Глава 2. Замена в браке (Часть 2)

Юнский Генерал Чжунвэй снаружи, очевидно, был потрясен этими словами. Хотя он и не понял их, он знал, что они точно не хвалят его за усердное выполнение обязанностей.

Главный Посол Ци воспользовался тем, что Генерал Чжунвэй был ошеломлен ругательствами, и, толкая и таща, увел генерала.

Цзян Хэ сняла головное украшение и обернулась, увидев, что мужчина у Стола медленно опускает лук и стрелы.

Неизвестно, было ли это ошибкой Цзян Хэ, но уголки его губ были чуть выше, чем раньше, словно он только что улыбнулся.

Лук и стрелы снова легли на Стол недалеко от пальцев юнского мужчины. Ветер, неизвестно откуда взявшийся, унес запах крови. Медленно по комнате поплыл другой аромат.

Это была Утиная Каша из Треногого Супника с Рыбным Узором на Столе.

Так как было лето, каша еще не остыла. Прежде кровавый запах заглушал аромат каши, но теперь, когда он рассеялся, аромат каши распространился по Покоям в глубокой ночи, заставляя в этой безвыходной ситуации, полной крови и смерти, внезапно почувствовать неуместное дыхание человеческой жизни.

Треногий Супник с Рыбным Узором стоял очень близко к юнскому мужчине. Он, очевидно, тоже почувствовал аромат каши и, подняв голову, сказал Цзян Хэ: — Это ты приготовила?

Цзян Хэ кивнула в знак согласия.

— Два пути, — сказал мужчина, погруженный в раздумья, внимательно разглядывая Цзян Хэ, и спустя долгое время медленно добавил, — либо смерть, либо выйти замуж за правителя Юн и стать императрицей.

— Почему? — Цзян Хэ шагнула ближе и спросила. — Ты уже знаешь, кто юнский шпион. Даже если Великий Юн и Ци не смогут заключить брак, Юн может отпустить Чжицзы, чтобы избежать войны.

Главной целью брака принцессы Великого Ци было также надежда на то, что Новый Правитель Юн отпустит Хуанцзы Ци, находящегося в Юн в качестве Чжицзы.

Между Юн и Великим Ци находились два или три государства, поэтому война не должна была начаться так легко.

— Шпион не Генерал Чжунвэй, — сказал мужчина, — его использовали.

Вот как. Значит, он должен притвориться, что принцесса Ци не умерла, и свадьба состоится по плану, чтобы таким образом найти шпиона.

Но какое отношение это имеет к ней?

Цзян Хэ с трудом подавила гнев. Она вспоминала время, которое потребовалось мужчине, чтобы взять лук, натянуть тетиву и прицелиться, и прикидывала, сможет ли она, если бросится бежать изо всех сил, добраться до Коридора снаружи прежде, чем он выстрелит.

После того, что произошло, Главный Посол наверняка уже выставил охрану недалеко.

Стоило ей выбежать, и она могла бы выжить.

Но мужчина наклонился и поднял письмо.

— Цзян Хэ лично, — прочитал он надпись на конверте. — Оказывается, хотя у тебя нет семьи, у тебя есть тот, кто тебе дорог.

Цзян Хэ холодно усмехнулась: — Его здесь нет, и ты ничего не сможешь с ним сделать.

— А как насчет Ци? Твоей родины, к ней у тебя нет никаких чувств? Мы заключим сделку. Как только Юн выяснит, кто шпион, я отпущу тебя.

Выражение лица Цзян Хэ слегка изменилось, но она молчала.

Она опустила глаза на письма, запачканные кровью на полу, и не знала, останется ли у нее жизнь, чтобы прочитать их.

Перед глазами возник образ юноши в белоснежных, как облака, одеждах. Он нес ее на спине сквозь сильный снегопад, его голос был напряженным, но мягким: — Цзян Хэ, беги, только убежав, ты сможешь выжить.

Но чтобы выжить сейчас, ей предстояло пойти по пути, который вызывал у нее отвращение.

Юнский мужчина произнес последнее условие: — Жизнь, возвращение Чжицзы в Ци, не убивать человека, который писал тебе эти письма, в обмен на твое временное замужество в Юн, и, кроме того, правитель Юн не прикоснется к тебе.

Не прикоснется? Этот юнский советник слишком хорошо понимал человеческие сердца.

Он знал, что для Цзян Хэ было самым важным.

Как крючок, от которого невозможно отказаться, даже зная о скрытой за ним опасности, Цзян Хэ пришлось ухватиться за него, чтобы получить мгновение жизни.

— То, что ты говоришь, правитель Юн согласится? — Цзян Хэ смотрела в его глаза, пытаясь уловить любое малейшее выражение, которое могло бы выдать ложь.

— Не волнуйся. — Мужчина лениво отвернулся, принял более удобное положение и придвинул к себе Треногий Супник с Рыбным Узором, в котором была Утиная Каша, взяв деревянную ложку.

— Дальше, — равнодушно сказал он, — мои люди придут сюда, чтобы все убрать.

Вскоре действительно пришли люди. Они положили тела принцессы и Командира Охраны в деревянные ящики и унесли их. Другие люди пришли, чтобы убрать следы крови и сменить грязные Полог и постельное белье.

Цзян Хэ изначально беспокоилась, что ее обнаружат люди из миссии, но когда она увидела Главного Посла свадебной миссии, ожидающего с людьми у двери зала, она наконец поняла. Оказывается, Главный Посол свадебной миссии Великого Ци был юнским шпионом, скрывающимся в Ци.

Цзян Хэ тихо размышляла.

Если представится возможность, она обязательно расскажет императору Ци истинное лицо Главного Посла.

Утиный Суп был съеден юнским мужчиной до последней капли. Он вытащил белый шелковый платок, вытер уголки губ и удовлетворенно встал.

— Не волнуйся, — тихо сказал он, проходя мимо Цзян Хэ, — Главный Посол Ци не вернется живым. Даже если ты отправишь письма, разоблачающие его личность, в Ци, это уже будет бесполезно.

На следующий день всех служанок и Наставниц, прислуживавших принцессе, заменили на новых. Они были очень почтительны к Цзян Хэ, тщательно прислуживая ей при умывании и переодевании.

Кто-то тихо сказал, что прошлой ночью в Посольство проник убийца, который убил Командира Охраны, и что дворцовая чиновница Цзян Хэ тоже умерла.

Цзян Хэ умерла. С этого момента и надолго она будет Цзян Юйхэн.

На третий день была свадьба.

Свадьба в Юн не была такой церемониальной, как в Ци. Цзян Хэ, с Покрывалом невесты на голове, под руководством Наставницы завершила все ритуалы.

Затем наступила глубокая ночь, и она села на Императорское ложе в императорском дворце Юн.

Вскоре она услышала, как кто-то открыл дверь и вошел. Евнухи и дворцовые служанки, ожидавшие в комнате, опустились на колени и поклонились.

— Поздравляем, Ваше Величество.

Прибыл Новый Правитель Юн.

Евнухи и дворцовые служанки один за другим вышли, и вскоре в Покоях остались только они двое.

Цзян Хэ немного беспокоилась. Сквозь одежду она нащупала острый нож в рукаве.

Было сказано, что он не прикоснется к ней. Если юнцы не сдержат слово, она преподаст им урок.

Вытянутая рука протянулась и подняла Покрывало невесты с головы Цзян Хэ.

Широкая фигура мужчины заслонила свет свечей, но Цзян Хэ узнала его с первого взгляда.

— Это ты?

Это был тот самый юнский советник, который был там, когда принцессу убили. Неудивительно, что он смог так спокойно и решительно все устроить.

Новый Правитель Юн, Чжао Чжэн, наклонился и легко вытащил красную шелковую ленту, обернутую вокруг тонкой талии Цзян Хэ.

Ее одежда расстегнулась.

— Вероломство!

Цзян Хэ быстро выхватила острый нож.

— Я сказал, что не прикоснусь к тебе, — сказал Чжао Чжэн, — но я не говорил, что не раздену тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Замена в браке (Часть 2)

Настройки


Сообщение