Пэй И внезапно понял, что произошло. Должно быть, Нань Чжоу наговорила на него гадостей. — Если бы я не послушал тебя, то вчера вечером уже расправился бы с этой мерзавкой, и у неё не хватило бы сил наговаривать на меня! Второй брат, Второй брат, я думал, что раз уж Нань И всё равно переспала со мной, то какая разница, с кем ей спать? Я платил за это, каждый раз списывал с долга несколько сотен, не бесплатно же…
Пэй Чжунхэн снова ударил его.
Пэй И чуть не ударился головой о стену, но всё равно продолжал улыбаться, бесстыдно льнул к нему и теребил его за руку. — Брат, не бей меня, если сильно ударишь, тебе же самому будет больно. Смотри, ты опять похудел, не перетруждайся, это того не стоит. Давай я сам себя побью, ладно? — С этими словами он начал бить себя по щекам.
Пэй Чжунхэн успокоился и вздохнул. Пэй И понял, что его гнев утих, с улыбкой спрыгнул с кровати, подобрал ремень и, заискивая, помог ему застегнуть его. — У Второго брата такая красивая талия, интересно, какой женщине повезёт.
Пэй Чжунхэн холодно посмотрел на него, но Пэй И не испугался и прижался к нему. — Ой, брат, у меня болит поясница и задница, помассируй меня, а?
— Если будешь меньше возиться с женщинами, поясница болеть не будет. Ты ещё молод, а уже тратишь все силы на это.
— Кто же, как Второй брат, подобен Будде, бесстрастен и без желаний, целыми днями переписывает сутры, скоро монахом станет. У меня же сил много, девать их некуда. Сейчас не то, что раньше, когда можно было выплеснуть злость в драке или убийстве. Ты же сам велел мне сдерживать свой нрав, вот я и выпускаю пар… Кстати, вчерашняя певичка была очень хороша, хочешь, позову её, чтобы она тебя развлекла?
Пэй Чжунхэн промолчал, но в душе почувствовал горечь. Этот младший брат с детства был предоставлен сам себе, натерпелся много горя. Из-за своей красоты он часто подвергался издевательствам со стороны мужчин и женщин. Повзрослев, он и сам стал издеваться над другими, ища в этом равновесия и удовольствия.
Пэй Чжунхэн велел слугам принести лекарственное вино и марлю. Четвёртый господин не в первый раз получал взбучку, поэтому в доме всегда были наготове такие вещи. Вскоре всё принесли. Пэй И, как обычно, разделся догола и лёг на живот на кровать.
От кровати пахло пудрой и косметикой. Пэй Чжунхэну это не понравилось, он сдёрнул одеяло и бросил его в сторону. — Не тащи в дом всяких подозрительных женщин. Если уж не можешь без них, женись на приличной женщине.
Пэй И повернул голову. — Второй брат ещё не женат, моя очередь не пришла. Жениться, чтобы жена мной командовала? Нет уж, в этом я тебя не послушаю. — Он вздохнул и снова лёг на живот. — К тому же, где найти такую же заботливую и любящую, как невестка? Все они — продажные твари, которым нужны только деньги, или же им нравится моя внешность. Если моё лицо изуродуют, да ещё и денег не будет, они тут же сбегут с первым встречным.
Пэй Чжунхэн молчал, ему было очень жаль брата, он молча обрабатывал его раны. В душе он чувствовал такую же боль, словно его самого выпороли, только раны были невидимы.
— Кстати, что там за бумаги написала эта девчонка, несколько листов мелким почерком? — внезапно вспомнил Пэй И.
Пэй Чжунхэн пересказал ему всё по пунктам. Пэй И злобно сказал: — Эта мерзавка меня подставила, наговорила гадостей. Вот я ей устрою!
Пэй Чжунхэн надавил на рану, Пэй И взвыл: — Брат, полегче!
— Я тебе ещё раз повторяю, требуй деньги, как положено, у каждого долга есть свой хозяин, но впредь держись подальше от женщин семьи Нань.
Пэй И раздражённо согласился. — Ладно, ладно, я обещаю, клянусь, хватит? Но если её брат снова разденет свою сестру и бросит её на мою кровать, я не ручаюсь за себя.
— Перед кем ты тут строишь из себя хозяина? — Пэй Чжунхэн слегка шлёпнул его по ягодице. — Ладно, одевайся.
Пэй И, ухмыляясь, перевернулся и натянул штаны. — Эй, брат, ты что, правда согласился с предложением этой девчонки? Я бы сказал, чтобы они сегодня же убирались из дома, а завтра вернули деньги. Если не смогут, мужчин — в сутенёры, женщин — в бордель!
От рук Пэй Чжунхэна пахло лекарственным вином, он позвал слуг, чтобы принесли воды для мытья рук. Его волосы растрепались и упали на лоб. Он опустил взгляд в таз с водой и снова и снова мыл руки. Его голос был спокойным. — Четвёртый, месть не обязательно должна быть такой. Если загнать в угол, то и собака начнёт кусаться, и тогда не будет никакого смысла. Видел, как кошка ловит мышь? Ударит лапой, отпустит, даст ей отдышаться, а потом снова ударит. Поиграет вдоволь, а потом съест — жизнь долгая, зачем спешить?
Пэй И почесал голову, долго соображал, пока наконец не понял замысловатые мысли Второго брата. Затем он ущипнул Пэй Чжунхэна за талию. — Ох, Второй брат, ты и правда коварный!
Нань Чжоу, ослабевшая, с трудом переставляла ноги. Сейчас каждая монетка была на счету. А Шэн присел на корточки и похлопал себя по спине. — Девятая госпожа, я понесу вас!
Уже светало, на улице постепенно появлялись люди. Они выросли вместе, и у них не было мыслей о строгом разделении между мужчинами и женщинами, но Нань Чжоу видела, что ему тоже нелегко. Она покачала головой. — Ничего, мы потихоньку дойдём.
Они дошли до начала улицы, когда сзади подъехала машина и остановилась рядом с ними. Цюань Шу вышел из машины и почтительно открыл дверцу. — Девятая госпожа, наш Второй господин послал меня, чтобы подвезти вас.
Нань Чжоу смутно помнила Цюань Шу, но А Шэн его узнал. Чжоу Цюань раньше был управляющим в семье Нань. После ухода Чжоу Ши, Нань Лаое, поверив клевете, обвинил его в нечистоплотности, сломал ему ногу и выгнал. Чан Шу стал следующим управляющим. Никто не ожидал, что после стольких лет Чжоу Цюань вернётся в Чжэньчжоу и станет главным управляющим в семье Пэй. А Шэн считал его предателем и не испытывал к нему добрых чувств.
Цюань Шу знал, что она не сядет в машину просто так, и мягко сказал: — Девятая госпожа, считайте, что я возвращаю долг за доброту вашей матери. Ради её уважения ко мне я бы никогда не причинил вреда госпоже.
Нань Чжоу действительно не могла идти, а Цюань Шу был вежлив и искренен, не похож на злодея. Если бы семья Пэй хотела навредить ей, они бы сделали это в доме, а не ждали бы до сих пор. Она поблагодарила его и села в машину. А Шэн не хотел, чтобы она ехала одна, и, хотя и с недовольным лицом, сел рядом с Нань Чжоу.
Старый Лю, привратник семьи Нань, всё время выглядывал за ворота. Увидев, что Нань Чжоу и А Шэн вышли из машины, он радостно побежал внутрь, чтобы сообщить об этом. А Шэн и Нань Чжоу, поддерживая друг друга, вошли в главный зал. Нань Лаое в это время не было, были только Десятая госпожа с опухшими, как персики, глазами и злорадная Третья госпожа.
Увидев Нань Чжоу, Десятая госпожа сделала два шага вперёд, сбивчиво произнесла и снова залилась слезами. Нань Чжоу махнула рукой. — Десятая госпожа, успокойтесь, этот Четвёртый господин Пэй обещал, что больше не будет обижать Иэр.
Десятая госпожа упала на колени и застучала лбом об пол. — Спасибо, Девятая госпожа, спасибо…
Нань Чжоу позавидовала ей: хоть и слабая мать, но ради ребёнка готова на всё. Она помогла Десятой госпоже подняться, у самой сил почти не осталось, она опустилась на первое попавшееся кресло и перевела дух.
Третья госпожа, обмахиваясь веером, оглядела Нань Чжоу: растрёпанные волосы, сбившиеся набок шпильки, при ходьбе ноги заплетаются. — Ох, надо же, Девятая госпожа и правда жертвует собой. Неужели семье Нань мало одной опозоренной девушки? Они же не заинтересовались тобой, а ты сама побежала к ним, чтобы тебя унизили. Те, кто знает, поймут, что ты заботишься о младших; а те, кто не знает, подумают, что ты прирождённая шлюха.
Нань Чжоу рассердилась, встала и дала ей пощёчину. — Кто ты такая? Я зову тебя госпожой из уважения к твоему возрасту, но какая ты госпожа? Не забывай, что моя мать — законная жена главы семьи Нань!
Третья госпожа, получив отпор, не собиралась сдаваться и начала ругаться ещё громче. Нань Чжоу, разозлившись, расстегнула пуговицы короткой кофты, обнажив туго обмотанную белой тканью грудь. — Я ушла чистой и вернулась чистой! Если ты ещё раз посмеешь распускать слухи, порочащие мою репутацию, ты немедленно уйдёшь. Отец не может управлять домом, значит, я буду управлять!
Третья госпожа замолчала, только тихо бормотала что-то себе под нос. Нань Чжоу оглядела всех присутствующих. — Идите обедать, потом я хочу со всеми поговорить.
Нань Чжоу вернулась в свою комнату и сняла верхнюю одежду. Белая ткань была туго обмотана, концы зашиты. Она взяла ножницы и разрезала ткань. Сняв ткань, она наконец смогла вздохнуть свободно. Посмотрев на красные следы от сдавливания, она увидела, что во многих местах появилась сыпь, всё чесалось и болело. Ей было обидно, но некому было пожаловаться, она погрузилась в воду, плакала и мылась одновременно. Наплакавшись, она переоделась и пошла в передний зал.
Вся семья молча ела. В последнее время еда становилась всё хуже, и ни у кого не было аппетита.
Нань Лаое, увидев Нань Чжоу, рассердился, разбил тарелку, которую держала Третья госпожа. Нань Чжоу не обратила на него внимания и принялась за еду. Скудная еда, которую трудно было проглотить. Но она заставила себя есть, ведь ей нужны были силы, чтобы говорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|