Глава 1: Повариха на границе (Часть 2)

Однако Цинь Цзю явно забыл, что сейчас они втроём находятся на кухне маленькой чайной Цинь Чжиюэ.

— Бьют! Грабят! Помогите!

Со скрипом отворилась дверь, и крик Цинь Чжиюэ о помощи разнёсся по переднему залу, вызвав переполох среди десятков посетителей, пьющих чай.

— Хозяйка Цинь?! Где воры?!

— Быстрее, хватайте что под руку попадётся, пойдём посмотрим!

Топот ног приближался. Когда толпа посетителей ворвалась на кухню, Цинь Цзю как раз оттолкнул Ли Цуйюнь и замахнулся кнутом на Цинь Чжиюэ.

Раздался свист, и на шее Цинь Чжиюэ остался красный след от удара.

— Умоляю тебя, отпусти нас с матерью, эту чайную правда нельзя тебе отдать… — Глаза Цинь Чжиюэ покраснели, она с глухим стуком упала на колени, слёзы хлынули ручьём. — Без этой чайной как нам с мамой жить дальше…

Ли Цуйюнь, увидев это, поняла, что задумала дочь. Собравшись с силами, она поднялась и тоже опустилась на колени перед Цинь Цзю, рыдая навзрыд вместе с Цинь Чжиюэ.

Цинь Цзю: …

— Цинь Цзю, что здесь происходит? — Большинство посетителей были знакомыми жителями городка, и, конечно, среди них были те, кто знал Цинь Цзю. Один из них спросил: — Средь бела дня бьёшь жену и дочь, да ещё так жестоко! В тебе хоть капля мужского достоинства осталась?

Цинь Цзю высокомерно ответил: — Это моё семейное дело, какое вам до него дело? Проваливайте…

Цинь Чжиюэ поспешно подхватила, всхлипывая: — Господа, дядюшки, вы… вы идите обедать… Возможно, чайная Чжиюэ принимает вас в последний раз…

— Отец хочет продать чайную, чтобы на вырученные деньги женить сына дяди Цинь Юаня. Мы с мамой слабы, можем только согласиться. Впредь я больше не смогу готовить для вас лапшу шаоцзы, рис в глиняном горшочке, жареную говядину…

Услышав это, посетители возмутились. Как так можно?!

Чайная Чжиюэ хоть и называлась чайной, но девочка Юэ готовила просто изумительно. Если теперь повар сменится, где же им, гурманам, утолять свою страсть к еде?

Несколько постоянных клиентов тут же встали на защиту Цинь Чжиюэ и Ли Цуйюнь. Мясник, который часто приходил поесть жареной говядины, подошёл к Цинь Цзю и своей массивной фигурой полностью загородил его, так что тот не мог видеть даже волоска на головах матери и дочери.

— Земляки, вы не слушайте эту паршивку, я… — Цинь Цзю тут же сменил надменный тон. — Разве я могу быть таким бессердечным? Это же… мы же ещё обсуждаем…

Цинь Чжиюэ, пошатываясь, поднялась на ноги, указала на синяки и ссадины на своём лице и лице Ли Цуйюнь, на раны на их телах и сдавленным голосом спросила: — Вот так ты обсуждаешь?

Видя, что Цинь Цзю хочет что-то возразить, она быстро продолжила: — Только потому, что я не захотела продавать чайную в качестве подарка другим, ты поднял руку на меня и маму, да ещё и сказал, что я тебе больше не дочь? Сегодня здесь присутствуют уважаемые дядюшки и господа, так что я тоже поступлю как недостойная дочь! С этого дня я, Цинь Чжиюэ, не имею с тобой, Цинь Цзю, ничего общего! А эту чайную…

— Умру, но не отдам!

Цинь Цзю застыл. Только сейчас он начал смутно понимать, что слова Цинь Чжиюэ не были сказаны в сердцах. Она… с самого начала собиралась порвать с ним отношения!

Эта мерзавка!

— Думаешь, так просто порвать отношения? Для этого нужно идти в управу! К уездному судье! — холодно фыркнул Цинь Цзю, скрипя зубами. — Хватит вам обеим устраивать сцены, стыдно же. Уездный судья очень занят, он не будет разбираться с нашими семейными делами. Пойдём домой, спокойно поговорим…

Цинь Чжиюэ усмехнулась. Домой, спокойно поговорить?

Тогда завтра, скорее всего, найдут два бездыханных тела — её и Ли Цуйюнь!

Посетители, конечно, понимали серьёзность ситуации, но Цинь Цзю был прав: чтобы официально разорвать родственные узы, нужно было идти к уездному судье и менять запись в домовой книге. Но судья был занят, а дела маленького городка…

Пока все не знали, как поступить, снаружи послышался стук чиновничьих сапог. Затем раздался старческий, но твёрдый голос:

— В таком пустяковом деле я, уездный судья, приму решение!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Повариха на границе (Часть 2)

Настройки


Сообщение