Глава 7 (Часть 2)

Ло Цзысянь не стала отказываться. Она подошла и села рядом с Хун Янем, который тут же обнял ее.

— Разве ты не спала?

— Вы все не возвращались, я спала чутко. Услышала шум и пришла посмотреть.

Ло Цзысянь прижалась к плечу Хун Яня и обняла его за талию.

— Так ты не спишь, когда меня нет? — поддразнил ее Хун Янь.

— Знать, что вас нет, и ждать вашего возвращения, когда вы рядом, — это разные вещи, господин Хун Янь. Эта служанка…

— Говори «я».

— А? — Ло Цзысянь подняла голову из объятий Хун Яня и непонимающе посмотрела на него.

— То, что ты скромно называешь себя, — это ничего. С Хунба, Хунмином, да и раньше — в такие мелочи я не вмешиваюсь. Но в последнее время ты редко говоришь мне «я», Цзысянь. Ты прячешься за маской. Ты боишься меня?

Хун Янь наклонился и посмотрел Ло Цзысянь в глаза, неосознанно сжимая руки.

Ло Цзысянь вздрогнула.

Неужели Хун Янь… такой чуткий человек? Он заметил даже малейшие изменения.

— Эта служанка…

— Мм? — Хун Янь нахмурился.

— Выслушайте меня, господин Хун Янь. Я не пытаюсь прятаться, просто постепенно привыкла быть… женщиной господина Хун Яня, — Ло Цзысянь покраснела и отвела взгляд. Ее смущенный вид заставил Хун Яня разгладить брови.

— Мой статус изменился, поэтому я больше не могу вести себя так же фамильярно, как раньше, когда была вашей подчиненной. Я должна учитывать ваше положение, следить за своими словами и поступками…

— Ты слишком много думаешь.

— Но вы должны признать, господин Хун Янь, что это необходимо. Я не могу оставлять поводов для придирок, чтобы не доставлять вам хлопот. Я просто привыкла говорить «эта служанка». Если вам не нравится, я исправлюсь.

— …Не нужно, ничего страшного, — Хун Янь поправил волосы Ло Цзысянь, заправленные за ухо, и пристально посмотрел на нее. — Ты ведь не боишься меня, Цзысянь?

Ло Цзысянь посмотрела в ясные глаза Хун Яня и горько усмехнулась. Вот же человек… Он знал, что она ходит вокруг да около, но подыгрывал ей, давая думать, что ей удалось увести разговор в сторону, а потом снова вернул все к исходной точке.

— Я боюсь не вас, господин Хун Янь, — Ло Цзысянь покачала головой, взяла другую руку Хун Яня и сжала ее. — Я боюсь, что, оставшись во дворце, в резиденции, без дела, я не смогу больше идти с вами в ногу и буду все дальше отставать. Я боюсь потерять вас, господин Хун Янь.

— Ты слишком много думаешь, Цзысянь, — Хун Янь сжал руку Ло Цзысянь в ответ, заключая ее маленькую ладошку в свою, и погладил подушечки ее пальцев, ощущая легкие мозоли.

— Если бы я мог, я бы не хотел растрачивать твой талант впустую, но я не могу больше оставлять тебя в армии.

— Эта… я понимаю. Мое положение, в конце концов, щекотливое. Я очень рада, что мы смогли поговорить и достичь понимания. Я не буду просить о большем, — Ло Цзысянь понимающе улыбнулась.

— Ты совершенно не поняла, Цзысянь, — Хун Янь, словно заранее зная, что Ло Цзысянь поймет его неправильно, спокойно продолжил: — Если ты останешься в армии моим стратегом, я буду отвлекаться.

— А? — Ло Цзысянь не поняла, а потом, осознав что-то, застыла с улыбкой на лице. — Господин Хун Янь, вы…

— Да, я именно это имею в виду.

Ло Цзысянь резко выдернула руку из ладони Хун Яня, прикрыла вспыхнувшее лицо и отвернулась.

— Почему вы всегда говорите такие вещи с таким серьезным видом? Совершенно непредсказуемо.

— А мне нужно стесняться?

— …Да, вам не нужно.

— Я вот не понимаю, почему ты смущаешься. Ведь не то чтобы мы не…

— Господин Хун Янь! — Ло Цзысянь поспешно прервала его, зажав ему рот рукой.

— Господин Хун Янь, я… я женщина, будьте хоть немного деликатнее!

Хун Янь промычал что-то в знак согласия, но по выражению его лица было видно, что он совершенно не понимает и глубоко с этим не согласен.

Румянец на щеках Ло Цзысянь еще не сошел. Ей было неловко находиться лицом к лицу с Хун Янем, поэтому она слегка поклонилась: — Эта служанка вернется в свою комнату спать.

— Не спеши.

Хун Янь снова усадил Ло Цзысянь рядом с собой, а затем вложил ей в руку тонкий золотой браслет, украшенный рубинами.

— Господин Хун Янь, что это?

— Магический артефакт из Лабиринта.

— Артефакт из Лабиринта? Зачем он этой служанке?

— Как им пользоваться, разберешься сама. Увидел в сокровищнице [Агареса], подумал, что тебе подойдет, вот и принес.

— …Спасибо вам, господин Хун Янь.

Хотя Хун Янь вернулся от [Агареса] уже много дней назад и только сейчас вспомнил о подарке из-за множества дел, Ло Цзысянь все равно была переполнена радостью. Хун Янь помнил о ней — это было счастье сверх всех ее ожиданий.

— Господин Хун Янь, — Ло Цзысянь улыбнулась, поднеся браслет в правой руке, а левую протянув к Хун Яню.

Хун Янь взглянул на женщину, которая явно пользовалась моментом, взял браслет и надел ей на запястье.

— Готово, теперь иди спать.

— Эта служанка еще немного посидит с вами, господин Хун Янь, — Ло Цзысянь придвинулась к Хун Яню и, видя, что он не возражает, мягко прислонилась к нему.

— У этой служанки тоже есть подарок для вас, господин Хун Янь. Наверное, завтра-послезавтра смогу его получить.

— Что это?

— Украшение для меча. Ваше ведь потерялось? Поэтому эта служанка заказала новое у мастера. Нужно еще поблагодарить Его Высочество Хунба за помощь.

— Как принесут, так и повесишь.

— Да!

— Из-за такой мелочи ты так радуешься, — Хун Янь легонько стукнул Ло Цзысянь по лбу.

«Потому что это похоже на обмен залогами любви», — тайно радовалась Ло Цзысянь, но на лице ее была лишь теплая улыбка.

— Мне еще нужно читать, ты…

— Эта служанка не будет вам мешать.

Ло Цзысянь прикрыла рот рукой. Хун Янь, видя это, перестал ее прогонять и позволил ей остаться в его объятиях.

Ло Цзысянь быстро уснула, а Хун Янь просидел до самого рассвета.

Сжимая в объятиях нежную и благоуханную женщину, Хун Янь всю ночь, полностью сосредоточенный, изучал древние торанские тексты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение