Глава 12. Ливень
Когда Чжао Юи, удовлетворив свое желание, поднялся с постели, было уже почти Цзыши (23:00-01:00).
За окном царила ночная тишина, а в комнате все еще горели свечи.
Слуги один за другим вошли в комнату, чтобы помочь ему одеться.
Он, полуприкрыв глаза, смотрел на яркую луну в ночном небе, долго молча.
— Приказать госпоже встать? — осторожно спросил слуга.
Чжао Юи рассеянно ответил и посмотрел на постель.
Жо Вэй лежала неподвижно, словно спала.
Нижняя часть ее тела была укрыта одеялом, открывая хрупкую спину. Темные волосы рассыпались по подушке, скрывая следы на плечах.
Он почувствовал к ней легкую жалость:
— Не нужно. Пусть кто-нибудь научит ее правилам.
Фунин принял приказ.
Июнь в Сучжоу был жарким месяцем.
Но к полуночи становилось прохладно.
Тем более после ночного дождя легко было простудиться.
Чжао Юи слегка запрокинул голову, и Фунин застегнул последнюю пуговицу на его плаще.
Слуги подняли фонари, и он вышел в ночь.
После купания Чжао Юи все еще не мог уснуть.
Он велел зажечь лампу в кабинете, собираясь просмотреть письма.
Вдруг вошел Фунин и доложил о приходе Вэй Чжи.
Чжао Юи удивился. Вэй Чжи был его доверенным лицом, всегда спокойным и надежным. Его визит в столь поздний час мог означать только одно — что-то важное.
Он кивнул, приказывая Фунину скорее впустить его.
Вошедший поспешно поклонился и торопливо сказал:
— Евнух из дворца сообщил, что император намерен простить князя Чу.
— Сун Хуэй сообщил? — лицо Чжао Юи помрачнело. — Довольно надежный источник.
Лицо Вэй Чжи было серьезным.
Чжао Юи, не глядя на него, смотрел на колышущиеся на ветру деревья в саду.
— Император становится старше, вот и смягчился, — спокойно сказал он.
Вэй Чжи не осмелился ответить.
Император действительно относился к князю Чу, как к сыну.
Но к нему самому — вряд ли.
С годами император, страдающий от хронической болезни, становился все более подозрительным, его правление — все более жестоким и непредсказуемым. Даже приближенные могли попасть в немилость, и весь двор жил в страхе.
Наследный принц, занимавший свое место более двадцати лет, становился все более влиятельным, и император начал ему завидовать.
К тому же, в последние годы император из-за болезни почти не покидал дворец Дамин и редко виделся с наследным принцем.
Разлад между отцом и сыном становился все глубже.
Неужели этот поступок означал…
— Император хочет избавиться от меня, — спокойно сказал Чжао Юи. — Я этого ожидал.
— Это… — Вэй Чжи был напуган и, забыв о приличиях, воскликнул: — Ваше Высочество, вы…
— Не нужно паниковать, — холодно ответил Чжао Юи. — Император давно вынашивал эту мысль.
Бросив равнодушный взгляд на встревоженное лицо Вэй Чжи, Чжао Юи посмотрел вдаль.
В отличие от роскошных дворцов Чанъани, сады в цзяннаньских двориках были изящными и уютными.
Вдыхая сладкий аромат цветов, он погрузился в размышления.
Он снова чувствовал себя, как на краю пропасти.
Он вырос с этим чувством, поэтому не испытывал страха, лишь азарт и желание бороться.
Отец всегда был к нему жесток, он знал это лучше, чем кто-либо, но самое опасное время уже прошло, и его больше ничего не пугало.
Только мысль о возвращении во дворец и неизбежных интригах вызывала у него легкое раздражение.
Когда же закончится этот спектакль с «любящим отцом и послушным сыном»?
Сейчас еще не время. Один неверный шаг — и он повторит судьбу Лю Цзюй из династии Хань; слишком медлить — и он станет вторым Фу Су из династии Цинь.
Сейчас ему нужно было быть особенно осторожным и сдержанным.
Император.
При мысли об этом человеке лицо Чжао Юи помрачнело.
На следующий день Жо Вэй проснулась очень поздно.
Когда Юнь Фэй пришла ее будить, девушка все еще испуганно лежала, укутавшись в одеяло. В уголках ее глаз виднелись засохшие слезы.
Она открыла глаза, и они тут же снова наполнились слезами.
Она молчала, с ужасом глядя на Юнь Фэй.
Сердце Юнь Фэй сжалось от боли.
— Госпожа, хотите что-нибудь съесть? Сюэ Цин приготовила ваш любимый суп из корня лотоса, — спросила она.
Жо Вэй безразлично покачала головой.
Она молча лежала на кровати.
Юная девушка, прекрасная, как цветок, словно увядала на глазах.
Юнь Фэй едва сдерживала слезы:
— Я знаю, вам плохо, госпожа, но…
— …Юнь Фэй, — тихо перебила ее Жо Вэй, — мне больно… очень больно…
Юнь Фэй смотрела на Жо Вэй, не отрываясь.
Жо Вэй резко отвернулась.
Закрыв глаза, она старалась не обращать внимания на ноющую боль.
Отвращение, стыд, ненависть — все эти чувства смешались в ее душе, бурля в крови.
Ей казалось, что все ее тело горит в огне.
По ее щекам текли слезы: — Я ненавижу его, Юнь Фэй… — ее голос дрожал. — …Я так его ненавижу…
Сердце Юнь Фэй разрывалось на части.
Она обняла Жо Вэй, пытаясь ее успокоить: — Я понимаю, как вам тяжело, госпожа… — она тоже заплакала. — …Не плачьте, госпожа, прошу вас, не плачьте… мне так больно на вас смотреть…
Жо Вэй молчала, тихо плача.
К полудню она немного успокоилась.
Юнь Фэй и Сюэ Цин помогли ей переодеться в простое платье из тонкого шелка.
Жо Вэй молча смотрела на свое отражение в зеркале.
Юное лицо, полное жизни.
Брови, как молодой месяц, нежная кожа, пухлые губы, словно готовые расплыться в беззаботной улыбке.
Но, глядя себе в глаза, она видела, что ее когда-то яркие глаза потускнели, словно покрылись пеленой.
Жо Вэй смотрела на свое отражение, не отрываясь. Ее рука, расчесывающая волосы, замерла.
Вдруг Сюэ Цин, стоявшая рядом, сжала ее руку.
Жо Вэй вздрогнула и обернулась. В комнату вошла госпожа Сюй с молодой служанкой.
Служанка несла чашку с горячим отваром.
Жо Вэй догадалась, что это.
— Это противозачаточное, госпожа, — сказала госпожа Сюй. — выпейте.
Жо Вэй молча взяла чашку и сделала глоток.
Горячая жидкость обожгла горло, и тут же она почувствовала тупую боль внизу живота.
Она немного помедлила, а потом выпила все до дна.
Сюэ Цин и Юнь Фэй с болью смотрели на бледное лицо госпожи.
Противозачаточное было очень сильным и холодным, его давали наложницам в богатых домах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|