Глава 17

Именно это понимая, Е Минцзинь вздохнул. Любовь и ненависть Юйсюань были так же очевидны, как день и ночь. Хорошо это или плохо — он не знал.

Она, казалось, совсем не держала в сердце своего отца.

И от этого ему вдруг стало радостно — Юйсюань действительно была к нему очень привязана.

— Дядя, пойдем к бабушке, — сказала Шэнь Юйсюань.

— Пойдем, — ответил Е Минцзинь.

Когда они пришли во дворец Вдовствующей Императрицы и уселись, Тайхоу сказала:

— Сяо У, я слышала, ты опять напроказничал.

— Бабушка, на этот раз я правда не нарочно. Просто эта девчонка такая пугливая, — ответил Е Чжичэ.

— Ох уж этот проказник! — Тайхоу повернулась к Е Минцзиню. — Я тоже слышала об этом. Нельзя полностью винить Сяо У. Да и что такого, что у этой девчонки из семьи Шангуань небольшая царапина на руке? Раздули из мухи слона.

— Не беспокойтесь, мать, я знаю, что делаю. Семья Шангуань слишком много о себе возомнила, — ответил Е Минцзинь.

Услышав это, Шэнь Юйсюань задумалась. Неудивительно, что семья матери Пятого принца, Резиденция Вэйюань Хоу, в последние годы так процветала, многие ее отпрыски занимали высокие должности. Главное, что Пятый принц, Е Чжичэ, ни по возрасту, ни по характеру не годился для борьбы за престол.

Старшая дочь от главной жены в нынешнем поколении семьи Шангуань была ровесницей Пятого принца. Неудивительно, что у них появились такие мысли.

— Хорошо, что ты все понимаешь, — сказала Тайхоу. — Сюань'эр, ты голодна? Линь Момо специально велела приготовить много твоих любимых блюд.

— Бабушка и Линь Момо так добры ко мне, — сказала Шэнь Юйсюань с улыбкой.

— Сюань'эр, ты хочешь сказать, что дядя к тебе недобр? — спросил Е Минцзинь.

— Дядя, конечно, тоже очень добр ко мне, — ответила Шэнь Юйсюань.

Е Чжичэ посмотрел на нее, как бы говоря: «Подлиза!»

Шэнь Юйсюань в ответ закатила глаза: «А ты попробуй так же!»

Е Чжичэ презрительно посмотрел на нее, словно говоря: «Думаешь, я такой же, как ты?»

Тайхоу, видя их переглядывания, обменялась взглядом с Линь Момо. Очевидно, она сочла свои предыдущие догадки весьма вероятными.

— Раз уж здоровье Сюань'эр поправилось, тебе больше не нужно возвращаться в Юньчжоу, — сказал Е Минцзинь с улыбкой.

— Дядя, в Юньчжоу очень хороший климат. К тому же, я не люблю находиться в столице, — ответила Шэнь Юйсюань.

Е Минцзинь переглянулся с Тайхоу:

— Сюань'эр, через два года тебе исполнится четырнадцать. Тогда тебе пора будет выходить в свет.

— Дядя, но ведь до этого еще два года. Я еще не налюбовалась персиковыми цветами на Персиковом острове, — нежно проговорила Шэнь Юйсюань.

— Хорошо, но через два года ты обязательно должна вернуться, — сказал Е Минцзинь, не зная, что и ответить.

— Спасибо, дядя, — сказала Шэнь Юйсюань с улыбкой и подмигнула Тайхоу.

— Ах ты, девчонка! Только твой дядя тебя и балует, — сказала Тайхоу с улыбкой.

Шэнь Юйсюань была в прекрасном настроении:

— Меня балуют и бабушка, и дядя.

— Отец, сестра говорит, что персиковые цветы на Персиковом острове очень красивы. Я тоже хочу посмотреть. К тому же, сестра — девушка, я мог бы защитить ее, — сказал Е Чжичэ, подмигивая Шэнь Юйсюань.

Шэнь Юйсюань сделала вид, что не заметила. Она не осмелилась помочь ему в этот момент. В противном случае, возможно, и ей не пришлось бы ехать в Юньчжоу.

— Хорошо, — сказал Е Минцзинь. — Когда твои знания будут меня удовлетворять, тогда и думай о поездках. А пока оставайся в столице, никуда не езди.

— Отец, ты должен оценивать мои боевые искусства. Какое отношение имеют поездки к учебе? — с несчастным видом спросил Е Чжичэ.

Е Минцзинь проигнорировал его. Е Чжичэ еще больше заволновался и начал подмигивать Шэнь Юйсюань. Та продолжала делать вид, что не видит.

Тайхоу не выдержала:

— Сяо У, слушайся своего отца. Он желает тебе только добра.

— Оценивать боевые искусства — это то же самое, — пробормотал Е Чжичэ. Шэнь Юйсюань закатила глаза.

Е Чжичэ, заметив это, сердито посмотрел на нее: «Неблагодарная, даже не поможешь!»

Шэнь Юйсюань невинно заморгала, показывая, что ничего не может поделать.

После обеда Е Минцзинь, которому нужно было заниматься государственными делами, ушел.

Тайхоу по привычке решила вздремнуть. Шэнь Юйсюань собиралась составить ей компанию.

Но Е Чжичэ увлек ее за собой в свои покои.

Е Чжичэ усадил ее на каменную скамью во дворе своих покоев. Скамья стояла под старым деревом, в тени которого было прохладно.

— В чем дело? — спросила Шэнь Юйсюань, сердито глядя на него. — Я собиралась спать вместе с бабушкой.

— Какой еще сон? Бабушка уже в возрасте, ей нужно спать днем. А тебе зачем? — ответил Е Чжичэ.

Шэнь Юйсюань проигнорировала его:

— Говори уже, что случилось.

— Твое здоровье действительно полностью восстановилось? — серьезно спросил Е Чжичэ.

Видя его серьезный вид, Шэнь Юйсюань почувствовала тепло в груди:

— Не волнуйся, все хорошо.

— Глупая, ты так доверяешь отцу и все ему рассказала? Я спрашивал у лекарей. Твоя болезнь — врожденная, она не могла пройти так легко.

— Не волнуйся, я знаю, что делаю. Упражнения для поддержания здоровья, которые я практикую, могут только улучшить состояние, но для здорового человека они бесполезны. Кэ'эр уже пробовал, я также передала формулу дяде.

— Хорошо, что ты понимаешь. Отец все-таки император, — сказал Е Чжичэ, не зная, что и возразить.

Шэнь Юйсюань тепло улыбнулась:

— Сяо У, спасибо тебе. Я доверяю дяде не только потому, что в самих упражнениях нет ничего секретного, и чем больше людей о них узнает, тем лучше. Но еще и потому, что он — твой отец, а для меня он просто дядя. Я чувствую, что он искренне любит меня и заботится обо мне. Он относится ко мне с искренностью, и я отвечаю ему тем же.

— Кажется, я понимаю, почему отец так тебя любит. Но я все еще не привык к твоей серьезности, — сказал Е Чжичэ.

— Взаимно, — закатила глаза Шэнь Юйсюань. — Мне тоже не нравится, когда ты такой серьезный. И еще дядя любит меня, потому что я девочка.

— Посмотри на себя, где ты видела такую леди?

Шэнь Юйсюань пнула его ногой:

— Я не расслышала, что ты только что сказал. Повтори.

Е Чжичэ почему-то задрожал:

— Ничего, ничего.

Шэнь Юйсюань изо всех сил наступила ему на ногу. Слуги, стоявшие поодаль, услышали, как Пятый принц вскрикнул, подпрыгнул и начал потирать ногу. Княжна Чжаохуа же сидела как ни в чем не бывало.

Все притворились, что ничего не видели.

— Воистину, женская жестокость не знает границ, — пробормотал Е Чжичэ.

— Поскольку мы друзья, я по-доброму научу тебя: никогда не стоит недооценивать женщин. И уж тем более нельзя их обижать, — сказала Шэнь Юйсюань, посмотрев на него.

— Что ж, большое спасибо. Кстати, персиковые цветы на Персиковом острове действительно такие красивые? — спросил Е Чжичэ.

— Разве я не нарисовала тебе несколько картин? — ответила Шэнь Юйсюань.

Е Чжичэ хотел было сказать, что по ее рисункам этого не скажешь, но, вспомнив о недавнем происшествии, передумал:

— Ты же знаешь, я никогда не разбирался в живописи. Лучше бы ты сыграла мне на цине.

Шэнь Юйсюань прекрасно поняла, что он имеет в виду: «Быстро учишься».

Вслух она сказала:

— Там очень красиво, сам увидишь.

— Посмотрим. Я обязательно туда поеду. Я слышал, в Юньчжоу есть еще и Мост Сорок?

— Да, — ответила Шэнь Юйсюань, посмотрев на него. — Говорят, если в ночь Циси мужчина и женщина, одетые в одежду одинакового цвета, встретятся в центре Моста Сорок, то это судьба, предопределенная небесами. Что, уже хочешь пройтись по Мосту Сорок?

Е Чжичэ покраснел:

— Что ты такое говоришь, девчонка?

Видя его румянец, Шэнь Юйсюань подумала: «Какой скромник!», и, подмигнув, сказала:

— Что такое? Не хочешь пройтись по Мосту Сорок? Может, встретишь там писаную красавицу.

Е Чжичэ еще больше покраснел, но упрямо сказал:

— Я и без Моста Сорок могу жениться.

— Сяо У, не ожидала от тебя такого. Уже думаешь о женитьбе? — продолжала дразнить его Шэнь Юйсюань. Скромный и жизнерадостный юноша — это так мило.

Шэнь Юйсюань развлекалась вовсю, как вдруг услышала чей-то голос:

— Пятый брат!

К ним подбежал мальчик, вероятно, Шестой принц, Е Чжису.

— Шестой брат пришел, — сказал Е Чжичэ, вставая.

Шэнь Юйсюань посмотрела на вошедшего. Ее глаза заблестели. В отличие от жизнерадостного и красивого Е Чжичэ, черты лица этого мальчика были скорее женственными. Красавчик!

Он был одет в ярко-красное, очень красивое одеяние.

— Шестой принц, — сказала Шэнь Юйсюань, вставая.

— Кузина тоже здесь? — спросил Е Чжису, глядя на нее.

— Да, я только что от бабушки, — ответила Шэнь Юйсюань.

— Я пришел позвать Пятого брата играть в ма цю. Кузина, пойдешь с нами? — спросил Е Чжису.

— Идите, — ответила Шэнь Юйсюань с легкой улыбкой. — У меня слабое здоровье, не буду вам мешать.

Е Чжичэ, глядя на нее, подумал: «Ну и притворщица!»

— Тогда, кузина, возвращайся. Мы с Шестым братом пойдем играть в ма цю.

— Хорошо, я вернусь к бабушке. Идите, — кивнула Шэнь Юйсюань.

Когда они ушли, Шэнь Юйсюань медленно направилась к покоям Тайхоу.

Она специально выбрала малолюдную тропинку. Вокруг росли пышные деревья и цветы. Пейзаж был красив, но лишен живости. Шэнь Юйсюань подняла голову, глядя в сторону, где находился город за пределами императорского дворца. Ходила ли ее мать по таким же тропинкам? Смотрела ли она на небо? Мечтала ли о мире за пределами дворца? А когда она действительно покинула его, скучала ли по нему?

— Кузина, ты идешь к бабушке? — услышав голос, Шэнь Юйсюань очнулась и посмотрела на девушку перед собой.

— Третья сестра, — кивнула Шэнь Юйсюань.

— Давно тебя не было во дворце, кузина, — сказала Третья принцесса.

— Сестра, у меня слабое здоровье. Я уехала лечиться в Юньчжоу и только недавно вернулась.

— Не волнуйся, кузина, твое здоровье постепенно поправится. Кстати, я только что встретила Гуй Фэй. Похоже, она кого-то ждет.

Шэнь Юйсюань замерла. Неужели ее?

— Спасибо за предупреждение, сестра.

— Мы же сестры, не стоит благодарностей. Не буду тебя задерживать, кузина. Бабушка, наверное, тебя ждет, — сказала Третья принцесса с улыбкой и ушла со своими служанками.

Когда они отошли подальше, одна из служанок спросила:

— Ваше Высочество, почему вы предупредили княжну Чжаохуа?

— Я просто оказала ей небольшую любезность, — ровно ответила Третья принцесса. — Эта моя кузина — не простая девушка. Если она замолвит за меня словечко перед бабушкой, то мой брак…

В конце фразы ее голос стал тихим, и служанка больше ничего не спросила.

Шэнь Юйсюань тоже догадалась, почему Третья принцесса ее предупредила. В прошлой жизни та тоже пыталась расположить ее к себе, и она в ответ замолвила за нее пару слов перед бабушкой.

В итоге Третья принцесса вышла замуж очень удачно и, говорят, жила счастливо.

Умная девушка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение