Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

4.004

(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});

Когда Лу Жуна позвали, Лу Минъюй уже умылась и успокоилась. В её голосе не было слышно, что она только что плакала.

— С А-Нуань что-то случилось? — Лу Жун остановился у кровати, опираясь на бамбуковую трость, и с беспокойством смотрел в сторону дочери. Он не мог придумать другой причины, по которой жена могла бы его позвать.

Искренняя забота на лице мужчины была очевидна. Лу Минъюй, обладая проницательным умом, и после слов матери, уже верила, что смерть матери в прошлой жизни не была самоубийством, а скрывала нечто большее.

Раз смерть матери не была связана с холодностью отца, у Лу Минъюй, казалось, не было причин ненавидеть его. Но между отцом и дочерью годами царила холодность, они были как чужие. Внезапно возвращаться к прежним отношениям Лу Минъюй было очень непривычно.

Она умоляюще посмотрела на мать.

Сяо ши стояла напротив Лу Жуна по диагонали и ободряюще кивнула дочери.

Лу Минъюй снова посмотрела на отца, и её взгляд упал на бамбуковую трость в его руке. Неизвестно почему, но Лу Минъюй вдруг вспомнила день своей свадьбы в прошлой жизни.

Когда дочь выходила замуж, старший родственник должен был нести её в свадебном паланкине. Лу Минъюй попросила дядю нести её.

В фениксовой короне и свадебном наряде она лежала на спине дяди. В тот момент, когда она поднялась, край её фаты приподнялся, и в поле зрения попал багровый подол одежды отца и та знакомая бамбуковая трость.

Лу Минъюй вдруг почувствовала невыносимую горечь.

Раз смерть матери не была связана с отцом, значит, она напрасно ненавидела его столько лет?

Мать умерла, но у неё были дядя и другие старшие родственники, сёстры, которые заботились о ней, и Чу Суй, который был нежным и внимательным. А отец жил в уединении, без жены и дочери. Неудивительно, что вскоре после смерти матери он так сильно исхудал.

Кровь гуще воды. Поняв это, Лу Минъюй резко откинула одеяло, босиком спрыгнула с кровати и в два шага бросилась в объятия отца. — Папочка… — Девять лет! Целых девять лет она не звала отца так, хотя когда-то так сильно этого желала.

Лу Жун растерянно обнял дочь. Как он не понимал, почему дочь вдруг отдалилась от него после пробуждения, так и не понимал, почему сейчас она так сильно к нему привязана. Но он был очень рад, рад, что дочь больше не сердится на него, и ему было очень жаль её. Одной рукой он держал бамбуковую трость, другой нежно гладил дочь по голове. — А-Нуань, почему ты плачешь?

— Я скучала по папочке… — Лу Минъюй крепко обняла отца, очень сильно скучала.

Лу Жун усмехнулся. Обычно он был холоден и немногословен, но эта улыбка была подобна луне, проглядывающей сквозь облака, добавляя три части изящества к его нежности.

Лу Минъюй лежала у него на груди и не видела очарования своего отца, но Сяо ши видела.

Пользуясь тем, что в комнате были только они втроём, и тем, что Лу Жун был слеп и не видел, она, хоть и презирала себя, не могла не взглянуть на него ещё раз.

Честно говоря, если бы Лу Жун не был так красив, она бы перестала обращать на него внимание ещё в тот раз, когда он впервые бездумно отдал предпочтение Мо Чжу.

Хотя она подглядывала за ним, Сяо ши вдруг почувствовала необъяснимую тяжесть в груди. Она села в изножье кровати и, нахмурившись, напомнила дочери: — А-Нуань, быстро ложись обратно. Ты ещё не совсем поправилась, не простудись снова.

Был первый месяц года, и даже если в доме горела система отопления пола, на полу всё равно было холодно.

Только тогда Лу Жун понял, что дочь, возможно, босиком, и поспешно поторопил её вернуться.

Родители вместе заботились о ней, и Лу Минъюй почувствовала тепло в сердце. Она отпустила отца, послушно вернулась на кровать, её глаза были красными, но весь её дух изменился, она стала похожа на настоящую семилетнюю девочку.

Сяо ши была очень довольна, протянула руку, чтобы укрыть дочь одеялом, и краем глаза заметила, как Лу Жун, опираясь на бамбуковую трость, подошёл к изголовью кровати, невольно удивившись.

Только что он утешал дочь, и всё равно смог понять, что она заняла изножье кровати?

— А-Нуань просто скучала по папочке? — Лу Жун сел, наклонив голову в сторону, и тихо спросил.

— Нет, мне нужно кое-что сказать папочке, — Лу Минъюй, завернувшись в одеяло, придвинулась к отцу и, обменявшись взглядом с матерью, начала рассказывать, выбирая, что говорить.

Она опустила историю с матерью, а также историю с Чу Суем, ведь это были секреты дочери, которые мать могла передать отцу, но Лу Минъюй было неловко говорить об этом напрямую.

Люди с физическими недугами обычно более молчаливы, и Лу Жун был ещё более сдержан. Он не перебивал дочь, как Сяо ши, а терпеливо слушал, его брови хмурились всё сильнее, но сам он оставался относительно спокойным. Только когда Лу Минъюй упомянула, что чудо-доктор, которого она случайно спасла, может вылечить его слепоту, Лу Жун тайно сжал кулаки и впервые перебил дочь: — А-Нуань, ты знаешь, где живёт этот господин Гэ?

Лу Минъюй покачала головой: — Мастер путешествует по четырём морям, у него нет постоянного места жительства…

Лу Жун оставался неподвижным, выражение его лица не менялось.

— Но мастер передал мне этот метод иглоукалывания… — Лу Жун всё ещё не двигался, но на его лице вдруг появилось сияние, словно засохшее дерево ожило весной, и он выглядел очень одухотворённым.

Сяо ши поджала губы, повернулась и отвернулась, презрительно посмотрев на притворство мужа, но её сердце вдруг забилось быстрее.

Сможет ли дочь действительно вылечить мужа?

А что потом?

Муж был слеп, он был неуверен в себе, поэтому он всегда избегал женщин и не был особенно пылким с ней в спальне. Но когда он выздоровеет, будучи третьим господином Резиденции генерала, с его выдающейся внешностью, манерами и происхождением, не будет ли он… Слишком много переменных, и слегка потеплевшие сердце Сяо ши снова похолодело.

— Папочка, ты веришь мне? — Закончив рассказ, Лу Минъюй с тревогой подняла голову и спросила мужчину.

Лу Жун нежно улыбнулся: — А-Нуань, ответь папочке ещё на один вопрос, и папочка поверит.

Лу Минъюй с недоумением хмыкнула, ей было любопытно, о чём отец хочет спросить.

Лу Жун взглянул в сторону жены, наклонился и тихо спросил на ухо дочери: — В прошлой жизни, А-Нуань, у тебя были младшие братья или сёстры?

Он хотел знать, помирились ли они с женой.

Лу Минъюй замерла, инстинктивно посмотрев на мать.

Сяо ши тут же догадалась, что вопрос мужа касался её, и беззвучно спросила дочь губами.

Этот жест был на самом деле очень детским, особенно учитывая, что Сяо ши сейчас было чуть за двадцать. Несмотря на то, что вопрос был очень грустным, Лу Минъюй рассмешило слегка озорное движение матери. Взглянув на отца, который перед матерью был холоден и равнодушен, а наедине интересовался, сколько у них с женой родилось детей, Лу Минъюй вдруг захотела поиграть и намеренно невинно спросила в ответ: — Тогда папочка сначала скажи мне, ты хочешь, чтобы мамочка родила мне братика или сестричку?

Кожа Лу Жуна была бледной, но услышав негромкий голос дочери, его лицо мгновенно покраснело, и он не мог это скрыть.

Дочь, дочь так сказала, разве это не прямое указание жене на то, о чём он думает?

Лу Жун был крайне смущён.

Лицо Сяо ши тоже покраснело. Она никак не ожидала, что её аскетичный муж спросит об этом. В гневе и смущении Сяо ши холодно фыркнула и встала, злобно посмотрев на дочь, которая намеренно притворялась глупой: — А-Нуань, ты забыла свою третью сестру? Не только я могу рожать младших братьев и сестёр. Быстро скажи своему папочке, сколько наложниц он взял.

В семье Лу сейчас четыре дочери, две из которых от второй ветви, одна законнорождённая, одна от наложницы.

Выпустив пар, Сяо ши взглянула на мужа и с хорошим настроением ушла.

Лицо Лу Жуна побледнело. Он, как он мог взять наложницу?

— Папочка, не слушай мамочку, она выдумывает. Ты не брал наложниц, — видя, как отец испугался, Лу Минъюй поспешно, сдерживая смех, уточнила.

Лу Жун глубоко вздохнул с облегчением. Только он хотел что-то сказать, как почувствовал, что его талия сжалась, и дочь снова бросилась ему в объятия: — Папочка, ты не брал наложниц, но ты всегда был холоден к мамочке. Моя мамочка, она… она очень плохо жила, была очень несчастна, поэтому я тебя ненавидела. Эти два дня я не хотела с тобой разговаривать. Это мамочка уговорила меня быть к тебе добрее… Папочка, поменяй Мо Чжу, живи хорошо с моей мамочкой. Я хочу младших братиков и сестричек, я не хочу быть одна…

Сердце Лу Жуна сильно затрепетало.

Значит, из-за Мо Чжу он и его жена так и не помирились?

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение