Глава 17

Именно это понимая, Е Минцзинь вздохнул. Любовь и ненависть Юйсюань были так же очевидны, как день и ночь. Хорошо это или плохо — он не знал.

Она, казалось, совсем не держала в сердце своего отца.

И от этого ему вдруг стало радостно — Юйсюань действительно была к нему очень привязана.

— Дядя, пойдем к бабушке, — сказала Шэнь Юйсюань.

— Пойдем, — ответил Е Минцзинь.

Когда они пришли во дворец Вдовствующей Императрицы и уселись, Тайхоу сказала:

— Сяо У, я слышала, ты опять напроказничал.

— Бабушка, на этот раз я правда не нарочно. Просто эта девчонка такая пугливая, — ответил Е Чжичэ.

— Ох уж этот проказник! — Тайхоу повернулась к Е Минцзиню. — Я тоже слышала об этом. Нельзя полностью винить Сяо У. Да и что такого, что у этой девчонки из семьи Шангуань небольшая царапина на руке? Раздули из мухи слона.

— Не беспокойтесь, мать, я знаю, что делаю. Семья Шангуань слишком много о себе возомнила, — ответил Е Минцзинь.

Услышав это, Шэнь Юйсюань задумалась. Неудивительно, что семья матери Пятого принца, Резиденция Вэйюань Хоу, в последние годы так процветала, многие ее отпрыски занимали высокие должности. Главное, что Пятый принц, Е Чжичэ, ни по возрасту, ни по характеру не годился для борьбы за престол.

Старшая дочь от главной жены в нынешнем поколении семьи Шангуань была ровесницей Пятого принца. Неудивительно, что у них появились такие мысли.

— Хорошо, что ты все понимаешь, — сказала Тайхоу. — Сюань'эр, ты голодна? Линь Момо специально велела приготовить много твоих любимых блюд.

— Бабушка и Линь Момо так добры ко мне, — сказала Шэнь Юйсюань с улыбкой.

— Сюань'эр, ты хочешь сказать, что дядя к тебе недобр? — спросил Е Минцзинь.

— Дядя, конечно, тоже очень добр ко мне, — ответила Шэнь Юйсюань.

Е Чжичэ посмотрел на нее, как бы говоря: «Подлиза!»

Шэнь Юйсюань в ответ закатила глаза: «А ты попробуй так же!»

Е Чжичэ презрительно посмотрел на нее, словно говоря: «Думаешь, я такой же, как ты?»

Тайхоу, видя их переглядывания, обменялась взглядом с Линь Момо. Очевидно, она сочла свои предыдущие догадки весьма вероятными.

— Раз уж здоровье Сюань'эр поправилось, тебе больше не нужно возвращаться в Юньчжоу, — сказал Е Минцзинь с улыбкой.

— Дядя, в Юньчжоу очень хороший климат. К тому же, я не люблю находиться в столице, — ответила Шэнь Юйсюань.

Е Минцзинь переглянулся с Тайхоу:

— Сюань'эр, через два года тебе исполнится четырнадцать. Тогда тебе пора будет выходить в свет.

— Дядя, но ведь до этого еще два года. Я еще не налюбовалась персиковыми цветами на Персиковом острове, — нежно проговорила Шэнь Юйсюань.

— Хорошо, но через два года ты обязательно должна вернуться, — сказал Е Минцзинь, не зная, что и ответить.

— Спасибо, дядя, — сказала Шэнь Юйсюань с улыбкой и подмигнула Тайхоу.

— Ах ты, девчонка! Только твой дядя тебя и балует, — сказала Тайхоу с улыбкой.

Шэнь Юйсюань была в прекрасном настроении:

— Меня балуют и бабушка, и дядя.

— Отец, сестра говорит, что персиковые цветы на Персиковом острове очень красивы. Я тоже хочу посмотреть. К тому же, сестра — девушка, я мог бы защитить ее, — сказал Е Чжичэ, подмигивая Шэнь Юйсюань.

Шэнь Юйсюань сделала вид, что не заметила. Она не осмелилась помочь ему в этот момент. В противном случае, возможно, и ей не пришлось бы ехать в Юньчжоу.

— Хорошо, — сказал Е Минцзинь. — Когда твои знания будут меня удовлетворять, тогда и думай о поездках. А пока оставайся в столице, никуда не езди.

— Отец, ты должен оценивать мои боевые искусства. Какое отношение имеют поездки к учебе? — с несчастным видом спросил Е Чжичэ.

Е Минцзинь проигнорировал его. Е Чжичэ еще больше заволновался и начал подмигивать Шэнь Юйсюань. Та продолжала делать вид, что не видит.

Тайхоу не выдержала:

— Сяо У, слушайся своего отца. Он желает тебе только добра.

— Оценивать боевые искусства — это то же самое, — пробормотал Е Чжичэ. Шэнь Юйсюань закатила глаза.

Е Чжичэ, заметив это, сердито посмотрел на нее: «Неблагодарная, даже не поможешь!»

Шэнь Юйсюань невинно заморгала, показывая, что ничего не может поделать.

После обеда Е Минцзинь, которому нужно было заниматься государственными делами, ушел.

Тайхоу по привычке решила вздремнуть. Шэнь Юйсюань собиралась составить ей компанию.

Но Е Чжичэ увлек ее за собой в свои покои.

Е Чжичэ усадил ее на каменную скамью во дворе своих покоев. Скамья стояла под старым деревом, в тени которого было прохладно.

— В чем дело? — спросила Шэнь Юйсюань, сердито глядя на него. — Я собиралась спать вместе с бабушкой.

— Какой еще сон? Бабушка уже в возрасте, ей нужно спать днем. А тебе зачем? — ответил Е Чжичэ.

Шэнь Юйсюань проигнорировала его:

— Говори уже, что случилось.

— Твое здоровье действительно полностью восстановилось? — серьезно спросил Е Чжичэ.

Видя его серьезный вид, Шэнь Юйсюань почувствовала тепло в груди:

— Не волнуйся, все хорошо.

— Глупая, ты так доверяешь отцу и все ему рассказала? Я спрашивал у лекарей. Твоя болезнь — врожденная, она не могла пройти так легко.

— Не волнуйся, я знаю, что делаю. Упражнения для поддержания здоровья, которые я практикую, могут только улучшить состояние, но для здорового человека они бесполезны. Кэ'эр уже пробовал, я также передала формулу дяде.

— Хорошо, что ты понимаешь. Отец все-таки император, — сказал Е Чжичэ, не зная, что и возразить.

Шэнь Юйсюань тепло улыбнулась:

— Сяо У, спасибо тебе. Я доверяю дяде не только потому, что в самих упражнениях нет ничего секретного, и чем больше людей о них узнает, тем лучше. Но еще и потому, что он — твой отец, а для меня он просто дядя. Я чувствую, что он искренне любит меня и заботится обо мне. Он относится ко мне с искренностью, и я отвечаю ему тем же.

— Кажется, я понимаю, почему отец так тебя любит. Но я все еще не привык к твоей серьезности, — сказал Е Чжичэ.

— Взаимно, — закатила глаза Шэнь Юйсюань. — Мне тоже не нравится, когда ты такой серьезный. И еще дядя любит меня, потому что я девочка.

— Посмотри на себя, где ты видела такую леди?

Шэнь Юйсюань пнула его ногой:

— Я не расслышала, что ты только что сказал. Повтори.

Е Чжичэ почему-то задрожал:

— Ничего, ничего.

Шэнь Юйсюань изо всех сил наступила ему на ногу. Слуги, стоявшие поодаль, услышали, как Пятый принц вскрикнул, подпрыгнул и начал потирать ногу. Княжна Чжаохуа же сидела как ни в чем не бывало.

Все притворились, что ничего не видели.

— Воистину, женская жестокость не знает границ, — пробормотал Е Чжичэ.

— Поскольку мы друзья, я по-доброму научу тебя: никогда не стоит недооценивать женщин. И уж тем более нельзя их обижать, — сказала Шэнь Юйсюань, посмотрев на него.

— Что ж, большое спасибо. Кстати, персиковые цветы на Персиковом острове действительно такие красивые? — спросил Е Чжичэ.

— Разве я не нарисовала тебе несколько картин? — ответила Шэнь Юйсюань.

Е Чжичэ хотел было сказать, что по ее рисункам этого не скажешь, но, вспомнив о недавнем происшествии, передумал:

— Ты же знаешь, я никогда не разбирался в живописи. Лучше бы ты сыграла мне на цине.

Шэнь Юйсюань прекрасно поняла, что он имеет в виду: «Быстро учишься».

Вслух она сказала:

— Там очень красиво, сам увидишь.

— Посмотрим. Я обязательно туда поеду. Я слышал, в Юньчжоу есть еще и Мост Сорок?

— Да, — ответила Шэнь Юйсюань, посмотрев на него. — Говорят, если в ночь Циси мужчина и женщина, одетые в одежду одинакового цвета, встретятся в центре Моста Сорок, то это судьба, предопределенная небесами. Что, уже хочешь пройтись по Мосту Сорок?

Е Чжичэ покраснел:

— Что ты такое говоришь, девчонка?

Видя его румянец, Шэнь Юйсюань подумала: «Какой скромник!», и, подмигнув, сказала:

— Что такое? Не хочешь пройтись по Мосту Сорок? Может, встретишь там писаную красавицу.

Е Чжичэ еще больше покраснел, но упрямо сказал:

— Я и без Моста Сорок могу жениться.

— Сяо У, не ожидала от тебя такого. Уже думаешь о женитьбе? — продолжала дразнить его Шэнь Юйсюань. Скромный и жизнерадостный юноша — это так мило.

Шэнь Юйсюань развлекалась вовсю, как вдруг услышала чей-то голос:

— Пятый брат!

К ним подбежал мальчик, вероятно, Шестой принц, Е Чжису.

— Шестой брат пришел, — сказал Е Чжичэ, вставая.

Шэнь Юйсюань посмотрела на вошедшего. Ее глаза заблестели. В отличие от жизнерадостного и красивого Е Чжичэ, черты лица этого мальчика были скорее женственными. Красавчик!

Он был одет в ярко-красное, очень красивое одеяние.

— Шестой принц, — сказала Шэнь Юйсюань, вставая.

— Кузина тоже здесь? — спросил Е Чжису, глядя на нее.

— Да, я только что от бабушки, — ответила Шэнь Юйсюань.

— Я пришел позвать Пятого брата играть в ма цю. Кузина, пойдешь с нами? — спросил Е Чжису.

— Идите, — ответила Шэнь Юйсюань с легкой улыбкой. — У меня слабое здоровье, не буду вам мешать.

Е Чжичэ, глядя на нее, подумал: «Ну и притворщица!»

— Тогда, кузина, возвращайся. Мы с Шестым братом пойдем играть в ма цю.

— Хорошо, я вернусь к бабушке. Идите, — кивнула Шэнь Юйсюань.

Когда они ушли, Шэнь Юйсюань медленно направилась к покоям Тайхоу.

Она специально выбрала малолюдную тропинку. Вокруг росли пышные деревья и цветы. Пейзаж был красив, но лишен живости. Шэнь Юйсюань подняла голову, глядя в сторону, где находился город за пределами императорского дворца. Ходила ли ее мать по таким же тропинкам? Смотрела ли она на небо? Мечтала ли о мире за пределами дворца? А когда она действительно покинула его, скучала ли по нему?

— Кузина, ты идешь к бабушке? — услышав голос, Шэнь Юйсюань очнулась и посмотрела на девушку перед собой.

— Третья сестра, — кивнула Шэнь Юйсюань.

— Давно тебя не было во дворце, кузина, — сказала Третья принцесса.

— Сестра, у меня слабое здоровье. Я уехала лечиться в Юньчжоу и только недавно вернулась.

— Не волнуйся, кузина, твое здоровье постепенно поправится. Кстати, я только что встретила Гуй Фэй. Похоже, она кого-то ждет.

Шэнь Юйсюань замерла. Неужели ее?

— Спасибо за предупреждение, сестра.

— Мы же сестры, не стоит благодарностей. Не буду тебя задерживать, кузина. Бабушка, наверное, тебя ждет, — сказала Третья принцесса с улыбкой и ушла со своими служанками.

Когда они отошли подальше, одна из служанок спросила:

— Ваше Высочество, почему вы предупредили княжну Чжаохуа?

— Я просто оказала ей небольшую любезность, — ровно ответила Третья принцесса. — Эта моя кузина — не простая девушка. Если она замолвит за меня словечко перед бабушкой, то мой брак…

В конце фразы ее голос стал тихим, и служанка больше ничего не спросила.

Шэнь Юйсюань тоже догадалась, почему Третья принцесса ее предупредила. В прошлой жизни та тоже пыталась расположить ее к себе, и она в ответ замолвила за нее пару слов перед бабушкой.

В итоге Третья принцесса вышла замуж очень удачно и, говорят, жила счастливо.

Умная девушка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение