Смерть на поле брани (Часть 1)

Смерть на поле брани

Шибаочэн — пограничная крепость, расположенная на стыке границ двух могущественных империй — Западного Ся и Великого Чжао.

Стервятники кружили над городскими воротами, жадно высматривая останки на поле боя.

Песок и кровь, смешавшись, образовывали комки, которые под порывами ветра превращались в кровавую дымку.

Издалека Шибаочэн казался безмолвным страдальцем, взывающим о помощи.

Армия Западного Ся наступала с неистовой силой. Генерал Се Чжи-Хэн вел в атаку триста тысяч воинов, в то время как гарнизон Шибаочэна, состоящий из армии семьи Чэн, насчитывал всего сто тысяч.

Несмотря на численное превосходство противника, генерал Чэн Лин-У, опираясь на выгодное расположение крепости, удерживала оборону уже полмесяца. Запасы продовольствия в городе истощились, а подкрепление всё не приходило.

На городской стене стояла Чэн Лин-У, вся в крови. Трудно было сказать, чья это кровь — её или вражеских солдат. Глаза её были налиты кровью, а волосы на висках слиплись с запекшейся кровью.

Неподалеку несколько солдат пили вино, бормоча молитвы и прося о защите.

Она подошла к ним, взяла кувшин и, осушив его одним глотком, воскликнула: — Хорошо! Вот это другое дело!

Окружающие солдаты расслабились. — Это был последний кувшин, генерал. Могли бы и нам оставить немного.

Заместитель, глядя на её окровавленную одежду, с тревогой произнес: — Генерал, вы не спали уже трое суток. Вам следует отдохнуть и набраться сил.

Солдаты постепенно замолчали, в душе восхищаясь своей предводительницей.

Она была драгоценной жемчужиной резиденции Чжэньго, но в одночасье потеряла отца и брата на поле боя. Ей пришлось надеть доспехи и вступить в сражение. Своей пикой с журавлиным пером она отвоевала три пограничных города, обратив армию Западного Ся в бегство.

Если бы не Чэн Лин-У, граница уже была бы потеряна.

Чэн Лин-У покачала головой и тихо усмехнулась: — Только моё присутствие здесь сдерживает армию Западного Ся. — Затем она повернулась к солдатам и крикнула: — Я слышала, что в Западном Ся делают отличное вино Ду Кан. Хотите попробовать? Так идите и захватите их лагерь!

Солдаты оживились, их боевой дух поднялся, и они начали мечтать о победе и трофеях.

Пока они были заняты, Чэн Лин-У достала из-под одежды несколько писем и развернула одно из них, написанное изящным почерком.

Ей хватило одного взгляда, чтобы увидеть знакомые слова: «Старшей сестре».

Три года назад она потеряла отца и брата в бою, мать умерла от болезни, и младшая сестра Чэн Лин-Шу осталась её единственной родней.

Её лицо, полное нежности, вдруг исказилось, став белым как полотно, когда она прочла письмо. Она скомкала его в ярости.

Император Чжао оказался поистине безжалостным!

Армия Чэн удерживала Шибаочэн уже полмесяца. Жители были эвакуированы, запасы продовольствия подходили к концу, и в крепости осталось всего четыре тысячи солдат. Армия Западного Ся, хоть и понесла потери, всё ещё насчитывала сто пятьдесят тысяч воинов.

Заместитель Ли Хуай-Энь должен был привести пятнадцать тысяч солдат из Яочжоу. Он обещал прибыть через три дня после неё, но уже полмесяца от него не было никаких вестей. Он застрял в Лянгуане.

Из столицы Цзянду приходили один за другим приказы императора, требующие от Чэн Лин-У начать наступление. Она игнорировала их.

При таком неравенстве сил лобовая атака означала верную смерть!

Она и представить себе не могла, что император будет угрожать жизни её сестры. В письме император намекал на давнее обвинение её отца и брата в измене, за которое полагалась смертная казнь для всей семьи.

У неё созрел план. Она приказала позвать своего заместителя.

— Чэн Шу, возьми тысячу лучших солдат и немедленно отправляйся в Лянгуань на помощь Ли Хуай-Эню.

— Генерал, этого нельзя делать! В Шибаочэне осталось всего четыре тысячи солдат, большинство из которых ранены или больны. Если мы сейчас отправим подкрепление, армия Западного Ся непременно начнет штурм, — Чэн Шу чуть не упал со стены, услышав этот приказ.

Она подняла голову и посмотрела на вершину горы за городом. — Семь дней назад Мужун Сюань с армией в двести тысяч солдат выдвинулся по дороге Гуаньлиньдао. Сейчас он ведет тяжелые бои с армией Западного Ся. В то же время армия Западного Ся осадила Хуайчэн, но не штурмует его. У них есть какой-то скрытый план. Если Шибаочэн падет, Се Чжи-Хэн отправит подкрепление в Хуайчэн и на Гуаньлиньдао. Тогда вся граница рухнет, и армия Западного Ся сможет беспрепятственно дойти до столицы Цзянду. Великое Чжао будет в опасности.

Чэн Шу встал на колени и громко сказал: — Сейчас, когда наша страна находится на грани гибели, армия Чэн должна быть рядом с вами, генерал!

— Нет, я хочу, чтобы ты привел подкрепление. Только так у нас есть шанс выжить, — Чэн Лин-У помогла ему подняться, её лицо выражало непоколебимую решимость. — Ли Хуай-Энь находится в осаде уже полмесяца. Жив он или мертв, я хочу, чтобы ты привел его ко мне, и привел пятнадцать тысяч солдат в Шибаочэн. Ты сможешь это сделать?

Чэн Шу наконец согласился и твердо ответил: — Я приведу генерала Ли и подкрепление!

Она махнула рукой, и Чэн Шу отправился выполнять приказ.

В полночь на городской стене забили боевые барабаны.

Чэн Лин-У резко поднялась. Армия Западного Ся подошла к стенам города, заполнив всё пространство.

— Донесение! Се Чжи-Хэн начал внезапное нападение! — крикнул часовой.

— Сколько у него солдат? — спросила она низким голосом.

— Примерно… сто тысяч!

Чэн Лин-У не удивилась. Она повернулась к карте и, немного подумав, спокойно и быстро сказала:

— Се Чжи-Хэн потратил большую часть своих сил на осаду одинокой крепости, но так и не смог её взять. Боевой дух его армии ослаблен, поэтому в этой атаке он бросил все свои силы. Он непредсказуем в своих действиях, поэтому оставшиеся пятьдесят тысяч солдат он наверняка разместил в засаде на горных дорогах.

— Я возьму три тысячи солдат и двинусь на юг, обойдя север, где может быть засада. Мы устроим засаду на юго-востоке от Шибаочэна, в горах, и, используя преимущество местности, уничтожим подкрепление Се Чжи-Хэна. Чэн Цин возглавит основную армию и встретит врага лицом к лицу. Как только начнется сражение, я прикажу разжечь костры и забить в барабаны, создавая иллюзию прибытия подкрепления.

— Се Чжи-Хэн решит, что к нам подошла помощь, и его армия начнет отступать. Только тогда у нас появится шанс на победу.

Чэн Цин, затаив дыхание, опустился на одно колено и с печалью в голосе сказал: — Три тысячи солдат против пятидесяти тысяч… Генерал, вы используете себя в качестве приманки! У вас нет шансов выжить!

Другие военачальники присоединились к нему: — Просим вас, генерал, передумайте!

Она протянула руку и коснулась знамени армии Чэн. — Вы все сражались вместе с моим отцом. Вы знаете, что семья Чжэньго из поколения в поколение защищала границы нашей империи. Мы всегда сражались за Великое Чжао!

С этими словами она взяла знамя. Иероглиф «Чэн», вышитый на знамени, казался особенно ярким.

— Посмотрите на это знамя! Сколько крови наших братьев пролилось, сколько подвигов совершено, чтобы обеспечить мирную жизнь народу Великого Чжао!

Лицо Чэн Лин-У стало суровым. Она стояла на стене в доспехах. — Судьба армии Чэн — умереть на поле боя! Слушайте меня внимательно! Даже если придется умереть, мы должны защитить Шибаочэн!

Глаза солдат наполнились слезами. Они отдали честь и громко ответили: — Есть!

Она подняла свою пику с журавлиным пером и повела три тысячи солдат за городские ворота.

Чэн Цин провожал её взглядом, невольно сжимая меч.

Он начал воевать вместе с Чэн Хуаем, главой семьи Чжэньго, когда ему было всего семнадцать лет. Чэн Хуай был храбрым воином и преданным патриотом. Молодой генерал Чэн Ци-Ань был отважным и умным стратегом. А Чэн Лин-У — гениальным полководцем, чья пика с журавлиным пером вселяла страх в сердца врагов.

Вся семья Чэн была предана своей стране, но император, к сожалению, не ценил их верность…

Чэн Лин-У отправила небольшой отряд на запад. Когда подул северный ветер, они начали обстреливать врага стрелами с привязанными к ним зарядами пороха.

Сухие деревья легко воспламенялись, и северный ветер гнал огонь в сторону вражеской засады, вынуждая солдат бежать на юго-восток, прямо в её ловушку.

Она подняла голову к небу. — Сегодняшний полумесяц похож на натянутый лук.

Не успела она договорить, как из ущелья послышался топот копыт. Черная масса солдат Западного Ся выехала навстречу. В воздухе повисло предчувствие смерти.

Во главе отряда скакал воин в серебряных доспехах с длинным мечом в руке. Это был Се Чжи-Хэн.

— Почему ты здесь? Где Чэн Лин-У? Неужели, увидев нашу армию, она сбежала из города?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Смерть на поле брани (Часть 1)

Настройки


Сообщение