Глава 1. Сердце умирает под дождем

Поздняя осень была холодной, капли дождя, словно обернутые льдом, вместе с прохладным ветром беспощадно били по людям.

Сун Ваньцзян стояла на коленях под карнизом галереи, ее темные волосы слиплись от воды, плотное платье промокло насквозь и прилипло к телу. Из-за кашля ее лицо стало еще бледнее, но исхудавшая спина оставалась прямой, тело не двигалось.

Спустя долгое время до ее ушей донесся резкий голос, звучавший весьма нетерпеливо.

— Разве я только что не сказала госпоже? Наша барышня простудилась, и доктор Лю сейчас осматривает ее внутри. Если госпожа не может ждать, можете пойти на улицу и пригласить любого другого лекаря.

Сун Ваньцзян с трудом подняла взгляд, следуя за звуком, и увидела медленно приближающуюся служанку с зонтом, которая смотрела на нее с явным недовольством.

— Я слышала, что за полгода, что госпожа замужем, у вас то жар, то боль в груди, но ни разу вы не смогли удержать нашего левого министра. И сейчас вы снова используете этот трюк? Госпожа, вы не боитесь навлечь на себя смерть?

— Я советую госпоже не стоять здесь застывшей. Лучше поскорее поищите лекаря в другом месте. В конце концов, даже если госпожа не пользуется благосклонностью в семье Сун, у вас ведь должны быть деньги, чтобы пригласить доктора? Что это за дела — постоянно полагаться на резиденцию левого министра? Госпожа, неужели вы и правда думаете, что можете сравниться с нашей барышней?

Капли воды на длинных ресницах Сун Ваньцзян слегка дрогнули, в горле тут же поднялся привкус крови и сладости, и ее и без того больное тело стало еще тяжелее.

Она была госпожой этой резиденции левого министра, законной женой левого министра Вэй Тинхэ, а барышня, о которой говорила служанка, была всего лишь кузиной Вэй Тинхэ по материнской линии, Цинь Шиши.

Сун Ваньцзян знала, что ее не ценят так, как Цинь Шиши, но сейчас у нее не было другого выхода.

Мать тяжело больна, а отец безразличен. Если бы удалось выпросить у доктора Лю одну пилюлю, возможно, еще оставалась бы хоть какая-то надежда.

Но впереди по-прежнему не было никакого движения.

Сун Ваньцзян отчаянно подавила эмоции в сердце и пошевелила застывшим телом.

Если бы ее не загнали в тупик, как бы она позволила себе терпеть такое унижение?

Но если мать действительно так тихо умрет от болезни на заднем дворе семьи Сун...

Сердце Сун Ваньцзян внезапно сжалось.

Она не смела об этом думать.

Глаза служанки Дун Цин, стоявшей на коленях рядом, распухли от слез. Она осторожно помогла Сун Ваньцзян подняться. Несмотря на такую холодную погоду, тело Сун Ваньцзян было пугающе горячим.

Но прежде чем Дун Цин успела что-либо спросить, она услышала, как служанка с зонтом усмехнулась, затем слегка прикоснулась платком к уголку губ и продолжила насмехаться.

— Я же говорила, госпожа, вместо того чтобы тратить время, стоя здесь на коленях, лучше поскорее вернитесь в семью Сун и посмотрите. Если поторопитесь, возможно, еще успеете увидеть госпожу Сун в последний раз...

— Шлеп! Шлеп!

Сун Ваньцзян прикусила кончик языка, собрала последние силы и изо всех сил ударила служанку.

Громкие звуки двух пощечин разнеслись в завывающем холодном ветре, заставив всех под карнизом замереть от удивления.

— Ты, ты посмела меня ударить! Я человек барышни! Когда левый министр вернется, я обязательно расскажу ему, как ты унижала барышню!

Дун Цин изо всех сил поддерживала пошатывающуюся Сун Ваньцзян, но увидела, как на ее бескровных губах появилась холодная усмешка, а в глазах вспыхнули искорки огня.

— Рассказать господину? Кем ты себя возомнила? Я — госпожа левого министра, лично назначенная Императором! Пока Вэй Тинхэ не разведется со мной, если я ударила тебя один раз, я смогу ударить тебя и второй!

И без того слабое тело Сун Ваньцзян обессилело от этих двух пощечин.

Но она заставила себя собраться и резко схватила служанку за шею.

Раз доктора Лю все равно не позвать, зачем заставлять себя терпеть еще и это унижение!

Подумав так, Сун Ваньцзян снова подняла руку.

Но прежде чем ее рука опустилась, из конца галереи медленно появилась группа людей. И хотя возглавлявший их еще не подошел, уже мелькнула темная тень, перехватив руку, которой она хотела снова ударить служанку.

Прибывший был одним из стражников Вэй Тинхэ, Цан Шу.

— Госпожа, простите за дерзость.

Сун Ваньцзян внезапно усмехнулась над собой.

Она всего лишь тронула служанку Цинь Шиши, а этот человек тут же поспешил послать Цан Шу остановить ее, в то время как сам Вэй Тинхэ даже не успел сменить свои официальные одежды.

— Что заставило тебя поднять руку на человека в резиденции левого министра?

Приблизившийся человек был одет в широкие черные одежды с красными вставками и большими рукавами. Его взгляд упал на мокрую куртку Сун Ваньцзян.

Изначально он выглядел как холодный и изящный благородный господин, но в официальных одеждах в нем необъяснимо появилась некоторая доля суровости.

А его голос звучал с легкой холодностью. Хотя по нему нельзя было понять его настроение, он был достаточно острым, чтобы пронзить сердце.

Сун Ваньцзян вдруг почувствовала себя усталой.

Но прежде чем она успела заговорить, Дун Цин рядом с ней резко упала на колени и со слезами подробно рассказала обо всем, что только что произошло.

Однако Вэй Тинхэ постепенно нахмурился.

— Раз Шиши не может обойтись без доктора Лю, найди другого лекаря. Стоило ли из-за этого устраивать скандал тебе, хозяйке дома? Быстро возвращайся в свой двор!

— Из-за этого?

Сун Ваньцзян пошатнулась, холодно усмехнулась, и влага, долго сдерживаемая в глазах, наконец не выдержала и скатилась каплями.

Она знала, что была лишь пешкой, выдвинутой ее отцом, но когда-то искренне любила этого человека перед собой.

Полгода назад она вышла замуж за левого министра по императорскому указу. Никто не знал, что в глубине души она таила частичку ожидания и радости.

Но этот человек безжалостно уничтожил ее любовь.

Дун Цин задыхалась от рыданий. Придя в себя, Сун Ваньцзян подняла ее и снова посмотрела на Вэй Тинхэ.

— Я не собиралась забирать доктора Лю у твоей кузины. Я лишь хотела попросить его выйти и вымолить спасительную пилюлю. Но сейчас, раз вы не позволяете ему дать ее, видимо, я ее и не получу.

— Только вот этой служанке двух пощечин сегодня было явно недостаточно.

Сказав это, Сун Ваньцзян отвела взгляд и слегка оперлась на Дун Цин.

Она действительно больше не могла терпеть, но не хотела, чтобы кто-то заметил ее недомогание.

В этой фарсе действительно не было смысла продолжать.

В конце концов, Цинь Шиши, которую он так бережет, до сих пор даже не показалась, а ее, Сун Ваньцзян, под этим карнисом, всего несколькими словами заставили отступать шаг за шагом.

Но она больше не хотела терпеть.

— Вэй Тинхэ, с сегодняшнего дня между нами останется только этот брачный договор. Если ты не можешь меня терпеть, иди к Императору и проси разрешения на развод. В противном случае, то, что принадлежит мне как госпоже левого министра, никто не смеет отнять ни на йоту, включая твою болезненную кузину!

Осенний дождь все еще не собирался прекращаться. Сун Ваньцзян больше не взглянула на пришедших, вышла из длинной галереи, поддерживаемая Дун Цин, и медленно ступила под дождь.

Позади раздался холодный голос Вэй Тинхэ, смутно смешанный с легким гневом, но Сун Ваньцзян больше не хотела слушать.

После того как его голос стих, Цан Шу поспешно подошел, передал Дун Цин зонт, выглядел так, будто хотел что-то сказать, но промолчал, и в конце концов опустил голову, позволяя Сун Ваньцзян уйти.

— Госпожа...

Тревожный взгляд Дун Цин упал в глаза Сун Ваньцзян. Она похлопала Дун Цин по руке, и ненависть, бурлившая в ее взгляде, постепенно превратилась в холод, от которого у смотрящего замирало сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сердце умирает под дождем

Настройки


Сообщение