Глава 6 (Часть 2)

Чжи Янь лишь взглянул на них и велел мальчику принести другие.

Сяо Цицзы не думал, что все будет всерьез, и немного растерялся. Он посмотрел на девушку, и, увидев ее кивок, побежал за настоящими мечами.

Мечи в деревне, даже настоящие, были всего лишь обычными железными. Лезвия были не очень острыми и немного ржавыми, словно ими давно не пользовались.

И все же — это были настоящие мечи.

Чжун Ман медленно взяла меч в руку.

И только от того, что она держала его, этот самый обычный меч словно... обрел ауру крови.

Лезвие выглядело угрожающе.

Сидящие вокруг жители деревни вдруг почувствовали холодок. На мгновение показалось, что даже горный ветер стих.

Стало еще тише.

Чжи Янь взял другой меч и поигрывал им в руке.

— Сяо Манго, ты лучше всех управляешься с мечом из всех, кого я знаю.

— ...Угу.

— Но ты обычно не берешь меч в руки.

Чжун Ман слегка опустила глаза.

— Меч — орудие справедливости в Поднебесной.

Чжи Янь ждал продолжения.

Она очень тихо произнесла:

— А я... не знаю, что такое справедливость в Поднебесной.

Меч — король среди оружия. Когда холодный блеск обнажается, обязательно прольется кровь. Если владеющий мечом человек добр сердцем, меч защищает мир. Если владеющий мечом человек сбился с пути, меч несет лишь разрушение.

Брать в руки меч следует с предельной осторожностью.

Путь меча — это путь осмотрительности и искренности.

Чжи Янь улыбнулся.

Чжун Ман вдруг подняла глаза и пристально посмотрела на него.

— А что такое справедливость в Поднебесной?

Чжи Янь рассмеялся.

— Сяо Манго, ты пытаешься увильнуть?

Чжун Ман промолчала.

— Справедливость в Поднебесной — это то, что нужно искать всю свою жизнь, — продолжил Чжи Янь. — Если ты спрашиваешь меня, разве это не попытка увильнуть?

Чжун Ман смотрела на него какое-то время, потом улыбнулась.

— Угу.

— Я считаю до трех... Два...

Улыбки исчезли с их лиц.

— Один.

Никто не двинулся.

Они стояли с мечами в руках, горный ветер поднимался и проносился между ними.

Тишина.

Вдруг блеснуло лезвие. Чжун Ман атаковала Чжи Яня с невероятной скоростью, так что окружающие едва могли уследить за ее движениями. Он уклонился, подняв руку, чтобы блокировать удар, но ее атака была стремительной и изменчивой. Она изменила направление удара, следуя за движением его руки, и он промахнулся, позволив ей приблизиться еще на полдюйма.

Она была так близко.

На волосок.

Но он все же увернулся.

Она промахнулась и снова бросилась в атаку, каждое движение было точным и серьезным, ее фигура мелькала, как молния, лезвие меча рассекало воздух, но под ним всегда было пусто.

Он только защищался, не нападая.

Жители деревни, не понимающие в боевых искусствах, не могли разобрать, как идет бой, и с тревогой наблюдали.

— А Ман и названый брат разные, — вдруг сказал Мин И Мин.

— Чем разные? — спросил Сяо Цицзы.

— Не могу сказать точно... — Мин И Мин, нахмурившись, смотрел на бойцов, чьи фигуры казались размытыми. — Но они действительно разные.

Конечно, разные.

Эта разница была очевидна для знатоков боевых искусств. Но Мин И Мин сам никогда не участвовал в настоящем поединке, поэтому не мог понять, в чем дело.

Разница заключалась в том, что...

Меч, убивавший, и меч, не знавший крови, даже если они одинаково остры, по своей сути различны. Один пропитан кровью, другой чист. Эта разница между кровью и чистотой глубока и непреодолима, подобно разделению инь и ян.

Для владеющего мечом это еще более очевидно.

Чжун Ман была очень ловкой, но она никогда не убивала. Ее движения были быстрыми и яростными, но в них не было жестокости. Ее меч был просто мечом, холодным и бездушным. В ее движениях чувствовалась некоторая неуверенность, свойственная тренировкам.

А Чжи Янь, только защищаясь, действовал с мастерством опытного воина. В его руках меч был уже не просто мечом. Это было живое существо, созданное для убийства. Но сейчас его смертоносная сила была скрыта, он лишь блокировал удары, не желая ранить девушку.

Чжун Ман снова нанесла удар. И вдруг...

Под мечом появилось ощущение сопротивления.

Ощущение, будто лезвие вонзилось в плоть.

Она вздрогнула.

Быстро опустила меч, направив острие в землю. В одно мгновение она покрылась потом.

Она ранила Чжи Яня?

Одна эта мысль заставила ее задрожать.

Чжун Ман посмотрела на Чжи Яня, ища рану. Куда она попала? В шею? Плечо? Или... в грудь?

Но... он казался совершенно невредимым.

Никаких ран не было видно.

Она застыла в изумлении, а он улыбнулся, бросил свой меч на землю и ласково потрепал ее по волосам.

— Сяо Манго, ты победила.

— Куда я попала?

— Ты не попала в меня.

— Попала!

— Нет. Посмотри на меч.

Чжун Ман посмотрела на свой меч. Только что она ясно чувствовала сопротивление.

Но лезвие было чистым. Ни капли крови.

Она посмотрела на Чжи Яня.

Он все еще гладил ее по голове, глядя на нее с улыбкой.

— Ты молодец. — Он помолчал и добавил тише: — Теперь я могу быть немного спокойнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение