Спасение (Часть 2)

Увидев, что все смотрят на нее, Тань Син удовлетворенно кивнула.

— Я понимаю, господа бутоу, что вы мне не верите. Как можно верить словам человека, который потерял сознание на месте преступления мисс Цянь?

— Но я знаю, что вы — проницательные и великодушные люди, способные выслушать меня и обратить внимание на замеченные мной детали. Прошу вас проявить немного терпения.

Тань Син стояла посреди группы бутоу. По сравнению с окружавшими ее крепкими мужчинами она казалась хрупкой, но ее невозмутимый вид создавал впечатление, что именно она контролирует ситуацию.

Высокий бутоу подошел к бутоу Ли и льстиво спросил:

— Господин бутоу, может, мне связать ее?

Бутоу Ли покачал головой, в его глазах мелькнул расчет.

— Нет, посмотрим, что она скажет.

— Во-первых, по словам приказчика у лестницы, с того момента, как мисс Цянь вошла в кабинет, и до того, как ее служанка обнаружила ее отсутствие, он не слышал никаких подозрительных звуков. Конечно, он мог задремать и что-то пропустить.

Но если бы мисс Цянь звала на помощь, он бы обязательно что-нибудь услышал.

Тань Син посмотрела на Чэн Эра, которого тоже заставили стоять рядом. Под пристальными взглядами бутоу он испуганно закивал.

Тань Син узнала об этом во время допроса.

— А может быть, кто-то незаметно поднялся со второго этажа на третий, пока приказчик спал?

Тань Син резко сменила тему, и Чэн Эр испуганно замотал головой. Она посмотрела на одного из бутоу и продолжила:

— Но, как сказал мне этот господин бутоу, приказчики и посетители второго этажа могут подтвердить, что кроме служанки Цуй'эр никто не поднимался на третий этаж. Следовательно, можно исключить возможность того, что убийца проник туда обычным путем.

— Таким образом, мы можем сделать вывод, что убийца либо заранее спрятался на третьем этаже до прихода мисс Цянь, либо проник в кабинет через окно. А скрылся он, безусловно, через то же окно.

Один из бутоу со смуглым лицом недовольно спросил:

— Откуда такая уверенность, что убийца сбежал через окно? Ты что, видела это своими глазами?

— Конечно, нет. Просто никто, кроме Цуй'эр, не спускался с третьего этажа, а мы трое точно не убийцы.

— Все это лишь попытки снять с себя подозрения! По-моему, ты просто несешь чушь! — Бутоу сделал несколько шагов вперед, нависнув над Тань Син своей внушительной фигурой.

Тань Син не изменилась в лице. Она стояла прямо и спокойно, но твердо сказала:

— На полу под окном есть следы грязи. Если внимательно присмотреться, можно заметить отпечатки ног, направленные к окну. А на подошвах нашей обуви нет и следа влажной земли.

Несколько бутоу тут же направились в кабинет, чтобы проверить это, но судмедэксперт и бутоу Ли остановили их.

— Стойте! Вы хотите нарушить место преступления и уничтожить улики?!

В этот момент бутоу Ли заметил Ся Юньхуаня и его свиту, стоявших у лестницы. До этого, стоя к ним спиной, он их не видел. Теперь же он тут же бросился к Ся Юньхуаню.

— Господин Ся! Когда вы прибыли? Прошу прощения, что не встретил вас как положено, — бутоу Ли смягчил голос и почтительно поклонился. Остальные бутоу, увидев алый халат Ся Юньхуаня, тоже поклонились.

Тань Син последовала их примеру и поклонилась.

Ся Юньхуань подошел вместе с Лу Бином и другим охранником и сказал:

— Я слышал ваш интересный разговор и решил послушать.

Его голос был спокойным, в нем не было и намека на гнев из-за того, что его не встретили.

— Раз уж прибыл господин Ся, то пусть он и расследует это дело… — Бутоу Ли боялся прогневить Ся Юньхуаня. Он был всего лишь мелким бутоу и не смел позволить Тань Син продолжать говорить в присутствии заместителя министра.

— Нет, пусть эта девушка продолжит, — сказал Ся Юньхуань. Лу Бин уже принес стул, и Ся Юньхуань сел, жестом приглашая Тань Син продолжить. — Я потом сам проверю все упомянутые ею улики и выводы. Сейчас же давайте послушаем ее рассуждения.

Тань Син не ожидала, что господин Ся окажется таким сговорчивым. Она продолжила свой анализ:

— Итак, мы выяснили, как убийца скрылся. Теперь я хочу рассказать о том, как он проник внутрь. На внешней стороне подоконника кабинета мисс Цянь есть отчетливые следы от многократных ударов ног. А за окном зацепился кусок ткани, явно не белый, как наша одежда.

По знаку Ся Юньхуаня Лу Бин повернулся, чтобы проверить это. Тань Син не удержалась и сказала:

— Если хотите убедиться, то почему бы вам, господин Ся, не пойти туда вместе со мной?

Все присутствующие на третьем этаже поразились ее смелости. Она хоть знает, кто такой Ся Юньхуань? Как она смеет, будучи подозреваемой, командовать заместителем министра уголовных дел, которого так ценит император?

Тань Син явно не знала этого. Хотя она и понимала, что Ся Юньхуань занимает высокий пост, все ее мысли были заняты расследованием дела мисс Цянь. Она не осознавала, что находится в древнем мире, созданном в ее книге, и что ее поведение крайне дерзкое.

Иначе говоря, Тань Син была настолько сосредоточена на том, чтобы снять с себя подозрения, что не обращала внимания ни на что другое.

— Хорошо, — сказал Ся Юньхуань, вставая и следуя за Тань Син на место преступления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение