Легкий поцелуй (Часть 2)

Когда лекарь Чжан собрался вводить иглы в точки на спине Цзян Сюэ, Сун Цило нахмурилась и сказала:

— Я сначала раздену зятя. Лекарь Чжан, подождите немного.

— Слуга понимает, — поклонился лекарь Чжан.

Сун Цило попросила лекаря Чжана подождать снаружи. Сначала она сняла с Цзян Сюэ верхнюю стеганую одежду, а затем и нижнюю.

Ее тело отличалось от обычного женского: под нижней одеждой грудь была туго обмотана белой тканью.

Сун Цило взглянула и смогла описать увиденное одним словом: плоская.

Плоская, как равнина.

Сун Цило аккуратно сложила одежду на круглый табурет рядом.

Затем она внимательно осмотрела Цзян Сюэ. На ее спине виднелись шрамы от меча и сабли.

— Что же ты пережила за эти годы? — с болью в сердце прошептала Сун Цило, касаясь этих старых шрамов.

Сознание Цзян Сюэ было затуманено, и она покорно подчинялась нежным рукам принцессы.

Так Сун Цило увидела ее обнаженный торс.

Сун Цило прижала ее к себе, оставив открытой только спину для иглоукалывания лекаря Чжана.

Благодаря иглоукалыванию Холодный яд начал выходить, и Цзян Сюэ стало лучше.

— Принцесса, пальцы зятя шевельнулись! — взволнованно воскликнула Фэн Вань.

Иглоукалывание действительно творило чудеса.

Лекарь Чжан с облегчением вздохнул:

— Считайте, зятя удалось вытащить с того света.

Благодаря лечению лекаря Чжана состояние Цзян Сюэ удалось стабилизировать.

Лекарь Чжан также прописал отвар для выведения яда, сказав, что зятю нужно принимать ванны с ним десять дней или полмесяца, чтобы полностью избавиться от Холодного яда в теле.

— Надеюсь, лекарь Чжан сохранит в тайне то, что зять — женщина. Выгода для вас, естественно, будет, — сказала Сун Цило с улыбкой, провожая лекаря Чжана, собиравшегося возвращаться во дворец.

Лекарь Чжан сложил руки в знак уважения и, прощаясь с Сун Цило, ответил:

— Принцесса, будьте спокойны. Мой рот на замке, я ни за что не проболтаюсь.

Сун Цило улыбнулась уголками губ:

— Я непременно замолвлю за вас словечко перед отцом-императором.

Получив обещание выгоды от Сун Цило, лекарь Чжан почувствовал душевный подъем:

— Слуга благодарит принцессу за покровительство. Слуга готов служить принцессе.

При дворе империи Юньчуань обстановка была переменчивой. Как гласит пословица, под большим деревом всегда прохладно.

Сейчас придворные силы разделились на три группы: сторонники наследного принца Восточного дворца, сторонники драгоценной наложницы и первого министра Цинь, и сторонники принцессы Чанлэ.

Принцесса Чанлэ была самой любимой дочерью императора, можно сказать, его фавориткой.

Лекарю Чжану, естественно, хотелось примкнуть к такому сильному покровителю, как принцесса Чанлэ.

Проводив лекаря Чжана, Сун Цило вернулась во Дворец Яркой Луны и велела приготовить лекарственный отвар.

Фэн Вань по рецепту лекаря Чжана наполнила большую деревянную кадку отваром из трав. Как только Сун Цило вошла в комнату, ее окутал терпкий запах лекарств.

Понадобилось время, чтобы привыкнуть к запаху. Затем Сун Цило позвала Фэн Вань на помощь, и вдвоем они осторожно, на цыпочках, помогли Цзян Сюэ забраться в кадку.

— Фэн Вань, можешь идти. Я сама присмотрю за зятем, — отослала служанку Сун Цило.

Фэн Вань кивнула, улыбнулась и выбежала из Дворца Яркой Луны.

Когда Фэн Вань ушла, Сун Цило развязала пояс на талии Цзян Сюэ…

Сун Цило делала это лишь для того, чтобы лекарство быстрее подействовало и болезнь отступила.

Она осторожно стянула оставшуюся одежду вниз, чтобы Цзян Сюэ могла полностью погрузиться в целебный отвар.

Цзян Сюэ почувствовала, как все ее тело окутывает горячий пар, а меридианы пришли в движение.

Черные линии на ладонях постепенно исчезали. Цзян Сюэ почувствовала, как что-то подступает к горлу.

— Кха! — вырвалось у нее, и изо рта хлынул поток черной крови.

Сун Цило в панике схватила свой шелковый платок и вытерла ей уголки губ. Цзян Сюэ немного пришла в себя и прошептала:

— Мне жарко.

Все тело Цзян Сюэ горело, словно ее бросили в печь, кровь кипела в жилах.

Возможно, отвар был слишком сильным, и процесс выведения яда продолжался.

— Зять, потерпи… скоро станет легче, — успокаивала ее Сун Цило.

Цзян Сюэ не выдержала и прислонилась головой к Сун Цило:

— Принцесса…

Отчаянно ища выход для обжигающего жара, Цзян Сюэ начала беспокойно ерзать.

Сун Цило могла лишь успокаивать ее:

— Зять. Я здесь.

Цзян Сюэ медленно открыла глаза и увидела перед собой изящное лицо принцессы Чанлэ с длинными ресницами. Губы принцессы шевелились, обращаясь к ней.

Не в силах сдержаться, Цзян Сюэ протянула руку, обняла ее за плечи и поцеловала в губы.

Сун Цило ощутила прохладу на своих губах, но этот внезапный легкий поцелуй воспламенил ее.

Этот поступок Цзян Сюэ заставил ее щеки слегка покраснеть, и она выдохнула:

— Супруг…

Обычно холодная на вид принцесса Чанлэ в этот момент была невероятно смущена.

Сердце Сун Цило забилось как пойманная птичка. Она подумала, что Цзян Сюэ сделает что-то еще, и закрыла глаза, но долго не ощущала никаких движений от той.

Сун Цило открыла глаза. Цзян Сюэ уснула, сидя в кадке…

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Легкий поцелуй (Часть 2)

Настройки


Сообщение