Глава 10. Сон (Часть 2)

На следующее утро, проснувшись, Цзян Чэнъэнь, еще не открыв глаз, по привычке пнул ногой, но не встретил ожидаемого сопротивления.

Открыв глаза, он увидел маленькую проказницу, которая подползла к нему по кровати и теперь сидела на коленях рядом.

— Хозяин, вы проснулись?

Цзян Чэнъэнь от возмущения снова закрыл глаза. Разве он открыл бы их, если бы еще спал?

— Хозяин, вчера вечером приходил очень красивый небожитель. Но теперь я не уверена, действительно ли это был небожитель, или мне просто приснилось.

Цзян Чэнъэнь вздохнул.

— Тебе приснилось. В этом мире нет никаких небожителей.

Мэй Сянъюн кивнула.

— Да, наверное, это был сон. Помню, во сне этот небожитель был на семь десятых похож на вас, хозяин. Наверное, я слишком много о вас думала днем.

Остатки сонливости Цзян Чэнъэня как рукой сняло. Он рассмеялся.

— И как же ты обо мне думала?

— Просто невольно вспоминала. Видела, как сестра Ю вышивает красивые цветы, и думала, что эти цветы достойны только вас. Видела за ужином душистый лук и думала, что вы еще ароматнее. Уколола палец иголкой и подумала, не будете ли вы снова ругать меня за глупость...

— Укололась? — Цзян Чэнъэнь взял руку Мэй Сянъюн и осмотрел ее. Не найдя следов укола, он сказал: — Действительно глупая. Мазью ожог обработала?

— Да, сестра Сюй Дье помогла мне. Она еще вчера дала мне выпить какую-то микстуру. Я не хотела, но она сказала, что это вы велели, и я, зажав нос, выпила. Хозяин, А-Ван молодец?

— Молодец, — улыбнувшись, Цзян Чэнъэнь пощипал ее за щеку. Какая же она простодушная! Пьет все, что дают, не зная, что это. Хорошо, что он рядом.

Вспомнив важный вопрос, который нужно было прояснить, Цзян Чэнъэнь перестал улыбаться и серьезно спросил:

— Вчера не было грома, и меня не было в комнате. Почему ты снова спала в моей кровати?

Мэй Сянъюн хотела отползти назад, но Цзян Чэнъэнь схватил ее за руку.

— Разве я не говорил, что нельзя просто так заходить в чужую комнату и спать в чужой постели?

Мэй Сянъюн понимала, что неправа. Какая служанка спит рядом с хозяином? Она заискивающе пролепетала:

— Но Красавица-сестра — не чужая.

Глядя на нее, Цзян Чэнъэнь не смог заставить себя ругать ее. Он мягко сказал:

— Даже если не чужая, все равно нельзя. Ты говорила, что не можешь спать одна, но вчера, когда я вернулся, ты спала в моей кровати как убитая.

Мэй Сянъюн быстро сообразила.

— Вчера у меня было дело к вам, хозяин, поэтому я ждала вас в комнате. Вы так поздно вернулись, что я нечаянно уснула.

— Ха, то есть ты еще и меня винишь, что я поздно вернулся? Ну-ка, расскажи мне, какое такое дело нужно было сообщить мне посреди ночи. Если оно того не стоило, я тебя накажу.

— Важное, важное! По крайней мере, для А-Ван это важно. Жуи, госпожа Ли Жуи, узнала меня. Она спросила, почему я больше не служу госпоже Мэй, а стала служанкой в «Обители Вольного Ветра». Еще она спросила, не случилось ли со мной чего.

— И что ты ей ответила? — спросил Цзян Чэнъэнь.

— Я сказала, что моя госпожа однажды случайно оказала вам услугу, и вы оставили меня при себе на полгода, чтобы я подучилась и стала хорошей служанкой для моей госпожи.

— Ха, неплохо ты выдумываешь, — Цзян Чэнъэнь был немного недоволен. Эта маленькая проказница уже придумала себе оправдание, чтобы уйти через полгода. Неблагодарная девчонка.

Мэй Сянъюн гордо заявила:

— Конечно! Ведь я стану самой известной писательницей Да Юэ!

— Кто тебе это сказал? — сердито спросил Цзян Чэнъэнь. — А ну быстро слезай с кровати и иди заниматься своими делами! Если не получается научиться вышивке, просто сиди и смотри.

Мэй Сянъюн, обрадованная, что ей удалось избежать наказания, быстро соскочила с кровати, чтобы хозяин не стал снова ругать ее за то, что она спит в его постели.

В этот день Ли Жуи продолжала учиться вышивке у госпожи Ю Хун.

А Мэй Сянъюн только и могла, что практиковаться во владении иголкой и учиться подбирать цвета.

Вчера она уже достаточно наслушалась рассказов о вышивке, поэтому сегодня начала расспрашивать Ю Хун, как та оказалась в «Обители Вольного Ветра».

Все в «Обители» знали, что эта маленькая служанка три ночи подряд провела в Павильоне Весеннего Сияния, и теперь все носились с ней как с писаной торбой.

Поэтому, когда Мэй Сянъюн спросила, Ю Хун без утайки рассказала ей свою историю.

Оказалось, что Ю Хун тоже много пережила. Ее семья владела мастерской, которая из поколения в поколение поставляла вышитые изделия для императорского двора. Их мастерство передавалось по наследству и не угасало с годами.

К тому времени, когда мастерская перешла к Ю Хун, ее слава разнеслась по всему Да Юэ. Даже парадный халат императора Юэ Ян Ди был сшит в ее мастерской.

Мастерская славилась своим именем, процветающим бизнесом и искусной работой, а сама Ю Хун была очень красива, поэтому у нее было много поклонников.

Но она, к несчастью, выбрала неблагодарного человека. Тот, пользуясь возможностью видеться с ней, испортил парадный халат императора, из-за чего мастерская Ю Хун в одночасье исчезла.

Ее родные кто погиб, кто был сослан, а саму Ю Хун заточил тот негодяй, требуя, чтобы она передала секреты своего мастерства другим.

Она, конечно, отказалась, и тогда он подверг ее жестоким пыткам и унижениям.

Тогда она притворилась, что сломлена и согласна, и начала искать возможность сбежать.

Во время побега она встретила Хозяина и попала в «Обитель Вольного Ветра».

Здесь Хозяин позаботился о ней и нашел ей учителей. В конце концов, с его помощью и в союзе с другой вышивальной мастерской, она не только разрушила бизнес своего обидчика, но и обвинила его семью в государственной измене.

Теперь, когда она отомстила, у нее не осталось желаний, и она просто жила в «Обители», ожидая распоряжений Хозяина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Сон (Часть 2)

Настройки


Сообщение