Лоду, управа округа Хупин.
Ван Цяо остановил карету у ворот. Стражник, увидев роскошную карету, понял, что приехал кто-то важный, и поспешил навстречу.
Ся Юньхуань откинул занавеску и, выйдя из кареты, обратился к стражнику:
— Министерство уголовных дел расследует дело. Пусть глава уезда Лю принесет мне списки всех сотрудников округа Хупин за последние несколько лет.
Он специально подчеркнул «всех сотрудников». Стражник поклонился и, проводив пятерых гостей внутрь, попросил другого стражника показать им дорогу, а сам побежал за главой уезда.
Тань Син шла за Ся Юньхуанем. По дороге писцы и стражники с удивлением смотрели на нее, но, увидев алый халат Ся Юньхуаня, символ чиновника императорского двора, тут же опускали глаза и спешили по своим делам.
Когда они подошли к главному залу управы, глава округа Хупин, Лю Чжитин, вместе со своим помощником и секретарем ждали их во дворе. Все трое выглядели взволнованными. Лю Чжитин поправлял свою шапку и халат с помощью секретаря.
Увидев Ся Юньхуаня, Лю Чжитин отпустил секретаря, и все трое низко поклонились.
— Приветствуем заместителя министра Ся!
— Не нужно церемоний, — сказал Ся Юньхуань с бесстрастным лицом, сделав жест рукой, приглашая Лю Чжитина подняться.
— Благодарим заместителя министра Ся, — все трое выпрямились.
— Прошу вас, заместитель министра, — Лю Чжитин с улыбкой пошел рядом с Ся Юньхуанем. — Несколько дней назад люди из Министерства уголовных дел забрали все дела по серии убийств женщин. У нас в округе Хупин больше нет новых дел.
Ся Юньхуань, одернув полы халата, сел во главе стола в главном зале. Помощник и секретарь главы уезда, а также Тань Син сели напротив.
Слуга принес чай и тихо удалился.
Ся Юньхуань посмотрел на Лю Чжитина, неторопливо отпил чай и сказал:
— Не беспокойтесь. Раз дело передано в Министерство уголовных дел, я уверен, что вы уже оказали всю необходимую помощь и ничего не упустили. Я здесь просто выполняю свой долг.
Лю Чжитин с улыбкой ответил:
— Конечно, заместитель министра. Мы служим императору и управляем округом Хупин, поэтому должны служить изо всех сил до последнего вздоха.
Затем он, немного изменив тон, осторожно спросил:
— Не скажете ли, заместитель министра, по какому делу вы приехали? Я отдам все необходимые распоряжения.
— Должно быть, стражник, который передавал вам мое сообщение, слишком торопился и не все рассказал, — спокойно сказал Ся Юньхуань, делая вид, что не замечает вопросительного взгляда Лю Чжитина. — Я приехал не за делом о серии убийств женщин, а по другому, старому делу. Мне нужны списки всех сотрудников округа Хупин за последние несколько лет.
Они с Тань Син заранее договорились об этом объяснении. Они решили, что если убийца действительно работает в управе округа Хупин, то прямое обвинение может спугнуть его.
Поэтому Ся Юньхуань сказал, что расследует старое дело, хотя на самом деле ему нужны были списки сотрудников.
— А какое именно старое дело вы расследуете, заместитель министра? — спросил Лю Чжитин, отведя взгляд от Ся Юньхуаня. Его глаза забегали, когда он услышал про списки сотрудников.
— Дело о заговоре Цин-вана три года назад. Министерство уголовных дел получило информацию, что в управе округа Хупин скрываются его сторонники… — равнодушно сказал Ся Юньхуань, окидывая взглядом Лю Чжитина, его помощника и секретаря.
Под спокойным взглядом Ся Юньхуаня все трое выпрямили спины и замерли.
Услышав про заговор Цин-вана, Лю Чжитин не решился спорить. Он больше не пытался уклоняться от ответа.
— Заместитель министра, честно говоря, я тщательно храню списки сотрудников с тех пор, как вступил в должность.
Ся Юньхуань молча пил чай.
Лю Чжитин, с трудом сглотнув, продолжил:
— Но… в начале месяца писец, который охранял архив, напился на дежурстве и разбил несколько кувшинов с вином. Списки сотрудников за последние несколько лет и многие дела промокли…
Видя, что Ся Юньхуань смотрит на него, Лю Чжитин покрылся холодным потом.
— Конечно, господин Ся, я наказал его по законам Шэн! Но эти списки… Мы еще не успели восстановить их… Сейчас писцы день и ночь переписывают их заново.
Ся Юньхуань понял, почему Лю Чжитин так уклончиво отвечал на его вопросы. Эта ситуация была довольно щекотливой.
Если бы Лю Чжитин наказал писца и вовремя восстановил списки и дела, у него не было бы проблем.
Но, к несчастью, писцы еще не закончили работу, когда они с Тань Син решили приехать за списками.
Ся Юньхуань посчитал это простым совпадением, но Тань Син, которая слушала их разговор, задумалась.
Вряд ли это было просто совпадение.
Если вино размыло записи, и их нужно было срочно переписать, вряд ли кто-то стал бы тщательно сверять новые списки со старыми. Это дало убийце из современного мира возможность подделать документы.
Тань Син хотела посоветовать Ся Юньхуаню взять испорченные списки, но из-за разницы в положении она не могла обратиться к нему напрямую.
— Раз это был несчастный случай, и виновный наказан, не стоит беспокоиться, глава Лю. Я хочу лично осмотреть архив и посмотреть оригиналы списков сотрудников, — сказал Ся Юньхуань, поднимаясь со своего места, и Тань Син с облегчением вздохнула. Он словно прочитал ее мысли.
Тань Син последовала за Лю Чжитином и другими в архив.
В архиве царило оживление. Несколько писцов сидели за столами под лучами солнца, разбирая размытые записи и переписывая их.
Лю Чжитин остановил их и, по знаку Ся Юньхуаня, вместе со своим помощником и секретарем вышел из архива.
Теперь в архиве остались только Ся Юньхуань, Тань Син, Лу Бин, Ван Цяо и Ван Шэн.
— Я подозреваю, что эта история с испорченными списками — дело рук убийцы, — сказала Тань Син.
— Почему вы так думаете? — спросил Ся Юньхуань, повернувшись к ней.
— Воспользовавшись тем, что главе уезда нужно срочно восстановить документы, убийца мог изменить записи о своих или чужих обязанностях.
Лу Бин, ничего не понимая, посмотрел на Тань Син, а затем на Ся Юньхуаня.
— А зачем нам вообще эти списки, господин Ся?
— Потому что они могут дать нам информацию об убийце, — ответил Ся Юньхуань, взяв в руки один из списков.
Тань Син тоже взяла список и, вглядываясь в записи, продолжила объяснение:
— На данный момент известно о шести убийствах женщин. Все, кроме убийства мисс Цянь, произошли в округе Хупин, ночью, в запертых помещениях. Поэтому мы подозреваем, что убийца — кто-то из писцов, стражников или даже чиновников, работавших с информацией о населении внешнего города в последние годы.
Ван Цяо удивленно поднял брови. Он не ожидал, что Тань Син окажется такой сообразительной. А Лу Бин, все еще не доверяя ей, возразил:
— А что, если убийца — обычный житель внешнего города? Тогда все наши усилия напрасны. Любой, кто живет во внешнем городе, легко может узнать информацию о своих соседях.
— Да, это возможно, — согласилась Тань Син, а затем добавила: — Но убийца не просто знал информацию о жителях внешнего города, он специально выбирал своих жертв. В случае с госпожой Ли на лодке, хотя Министерство уголовных дел уже занималось этим делом, и господин Ся приказал усилить ночное патрулирование и изменить маршруты, убийца все равно совершил пятое преступление примерно через полмесяца.
— Эта информация была новой, и в Лоду действует комендантский час. Но убийца словно знал о новых маршрутах патрулирования. Возможно, проблема действительно в управе округа Хупин? — сказал Ван Цяо, развивая мысль Тань Син, и его недоверие к ней немного уменьшилось.
Ван Цяо посмотрел на Ся Юньхуаня, который молча изучал списки. Судя по всему, он был согласен с Тань Син и не обращал внимания на возражения Лу Бина.
— Поэтому нам нужно найти информацию о всех писцах, стражниках и чиновниках округа Хупин, которые работали с информацией о населении внешнего города в последние годы, а также о тех, кто мог узнать о новых маршрутах патрулирования. Затем мы соберем все данные и начнем расследование, — объяснила Тань Син.
Ван Цяо кивнул и тоже начал искать нужную информацию в списках.
Хотя Лу Бин все еще сомневался в мотивах Тань Син, ее рассуждения были логичными, и он тоже присоединился к поискам.
Только Ван Шэн, стоя у ворот с саблей в руках, смотрел на камни во дворе и скучающе зевал.
Он был сильным, но недалеким, поэтому Ван Цяо поручил ему охранять вход.
Внезапно тишину архива, нарушаемую лишь шелестом страниц, прервал шум у ворот. Лю Чжитин вместе с запыхавшимся бутоу бежал к архиву.
Лю Чжитин подбежал к воротам и хотел войти, но Ван Шэн, выхватив саблю, преградил ему путь.
— А! — испуганный Лю Чжитин споткнулся и упал.
— Глава уезда, вы не ушиблись? — бутоу, тяжело дыша, помог ему подняться.
Лицо Лю Чжитина покраснело от гнева. Он поднял голову и, указывая пальцем на Ван Шэна, закричал:
— Ты… ты… ты…
Хотя он был всего лишь главой уезда, но, будучи главой столичного округа Хупин, он привык к уважительному отношению. Даже Ся Юньхуань обычно вел себя с ним вежливо и никогда не угрожал оружием.
Лю Чжитин хотел разразиться гневной тирадой, но, вспомнив, что Ван Шэн служит заместителю министра уголовных дел Ся Юньхуаню, человеку, которого ценил сам император, он лишь покраснел от злости и не смог вымолвить ни слова.
— Глава уезда, успокойтесь! Сейчас важнее то, что случилось в деревне Цинлу, — сказал бутоу, пытаясь утихомирить Лю Чжитина.
Лю Чжитин немного успокоился и, бросив на Ван Шэна презрительный взгляд, сказал:
— Раз ты не пускаешь нас, пойди и доложи заместителю министра Ся, что у меня для него срочное сообщение!
— Проходите, глава Лю, — сказал Лу Бин, который вышел посмотреть, что происходит. — Мой брат немного… несообразительный. Прошу вас, не сердитесь на него.
Увидев, что Лу Бин вышел встретить Лю Чжитина и бутоу, Ван Шэн убрал саблю и отошел в сторону.
Лю Чжитин фыркнул и вошел во двор. Он привел с собой бутоу, который только что вернулся из деревни Цинлу, и обратился к Ся Юньхуаню:
— Заместитель министра, я только что получил сообщение, что убийца женщин снова совершил преступление! В деревне Цинлу, в десяти ли от внешнего города!
(Нет комментариев)
|
|
|
|