Увидев эту сцену, Чжан Тай невольно улыбнулся. Но тут же вспомнил о воинах в лагере, страдающих от эпидемии, и снова забеспокоился, надеясь лишь на скорейшее возвращение Божественного доктора.
—
Наступил полдень. Яркое солнце стояло в зените, и снег на ветвях деревьев бесшумно таял, превращаясь в капли.
Одна такая капля упала прямо на лоб Цинь Кун-Кун. Она нахмурилась, высунула шею из воротника теплой куртки и подставила лицо солнцу, стараясь не думать о промокшей обуви и носках.
Держа в руках сине-белый фарфоровый сосуд, наполненный снегом двенадцатого месяца, она направилась обратно к бамбуковой хижине. Издалека она увидела во дворе гостей.
Она замедлила шаг, разглядев их одежду. Одним из них был уездный начальник.
А другой… В Чжайяне давно не видели военачальников.
А-Мань заметил ее издалека и, подпрыгнув, закричал: — Старшая сестра! Старшая сестра вернулась!
Услышав это, Чжан Тай тут же поднялся и подбежал к ней. — В армии эпидемия. Прошу Божественного доктора немедленно отправиться со мной для оказания помощи.
Цинь Кун-Кун, держа сосуд, слегка поклонилась и повернулась к стоявшему позади уездному начальнику: — Господин уездный начальник, как вы здесь оказались?
Уездный начальник взглянул на мрачное лицо Чжан Тая и, не зная, что сказать, выпалил: — Божественный доктор, скорее отправляйтесь с господином Сыма спасать армию!
Цинь Кун-Кун слегка улыбнулась. — Прошу вас обоих немного подождать.
С этими словами она унесла сосуд в дом. Через мгновение она вышла, переодевшись в простую одежду, и что-то тихо сказала на ухо А-Маню.
Чжан Тай уже подвел лошадей. Цинь Кун-Кун на мгновение замерла, но тут же легко вскочила в седло.
Уездный начальник, не желая снова терпеть тряску, сказал, что спустится с горы сам. Чжан Тай не стал его удерживать, и они вдвоем поскакали к военному лагерю за городом.
По дороге Чжан Тай несколько раз оглядывался.
Сначала он боялся, что скачет слишком быстро, и Цинь Кун-Кун не поспеет за ним. Но вскоре он обнаружил, что ее лошадь неотступно следует за его, легко перепрыгивая даже через большие камни.
Такое мастерское искусство верховой езды ничуть не уступало навыкам кавалеристов.
Впрочем, в Западном Ся нравы были свободными: женщины могли играть в шахматы, стрелять из лука и ездить верхом. Не было ничего удивительного в том, что странствующий лекарь хорошо держится в седле, поэтому он не придал этому особого значения.
—
Они прибыли в военный лагерь до того, как солнце скрылось за западными горами.
Издалека донесся крик воина: — Левый Сыма вернулся!
Толпа солдат бросилась к ним и приветствовала Чжан Тая поклоном. Он помог одному из них подняться и, идя рядом, спросил: — Где генерал?
— В главном шатре, господин Левый Сыма, — ответил воин.
— Ему стало лучше?
— Лекарь говорит, что состояние пока удалось стабилизировать, но улучшений нет, — сказав это, воин украдкой взглянул на Цинь Кун-Кун, стоявшую позади Чжан Тая.
Доложив о прибытии у входа в шатер, Чжан Тай провел Цинь Кун-Кун внутрь.
Обстановка в шатре была простой, но воздух был пропитан густым запахом лекарств. Она глубоко вдохнула, различая знакомые травы — те самые, что использовались для лечения эпидемий.
В центре шатра стояла большая тахта. Рядом дежурил воин. На тахте под толстым одеялом лежал человек, сквозь которое виднелось бледное лицо.
— Это и есть тот Божественный доктор, о котором вы говорили? — Воин у тахты смерил ее подозрительным взглядом.
Чжан Тай кивнул. — Именно.
Цинь Кун-Кун слегка поклонилась и подошла к тахте, чтобы проверить пульс. Взглянув на лежащего, она крепко сжала кулак другой руки, спрятанной в рукаве.
Хотя лицо человека на тахте было бледным как бумага, а губы плотно сжаты, в нем все равно угадывалась несгибаемая воля. Густые черные брови, похожие на мечи, были сведены вместе, словно он мучился в кошмаре.
Это лицо она узнала бы, даже если бы он обратился в прах.
Десять лет назад он три года сражался с ней на границе — прославленный бог войны Западного Ся, пожалованный императором титулом Жунъань Хоу — Се Чжи-Хэн.
— Божественный доктор? Что-то не так? — с сомнением спросил Чжан Тай.
Стоявший рядом воин, заметив выражение ее лица, даже положил руку на рукоять меча.
Она очнулась и, ничего не говоря, протянула руку, чтобы проверить пульс Жунъань Хоу. Затем внимательно осмотрела налет на его языке и глаза.
Ее брови слегка нахмурились, взгляд был прикован к его губам, словно она над чем-то размышляла.
Спустя некоторое время она повернулась к Чжан Таю. — Прошу господина Левого Сыма расстегнуть верхнюю одежду Хоу.
Чжан Тай и стоявший рядом воин переглянулись. Поколебавшись мгновение, Чжан Тай отослал посторонних и помог расстегнуть одежду Се Чжи-Хэна.
В тот момент, когда верхняя одежда была расстегнута, его лицо резко изменилось, и он шумно втянул воздух.
Грудь Се Чжи-Хэна была покрыта сине-фиолетовыми узорами — явный признак отравления, который, однако, не проявлялся в пульсе.
Предыдущий лекарь видел только не спадающий жар и решил, что у него та же эпидемия, что и у солдат за пределами шатра, не заметив отравления.
— Божественный доктор, это… — лоб Чжан Тая покрылся мелкими каплями пота, он напряженно посмотрел на нее.
— Хоу отравлен «Шёлковой нитью, опутывающей душу». Яд распространяется по внутренним органам. На седьмой день после отравления легкие и внутренности сгниют, и наступит внезапная смерть.
Она читала об этом яде только в древних книгах — считалось, что рецепт давно утерян.
Теперь стало ясно, что и в Западном Ся было немало тех, кто желал смерти Се Чжи-Хэну.
— Который сегодня день?
Чжан Тай крепко стиснул зубы, его лицо мгновенно побледнело. — Шестой…
Он опустился на одно колено. — Божественный доктор, есть ли способ снять яд? Если вы сможете спасти Хоу, Чжан Тай отплатит вам жизнью!
— Не нужно этого, — Цинь Кун-Кун помогла ему подняться, взяла со стола приготовленные бумагу и кисть, написала рецепт и протянула ему.
— Это противоядие. Соберите лекарства по этому списку. Один из ингредиентов называется «Кровь дракона», он очень редок. Я слышала, что в прошлом году страна Куньлунь преподнесла одно растение в дань.
Чжан Тай поспешно взял рецепт и низко поклонился ей. — Чжан Тай никогда не забудет доброты Божественного доктора Цинь! Я немедленно отправлю гонца в столицу за лекарством и обязательно соберу все ингредиенты по этому рецепту до заката.
Ее взгляд потемнел, но тут же снова стал прежним. Она спокойно улыбнулась: — Долг врача — проявлять милосердие. Это моя обязанность.
Чжан Тай кивнул и вышел из шатра, приказав отвести Цинь Кун-Кун к другим воинам, зараженным эпидемией.
Цинь Кун-Кун опустила голову, глядя на лежащего на кровати Се Чжи-Хэна, который был на волосок от смерти. На ее губах внезапно расцвела холодная усмешка.
— Давно не виделись, Се Чжи-Хэн.
— Ты снова мне проиграешь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|