая его за край одежды.

Ли Сяо обернулся и свирепо посмотрел на нее.

Жу Шуан вздрогнула под его взглядом. Ее глаза, полные слез, смотрели на него робко и жалобно.

Ли Сяо еще больше разозлился, гнев в его сердце не утихал.

Ему хотелось схватить ее за ухо и как следует отругать!

Она еще смеет заступаться за этого скота.

Юй Бай ушел по его поручению. Если бы он случайно не оказался здесь, что бы случилось этой ночью? Понимает ли она это?!

Эта дура!

Ци Данян притворялась глупой, когда нужно было, но быстро поняла, что ключ к спасению мужа — в Жу Шуан.

В ее сердце кипели гнев и страх. Этот старый негодяй, должно быть, распускал руки с Жу Шуан, и молодой господин это увидел.

Она знала, что молодой господин не оставит Жу Шуан в беде.

Такая красивая девушка не может вечно оставаться на кухне.

Ци Данян поспешно обратилась к Жу Шуан: — Госпожа, умоляю вас, попросите молодого господина пощадить моего мужа! Умоляю вас! Я буду вам в ноги кланяться!

Она со стуком ударилась головой об пол, и на лбу тут же выступила кровь.

— Ци Данян, встаньте, не нужно, — Жу Шуан отпустила одежду Ли Сяо и наклонилась, чтобы помочь ей подняться.

Ли Сяо протянул руку и остановил ее, сердито сказав: — Отойди, не вмешивайся!

Хе-хе, если бы не я, у тебя не было бы шанса на героическое спасение.

Про себя ворча, Жу Шуан снова обняла его за руку и умоляюще сказала: — Господин, я правда в порядке! Ци Данян так жалко, пощадите ее мужа! Со мной все хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Дать тебе шанс на героическое спасение

Настройки


Сообщение