Глава 13. Сосуд
Жо Вэй пережила самые тяжелые полмесяца в своей жизни.
Чжао Юи, должно быть, был очень недоволен ее поведением в первые несколько раз.
Поэтому госпожа Сюй пришла, чтобы научить ее.
Утром, как только Жо Вэй позавтракала, пришла госпожа Сюй.
Жо Вэй, как и в предыдущие разы, выпила противозачаточный отвар, но госпожа Сюй не ушла.
— Что-то еще? — с беспокойством спросила она.
Госпожа Сюй промолчала, лишь окинула ее оценивающим взглядом.
Она смотрела на нее не как на человека, а как на какой-то предмет.
— Господин велел мне научить госпожу правилам,
— сказала она.
Жо Вэй вздрогнула и отступила на пару шагов.
Госпожа Сюй, не меняя выражения лица, сделала шаг вперед:
— Госпожа, снимите одежду сами, иначе будет некрасиво, если мне придется это сделать.
Юнь Фэй и Сюэ Цин опешили и хотели что-то сказать, но две крепкие служанки, стоявшие за госпожой Сюй, схватили их и вывели из комнаты.
— Что вы хотите сделать? — холодно спросила Жо Вэй.
— Прошу вас, госпожа, — ответила госпожа Сюй.
Жо Вэй огляделась. Вокруг не было никого из ее людей.
Только госпожа Сюй и две служанки за ее спиной.
Все они смотрели на нее холодными взглядами.
Жо Вэй поняла, что у нее нет выбора.
Она повернулась спиной и дрожащими пальцами потянула завязки на одежде.
Белое платье, словно лунный свет, упало на пол.
Оно остановилось на уровне талии.
— Не так, — холодно сказала госпожа Сюй. — Вас не учили правилам?
Жо Вэй, с трудом сдерживая стыд, ответила:
— …Меня этому не учили.
Госпожа Сюй усмехнулась, возможно, презрительно.
— Попробуйте еще раз, госпожа,
— сказала она.
Жо Вэй промолчала.
Она натянула платье и завязала завязки.
— Я делаю это для вашего же блага, — холодно сказала госпожа Сюй. — Вы низкого происхождения, и вас не учили правилам поведения в спальне… Если вы не будете угождать господину, как вы собираетесь жить?
Жо Вэй молчала, ее лицо было холодным.
— Еще раз, — сказала госпожа Сюй. — Раздеваться нужно не так, чтобы просто сорвать с себя одежду. Нужно делать это постепенно, чтобы заинтриговать… Надеюсь, мне не нужно объяснять?
Жо Вэй глубоко вздохнула, вытерла слезы и, повернувшись, представила, что на нее смотрят сверху вниз, холодным взглядом… Она развязала первую завязку, затем вторую.
Наконец, ее спина обнажилась: изящные изгибы, плавные линии… Жо Вэй беззвучно заплакала.
— Достаточно? — холодно спросила она.
Госпожа Сюй осталась довольна.
— Прошу прощения, госпожа, — сказала она. — На сегодня все. Я пойду.
Жо Вэй отвернулась, не глядя на них.
Госпожа Сюй, не обращая на это внимания, поклонилась и ушла.
Выйдя за дверь, служанки, шедшие за госпожой Сюй, выглядели немного встревоженными.
Одна из них не выдержала и спросила:
— Мы не зашли слишком далеко? Господин просто велел нам…
— Паникуешь! — перебила ее госпожа Сюй. — Сейчас самое время! Нужно сбить с нее спесь!
— Она из простой семьи, только что приехала, вряд ли осмелится что-то сказать господину… — госпожа Сюй презрительно усмехнулась. — Не волнуйся.
Служанки согласились, но все равно чувствовали беспокойство.
Жо Вэй долго сидела в своей комнате.
В ту ночь Чжао Юи не пришел.
Но он позвал ее к себе.
Тихо плачущие свечи, теплая постель, насыщенный аромат розы банксия… Чжао Юи снова и снова приближался к ней.
Он почти не разговаривал с ней, лишь изредка произносил пару слов. Он просто приближался, целовал ее, а затем овладевал ею.
Слезы Жо Вэй еще не высохли, когда Чжао Юи закончил.
Она с трудом поднялась и помогла ему раздеться.
Чжао Юи промолчал, лишь наклонился и поцеловал ее.
Холодный поцелуй.
Жо Вэй в оцепенении коснулась своей щеки.
Чжао Юи уже ушел в купальню.
Сквозь окно подул холодный ветер, и Жо Вэй постепенно пришла в себя.
Она оделась, поправила волосы и вышла.
Чжао Юи не оставил ее на ночь.
Когда она вышла, Юнь Фэй поспешила согреть ей руки.
Они с Юнь Фэй спускались по ступеням. Лунный свет, словно снег, падал на ее лицо, руки, все ее тело… Ее сердце было ледяным.
Так проходили ее дни.
Днем Жо Вэй чаще всего сидела в Павильоне Отражения Луны, глядя в окно.
Раньше у нее всегда было много дел.
Она собирала цветы, готовила сладости, делала румяна, вышивала, играла с братьями, болтала с сестрами… Она всегда могла найти себе занятие.
Но теперь ей ничего не хотелось делать.
Она постоянно чувствовала боль.
Это была не та боль, что она испытывала по ночам, ту боль можно было перетерпеть. И не та тупая боль от противозачаточного отвара, та боль быстро проходила.
И не та боль, что она чувствовала, когда госпожа Сюй учила ее правилам. После первого раза госпожа Сюй только говорила, ничего не делая, и Жо Вэй перестала обращать на это внимание.
Но что же это была за боль?
Жо Вэй не могла понять.
Пока однажды ночью Чжао Юи снова не позвал ее к себе.
Ночи, когда он звал ее, были частыми, и Жо Вэй уже потеряла счет времени, она не могла вспомнить.
Та ночь ничем не отличалась от других.
Чжао Юи позвал ее, сказал пару слов, затем они легли в постель. Когда он удовлетворял свое желание, Жо Вэй просто лежала. А потом она уходила.
Каждый день одно и то же… Жо Вэй в лунном свете возвращалась вместе с Юнь Фэй.
Вернувшись в Павильон Отражения Луны и умывшись, Жо Вэй отпустила Юнь Фэй отдыхать.
Жо Вэй посидела немного на кровати, глядя на горящую свечу, ни о чем не думая.
Пока свеча не догорела до конца, пламя мигнуло и погасло.
Погасло.
И вдруг Жо Вэй поняла.
Она поняла, почему ей больно.
Потому что она была этой свечой.
Она была сосудом.
Каждую ночь ее «использовали».
Только свечу можно использовать лишь раз.
А ее можно использовать много раз… каждую ночь.
Одна ночь заканчивалась, и начиналась следующая.
Пока… не наступит день ее смерти.
После обеда прошел небольшой дождь, который быстро закончился.
Жо Вэй перебирала вещи, которые привезла из дома, и вдруг наткнулась на незаконченную вышивку с парой уточек-мандаринок и пионами.
Это был подарок, который она хотела подарить второму брату на свадьбу.
Наверное, в те суматошные дни Сюэ Цин или Юнь Фэй случайно положили ее сюда.
Как жаль, что она не увидит свадьбу брата.
Жо Вэй долго сидела, держа вышивку в руках.
Подумав, она решила закончить ее.
Любое дело лучше доводить до конца.
В комнате было слишком душно, и она, взяв вышивку и табурет, села у порога и продолжила вышивать.
Юнь Фэй как раз проходила мимо. Увидев, что у Жо Вэй появилось настроение вышивать, она обрадовалась.
Но, взглянув на вышивку в руках Жо Вэй, ее улыбка застыла.
Она принесла Жо Вэй чашку холодного супа и молча ушла.
Сюэ Цин тоже заметила, что Жо Вэй вышивает, и тихо сказала Юнь Фэй:
— Как же так получилось, что мы ее сюда принесли? Госпоже будет так больно…
— Какое несчастье, — вздохнула Юнь Фэй.
Они переглянулись, их лица выражали беспокойство, но отговаривать Жо Вэй они не стали.
Жо Вэй усердно вышивала около часа, а потом почувствовала усталость.
Она подняла голову, чтобы посмотреть вдаль и дать глазам отдохнуть.
И увидела Суйин, которая стояла неподалеку с метлой в руках, словно засыпая на ходу.
Суйин было всего четырнадцать лет, совсем ребенок.
В прошлом году умерла ее мать, отец женился во второй раз и продал ее в семью Цзян. Ее определили служанкой к Жо Вэй.
Жо Вэй очень к ней привязалась.
Чжао Суэ'э знала, что имя служанки совпадает с именем дочери, но не стала его менять и всегда хорошо к ней относилась.
Суйин не должна была ехать с Жо Вэй, но она так плакала и умоляла, что ее все же взяли с собой.
Жо Вэй помахала Суйин рукой.
Суйин моргнула и подбежала.
Жо Вэй отвела ее в комнату, угостила чаем и сладостями, взяла за руку и ласково спросила, как у нее дела, не обижает ли ее госпожа Сюй.
Суйин ответила на все ее вопросы.
— Господин часто приходит к вам, и госпожа Сюй стала к нам лучше относиться,
— сказала она.
Жо Вэй замерла.
Глядя в ясные, невинные глаза Суйин, она сказала, что скоро той больше не придется убирать двор.
— Ничего страшного, это несложно, — ответила Суйин. — Сестра Юнь Фэй и другие мне часто помогают.
Жо Вэй почувствовала боль в сердце.
Она ничего не ответила, лишь ласково сказала: — Спасибо тебе.
Ближе к вечеру на кухне приготовили ужин.
Сегодня у Жо Вэй был аппетит, и она специально заказала пирожные с османтусом.
Но еду еще не успели подать, как пришел слуга Чжао Юи и сказал, что господин приглашает ее на ужин.
Жо Вэй пришлось идти.
Это был первый раз, когда она ужинала с Чжао Юи.
Луна еще не взошла… Такое случалось редко.
В тот день у Чжао Юи, казалось, было хорошее настроение.
Он много с ней разговаривал.
В основном задавал вопросы.
О ее семье, о ее увлечениях, о том, что ей нравится делать… Жо Вэй с удивлением отвечала на все его вопросы.
После ужина Чжао Юи, глядя на нее, коснулся пальцем ее губ.
— Жо Вэй, — тихо произнес он. — Тебя зовут Жо Вэй… Ты третья дочь в семье, верно?
Чжао Юи впервые назвал ее по имени.
Ее охватило странное чувство нереальности.
Она немного помолчала, а потом ответила: — Да.
Чжао Юи улыбнулся.
— Ты хорошая… — сказал он.
«В чем хорошая?» — подумала Жо Вэй. Она не понимала.
К счастью, ей и не нужно было понимать.
Достаточно было знать, кто она и что ей нужно делать.
Жо Вэй промолчала и нежно поцеловала Чжао Юи в губы.
Его губы… были холодными.
Как и он сам. Холодный.
«Даже ледяная река может когда-нибудь согреться», — смутно подумала Жо Вэй, когда он обнял ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|