Когда Нань Чжоу уезжала, Нань И было около десяти лет, теперь же она выросла, и Нань Чжоу её почти не узнала. Нань И с детства была хорошенькой, все в семье Нань обладали большими круглыми глазами. Но даже большие глаза должны сочетаться с остальными чертами лица. В одном случае это — лучистые глаза, в другом — просто большие, как бубенцы. Нань И была ещё красивее, чем Нань Чжоу, чья красота напоминала фарфоровую куклу. Густые брови, длинные чёрные ресницы и тонкие черты лица придавали ей оттенок горделивости. Красота Нань И была подобна нефриту — мягкая и нежная. А поскольку Десятая госпожа была родом из Сучжоу, в мягкости Нань И присутствовала трогательная хрупкость.
Сейчас большие глаза Нань И были пусты и безжизненны, но в её взгляде читалась решимость. По её милому лицу текли слёзы. Закатав рукава, она обнажила руку: — Уходите все! Я лучше умру, чем буду с этим Пэй! — С этими словами она полоснула себя по руке, и кровь хлынула наружу. — Передайте Третьей госпоже, пусть выносит меня отсюда. Мне уже всё равно, а вот вам, семье Нань, должно быть стыдно!
Её пронзительные крики, голоса пытающихся её успокоить, звук разбившегося цветочного горшка — всё это обрушилось на Нань Чжоу. С большим трудом им удалось вырвать нож из рук Нань И. Служанка перевязала ей рану. Опасаясь, что она снова навредит себе, её привязали к кровати. Нань Чжоу велела А Шэну позвать врача, но тот лишь мялся. Нань Чжоу рассердилась: — Она ранена! Почему вы не зовёте врача?!
А Шэн, плача, ответил: — У нас нет денег на врача. Мы уже несколько раз оставались должны, и теперь никто не хочет к нам приходить.
У Нань Чжоу защипало в глазах, но она сдержала слёзы. Она сказала А Шэну, чтобы он всё равно пошёл за врачом, и если не найдёт китайского лекаря, пусть идёт в иностранную больницу. Она отдала ему часть своих денег, и А Шэн побежал выполнять поручение.
Через некоторое время пришёл молодой врач по фамилии Лу, вежливый и учтивый. А Шэн тихонько сказал Нань Чжоу, что другие врачи отказались приходить, а этот — новый доктор из иностранной больницы. Он, вероятно, ещё не знает о положении семьи Нань. Нань Чжоу лишь кивнула, мысли её были в смятении.
Врач сделал Нань И успокоительное и обработал рану. Девушка наконец уснула.
Десятая госпожа попросила врача прописать успокоительное лекарство, но доктор Лу с сожалением улыбнулся и сказал, что он врач западной медицины и не может прописать такое. Он посоветовал следить за психологическим состоянием пациентки и обращаться к нему, если возникнут проблемы.
Но что толку обращаться к нему? Нельзя же постоянно колоть её успокоительным и держать в забытьи? Десятая госпожа почувствовала, как её захлёстывает отчаяние. Она подумала о своей жизни — сначала певица, потом наложница, которую всю жизнь обижали другие наложницы. А теперь ещё и Нань И. Она родилась в богатой семье, пусть и не как законная дочь, но кто мог подумать, что её судьба будет хуже, чем у наложницы? Молодую девушку лишили чести, и теперь она не хочет жить. Десятая госпожа разрыдалась, упав на кровать рядом с дочерью.
А Шэн проводил врача и, вернувшись, увидел Нань Чжоу, сидящую на каменных ступенях. Она не могла больше выносить плач Десятой госпожи и вышла на улицу, чтобы побыть в тишине, но душераздирающие рыдания всё равно доносились до неё. Она сжала руки в кулаки и стала бить себя по лбу: — Как всё так получилось? Как?!
Измученная за день, она окончательно решила, что должна уйти. В этом доме не осталось ничего, что могло бы её удержать, все родственные чувства давно угасли.
Десятая госпожа, немного успокоившись, выбежала из комнаты и упала на колени перед Нань Чжоу: — Девятая госпожа, умоляю вас, спасите Нань И! Если мы ничего не сделаем, этот негодяй Пэй И её погубит!
Когда Чжоу Ши была жива, она очень хорошо относилась к Десятой госпоже, и та считала её святой. Когда Чжоу Ши умерла, её дочь стала для неё новой святой — девушка, которая в четырнадцать лет осмелилась сбежать из дома, вызывала у неё безграничное восхищение. Нань Лаое больше не управлял семьёй и потерял всякую жалость к детям. Третья госпожа издевалась над Нань И, и Десятая госпожа должна была найти способ спасти дочь.
В этот момент подошла Третья госпожа: — Нань И не должна умирать! Не забывайте, что сказал Пэй Лаосы. Если Нань И не будет послушной, нам всем негде будет жить! Мы окажемся на улице!
Десятая госпожа, будучи мягкой и покорной, могла только плакать. Нань Чжоу, не выдержав, закричала на Третью госпожу: — Тебе легко говорить, это же не твоя дочь! Даже в самых бедных семьях не продают своих детей, чтобы купить себе покой!
Третья госпожа, услышав это, чуть не вытаращила глаза: — Как ты смеешь такое говорить?! Если бы не поиски кормилицы для тебя, мы бы не связались с этой Хуа Чуньсю, не впустили бы в дом этого волка!
Нань Чжоу сплюнула: — Ты сама не смогла удержать своего мужчину! Тебе, хозяйке дома, не сравниться с кормилицей с детьми, как вам не стыдно?!
Третья госпожа задрожала от гнева и хотела ударить Нань Чжоу. Но та была проворнее и увернулась: — Если у тебя есть силы, иди и разбирайся с Пэй, а не со мной!
В этот момент прибежал старый Лю, привратник: — Третья госпожа, Девятая госпожа, приехал Четвёртый господин Пэй! Он стучит в ворота и зовёт Нань И в кино!
Третья госпожа, забыв о Нань Чжоу, бросилась в комнату к Нань И: — Хватит притворяться спящей! Вставай и одевайся! Быстро избавься от этого надоедливого мужчины! Приятно тебе, когда ночью мужчины стучат в твои ворота?!
Десятая госпожа, плача, умоляла её оставить дочь в покое, но Третья госпожа, будучи сильной, не обращала на неё внимания. Она велела служанке одеть Нань И. Когда она потянула девушку за руку, рана снова начала кровоточить.
У Нань Чжоу разболелась голова. Краем глаза она заметила нож на столе. Её охватила ярость: — Не может быть, чтобы не было справедливости! Нельзя так издеваться над людьми! — Схватив нож, она побежала к воротам.
Она распахнула дверь. Пэй И, одетый в белый костюм, с аккуратно уложенными бриллиантином волосами, увидев, что дверь открылась, начал говорить: — Нань И… — Но тут он увидел Нань Чжоу.
Улыбка исчезла с его лица. Он оглядел её с головы до ног: — Что, сегодня меня будет развлекать Девятая госпожа? — Он скривил губы, выражая недовольство. Затем, словно делая одолжение, развёл руки: — Ладно, сестра так сестра. Всё равно все из одной семьи, можно и разнообразить.
Нань Чжоу уклонилась от его рук и, подняв нож, резко воткнула его в ворота. Телохранители Пэй И тут же окружили её, направив на неё оружие.
Пэй И, прищурившись, посмотрел на нож, торчащий в воротах, и с усмешкой спросил: — Что, Девятая госпожа, решила со мной сразиться?
— Сколько ваша семья должна вам? Долг платежом красен, но нельзя же так издеваться над людьми! — Нань Чжоу старалась говорить спокойно.
Пэй И сделал вид, что задумался, а затем покачал головой: — Ты спрашиваешь, сколько вы должны? Я уже сбился со счёту. Долг платежом красен — это верно. Но если у семьи Нань нет денег, то приходится расплачиваться чем-то другим. Думаешь, мне нравится эта деревянная кукла? Я её терплю только из уважения к прошлому. Знаешь, сколько стоит ночь с другими девушками? Триста юаней! Думаешь, девушки из семьи Нань сделаны из золота?
Нань Чжоу, слушая его мерзкие слова, чувствовала, как её охватывает стыд. — Назовите сумму долга. Пока я жива, моя сестра не будет продавать себя. Мы продадим дом, землю, но вернём все деньги!
Пэй И рассмеялся, как будто услышал анекдот. Он указал на неё пальцем: — Ты думаешь, этот дом всё ещё принадлежит семье Нань? Сходи и спроси, теперь он принадлежит семье Пэй! У вашей семьи, кроме дочерей, ничего не осталось! Но теперь даже лучше, можно продать обеих.
Нань Чжоу не знала, каково истинное положение семьи Нань, но хотела защитить Нань И. — Приходите завтра, я буду ждать вас в доме. Если у вас есть счета или расписки, покажите их, я всё подсчитаю. Если долг есть, семья Нань его вернёт! Но семья Нань — уважаемая семья, и мы не будем продавать своих дочерей! Если вы ещё раз тронете мою сестру, я пойду в суд, даже если мне придётся отдать за это жизнь! Я не верю, что нет справедливости!
Пэй И не обязательно было добиваться Нань И, он просто хотел выместить свою злобу. Но, привыкший к опасности, он уважал смелых людей. Решимость Нань Чжоу вызвала у него некоторое восхищение. В конце концов, он мог найти других девушек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|