Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сун Ваньцзян долго была в полудреме, прежде чем ее глаза постепенно прояснились.
Человек стоял у кровати, его высокая фигура полностью скрывала ее. Она нахмурилась, с некоторой неловкостью потянув за одеяло.
— Я, наложница, еще должна встать и умыться. Будьте добры, господин, подождите немного во внешней комнате.
Вэй Тинхэ сжал кулаки за спиной, словно подавляя эмоции в сердце.
Сегодня он, что редко бывало, проснулся поздно и даже отпросился с утреннего заседания. Сейчас, раздраженный ее отстраненным взглядом, он почувствовал себя немного смешным.
— Тогда поторопись. Я, министр, не хочу тратить время на дела семьи Сун.
Когда Дун Цин вошла, она почувствовала, что атмосфера в комнате необъяснимо странная. Она не смела говорить лишнего, но увидела Лянь Синь, одетую в светло-розовую кофту с мелким цветочным узором, с румяным лицом, несущую горячий чай.
Вэй Тинхэ полуприкрыл глаза, разглядывая эту служанку, которая снова пыталась привлечь внимание.
Его раздражение как раз не находило выхода.
— Этот чай ты заварила?
— В ответ господину, именно ваш покорный слуга лично заварил его для господина.
Лянь Синь обрадовалась, слегка подняла голову и притворилась смущенной, глядя на сидящего человека.
Но кто знал, что Вэй Тинхэ вдруг с силой поставит чашку на стол и резко скажет: — С таким мастерством смеешь подавать? Правила для служанок выучила в собачьем животе?
Видя, что человек перед ней собирается вспылить, Лянь Синь поспешно встала на колени, моля о пощаде. В спешке она взглянула на Сун Ваньцзян во внутренней комнате, и в ее глазах появилось молящее выражение: — Господин, простите. Ваш покорный слуга впервые наливает чай для господина, возможно, я немного поторопилась. Ваш покорный слуга сейчас же уберет это для господина.
Сун Ваньцзян краем глаза видела эту сцену снаружи, но притворилась, что ничего не знает.
Пока Вэй Тинхэ не злился на нее, все, что он делал, не имело к ней никакого отношения.
И если бы Лянь Синь извлекла урок из этого и отказалась от своих мыслей, она была бы готова найти предлог, чтобы отправить ее прочь. Тогда никому не пришлось бы выглядеть так некрасиво.
Ей было неважно, что Лянь Синь хочет забраться в постель Вэй Тинхэ, просто она не хотела иметь рядом неверного человека.
Из внешней комнаты доносились прерывистые всхлипывания, а затем нетерпеливый голос Вэй Тинхэ.
— Раз уж так любишь заваривать чай, возьми эти чайные принадлежности и заваривай чай во дворе весь день.
— Ваш покорный слуга, ваш покорный слуга сейчас же пойдет.
— Подожди.
Вэй Тинхэ снова вдруг позвал ее, глядя на ее теплое пальто.
— Заваривание чая — хлопотное дело. Переоденься в более простую и легкую одежду. Я, министр, найду няню, чтобы она присматривала за тобой.
Простая и легкая одежда...
Лянь Синь еще не вышла из комнаты, но уже почувствовала, как ее охватил холод.
Она опустила голову, скрывая гневный взгляд.
Когда Сун Ваньцзян вышла из двора, на ее лице намеренно было выражение сочувствия и беспокойства. Увидев Лянь Синь, одетую в тонкую осеннюю одежду, в ее глазах собрались слезы, смешанные с легким чувством вины.
Но, повернув лицо, Сун Ваньцзян снова стала холодной, словно только что выраженного сочувствия и не было.
А Бай Цзи Сун Ваньцзян оставила в резиденции. Она нашла подходящий момент, запомнив поручение госпожи, и под предлогом закупок отправилась на улицу.
Возможно, Чжао Ши не ожидала, что Вэй Тинхэ привезет Сун Ваньцзян обратно в семью Сун в такое время.
Когда Чжао Ши услышала доклад слуги, на ее лице было недоверие.
Она ведь получила письмо от Лянь Синь, в котором говорилось, что в Дворе Билю не так уж и мирно. Поэтому в эти дни она снова начала обдумывать, как извести госпожу У и заодно вернуть те лавки и земельные участки.
Но госпожа У оказалась более стойкой, чем она ожидала, и это дело стало более сложным, чем раньше.
Но прежде чем она успела подумать, пришедшие уже вошли в резиденцию.
На губах Вэй Тинхэ играла легкая улыбка, но его благородство не позволяло приблизиться. А Сун Ваньцзян рядом с ним даже не удосужилась улыбнуться, лишь холодно взглянула на лицо Чжао Ши, а затем, не обращая внимания, ступила на длинную галерею, ведущую в Двор Лицин.
Чжао Ши стояла на месте, сжимая платок в руке.
Что за дела!
Дочь, которая вышла замуж, вернулась, когда захотела, а зятя она даже спросить не смеет!
— Быстро идите и найдите господина!
— Да, да!
Слуга рядом, увидев выражение лица Чжао Ши, поспешно убежал.
А Чжао Ши, изо всех сил подавляя гнев, вызванный пренебрежением пришедших, отбросила платок и последовала за ними в Двор Лицин.
Сун Чжаолинь сегодня не назвал Вэй Тинхэ дядей, лишь потянул сестру за рукав, осторожно выглядывая, чтобы рассмотреть его, и в конце концов улыбнулся ему.
Сун Ваньцзян вздохнула, думая, какой у ее брата острый взгляд: он сразу смог привязаться к самому безжалостному человеку.
Если бы не это слабоумие и отравление, он, возможно, был бы талантливее других избалованных молодых господ в семье Сун.
А Чжао Ши, которую стражники остановили у ворот двора, почувствовала, как ее сердце сжалось.
Она увидела людей, которых привела Сун Ваньцзян: две служанки и два слуги. Сразу было понятно, что с ними не стоит связываться.
В тот момент, когда Чжао Ши беспокоилась, думая, как отказаться от этих людей, Сун Чэнфэн наконец вернулся. Увидев стражников с мечами у ворот Двора Лицин, его лицо стало довольно мрачным.
А в это время в Дворе Тинсюэ семьи Сун.
Сун Линъюань как раз позволяла служанке Люй Шуй надеть на нее новый плащ из красного лисьего меха. Она не была так изящна, как Сун Ваньцзян, но тоже была красива. Кокетливо смеясь, ее взгляд блуждал, выражая легкое кокетство.
— Быстрее! В прошлый раз я не смогла встретиться с левым министром. Если сегодня я снова опоздаю, я заставлю тебя пожалеть!
Люй Шуй, конечно, не смела ослушаться ее и поспешно ускорила движения. Но, действуя, она все же с некоторым колебанием заговорила.
— Барышня, господин скоро вернется в резиденцию. Если он увидит, что вы пошли посмотреть на левого министра, боюсь, он...
Говоря об этом, Сун Линъюань еще больше разозлилась.
Она ведь была самой любимой, но отец почему-то отдал такой хороший брак этой Сун Ваньцзян.
Еще говорил, что боится, что она будет страдать. Она же считала, что это Сун Ваньцзян использовала какую-то хитрость, чтобы так повезло.
— Чего ты спешишь? Отец ведь не накажет меня по-настоящему!
Люй Шуй больше не смела говорить лишнего, лишь осторожно помогала Сун Линъюань одеваться и прихорашиваться.
Старшая барышня Сун Линъюань, хотя и была старшей среди дочерей семьи Сун, но из-за того, что госпожа У была законной женой, ей всегда не хватало некоторой доли судьбы, чтобы стать законной дочерью.
Но несмотря на это, эта старшая барышня была самой любимой дочерью Сун Чэнфэна.
По сравнению с законной второй барышней Сун Ваньцзян, которая терпела много страданий, ее жизнь была во много раз лучше.
Однако Сун Линъюань все же устроила большой скандал из-за этого брака.
Левый министр занимал высокое положение. Она не могла видеть Сун Ваньцзян счастливой и тем более не могла терпеть, чтобы Сун Ваньцзян была выше нее.
К тому же, вспоминая облик благородного господина, левого министра, Сун Линъюань еще больше завидовала и ненавидела.
Если только это не человек из дворца, за кого бы она ни вышла замуж в будущем, она не сможет превзойти Сун Ваньцзян!
Подумав так, Сун Линъюань почувствовала еще большее нежелание смириться.
Но она не была глупой.
Сун Линъюань крепко сжала только что принесенную жаровню, стерла немного помады и вышла из своего двора.
Но она пошла не в Двор Лицин госпожи У, а обошла по маленькой тропинке и остановилась под красным кленовым деревом.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|