Глава 16

Поговорив с Шэнь Юйкэ, Шэнь Юйсюань с Юнь Лань и другими служанками отправилась во дворец.

За четыре года разлуки лицо Вдовствующей Императрицы ничуть не изменилось, даже взгляд ее был таким же мягким.

Шэнь Юйсюань опустилась на колени и, коснувшись лбом пола, произнесла:

— Бабушка!

— Сюань'эр, вставай скорее, дай бабушке на тебя посмотреть, — поспешно сказала Вдовствующая Императрица.

Шэнь Юйсюань поднялась, обняла бабушку за талию и уткнулась головой ей в грудь.

— Бабушка, я так по тебе соскучилась, — нежно проговорила она.

Вдовствующая Императрица, как и прежде, мягко погладила ее по спине:

— Бабушка тоже по тебе соскучилась. Бессердечная девчонка, даже не навестила бабушку.

Шэнь Юйсюань подняла голову:

— Разве Сюань'эр не вернулась? Бабушка, не сердись на Сюань'эр.

— Глупышка, бабушка никогда не будет сердиться на Сюань'эр. Если наша Сюань'эр счастлива, бабушка тоже счастлива, — сказала Вдовствующая Императрица. — Сюань'эр, твое здоровье действительно улучшилось?

— Полностью, — кивнула Шэнь Юйсюань.

— Вот и хорошо, — со смехом сказала Вдовствующая Императрица. — Я знала, что Сюань'эр — счастливица.

С этими словами она внимательно посмотрела на Шэнь Юйсюань.

Изящное лицо, сияющие персиковые глаза… Она не была похожа ни на отца, ни на мать.

Вдовствующая Императрица на мгновение задумалась, словно видела перед собой не только внучку, но и кого-то еще.

— Бабушка, — тихо позвала Шэнь Юйсюань, видя ее молчание.

Вдовствующая Императрица очнулась:

— У Сюань'эр хороший цвет лица.

— Конечно! Бабушка, у Сюань'эр теперь всегда будет такой хороший цвет лица.

— Хорошо, — со смехом сказала Вдовствующая Императрица. — Сюань'эр должна быть счастлива. Если настроение хорошее, то и цвет лица будет хорошим.

— Да, — ответила Шэнь Юйсюань. — И бабушка тоже должна быть счастлива, наблюдая, как Сюань'эр растет.

Вдовствующая Императрица легонько коснулась ее лба:

— Ах ты, девчонка! Бабушка, конечно же, хочет видеть, как наша Сюань'эр растет, выходит замуж и рожает детей.

Шэнь Юйсюань опустила глаза:

— Так и будет.

— Сюань'эр, персики на Персиковом острове действительно такие красивые? В твоих письмах ты описываешь его как рай на земле. А рисунки, которые ты прислала, действительно хороши.

— Бабушка, ты не видела этого своими глазами. Там действительно очень красиво. Мое мастерство еще недостаточно хорошо, я смогла передать лишь десятую часть красоты, — ответила Шэнь Юйсюань.

— Хорошо уже то, что Сюань'эр думает о бабушке и даже присылает ей рисунки. Это уже очень хорошо.

— Бабушка, я буду рисовать еще лучше, — сказала Шэнь Юйсюань.

Она не только собиралась рисовать, но и планировала построить Персиковую деревню в пригороде столицы.

Вдовствующая Императрица рассмеялась еще радостнее:

— Хорошо, бабушка ждет твоих рисунков, Сюань'эр.

— Бабушка, я хочу навестить Пятого принца, а потом вернусь, чтобы пообедать с тобой.

— Хорошо, пусть Жуи проводит тебя, — сказала Вдовствующая Императрица.

— Хорошо, — послушно ответила Шэнь Юйсюань. — Тогда я пойду, бабушка.

Сказав это, она вышла вместе с Жуи.

Вдовствующая Императрица задумчиво смотрела вслед Шэнь Юйсюань. Через некоторое время она проговорила:

— Сюань'эр становится все краше. Она так похожа…

— Госпожа, что случилось? — спросила Линь Момо, заметив печаль Вдовствующей Императрицы. — Княжна здорова, молодой господин Кэ становится все разумнее, госпожа должна радоваться.

Линь Момо вошла во дворец вместе с Вдовствующей Императрицей, прошла с ней через все радости и горести, и между ними была глубокая привязанность.

— А-нань, ты не знаешь… Сюань'эр… она на семь десятых похожа на Императрицу Чэнь, первую императрицу нашей династии, — сказала Вдовствующая Императрица.

Линь Момо вздрогнула:

— Госпожа, это… это как?

— А-нань, когда меня возвели на престол императрицы, я вместе с предыдущим императором посетила Храм Предков и видела портрет Императрицы Чэнь. Поистине неземная красота! Неудивительно, что Император Тайцзун (второй император династии) не женился после ее смерти. Сюань'эр очень на нее похожа, — сказала Вдовствующая Императрица, словно вспоминая.

Линь Момо подумала о первой императрице, которую все женщины во дворце считали легендой. К сожалению, красота обречена на несчастье.

— Я не прошу ничего другого, только хочу, чтобы Сюань'эр была здорова и прожила долгую жизнь. Чтобы не повторила судьбу моей бедной Минчжу, — сказала Вдовствующая Императрица, ее голос дрогнул.

Линь Момо тоже вздохнула, вспомнив о Принцессе Минчжу. Она видела, как росла Минчжу, это был ребенок, которого они все лелеяли. Когда пришло известие о смерти Принцессы Минчжу, Вдовствующая Императрица чуть не лишилась жизни от горя. Она, сдерживая слезы, пыталась утешить Вдовствующую Императрицу, но разве можно утешить в такой ситуации? Раздирающая сердце боль…

Вдовствующая Императрица вдруг вспомнила о чем-то, и ее лицо исказилось гримасой ярости:

— Хм! Если бы не… если бы не… как бы посмела Резиденция Чжэньго так себя вести!

Затем она пробормотала:

— Не волнуйся, Минчжу. Мама не позволит твоей смерти остаться неотомщенной. И твой брат тоже.

Линь Момо, видя ее состояние, вздохнула. Все говорили, что Вдовствующая Императрица — счастливица, но кто знал о горестях в ее сердце? Она попыталась утешить ее:

— К счастью, княжна полностью выздоровела. Видно, дух принцессы с небес оберегает княжну и старшего молодого господина. Счастье княжны и старшего молодого господина еще впереди.

Вдовствующая Императрица постепенно успокоилась:

— Да, с Сюань'эр и Кэ'эр все будет хорошо. Минчжу больше всего беспокоилась об этих детях.

Увидев это, Линь Момо с облегчением сказала:

— Да, через несколько лет Вдовствующая Императрица подберет для княжны хорошего мужа, и жизнь станет еще лучше.

— Да, Сюань'эр уже не маленькая. Через пару лет нужно будет выбирать ей мужа. У'эр (Пятый принц) неплох. Дети хорошо ладят. И сам У'эр — добрый мальчик. И его мать, Шу Фэй, неглупая женщина. Не то что некоторые… Хм, я еще жива, а они уже начали действовать, — сказала Вдовствующая Императрица.

Линь Момо знала, что Вдовствующая Императрица недовольна Гуй Фэй, но не могла поддержать этот разговор. Поэтому она сказала:

— Пятый принц — хороший мальчик. И с княжной они ладят. Детская дружба — это всегда хорошо.

Шэнь Юйсюань еще не знала, что бабушка уже начала беспокоиться о ее замужестве, да еще и выбрала в качестве кандидата этого болвана напротив.

Она смотрела на Е Чжичэ, который самодовольно говорил:

— Терпеть не могу Шангуань Цзинъюй с ее притворной высокомерностью. Ха-ха, ты бы видел ее лицо! Ой, плакала она даже красивее, чем смеется! Ха-ха!

Шэнь Юйсюань нахмурилась:

— Подкинуть змею девочке… Додуматься до такого! Подожди, сейчас Гуй Фэй пойдет к дяде плакаться, и тебя снова накажут.

Е Чжичэ запнулся, но тут же беззаботно сказал:

— Ничего страшного, я уже привык.

Но, вспомнив о книге, которую ему еще не дали дописать в наказание, он помрачнел. Посмотрев на Шэнь Юйсюань, он хитро прищурился:

— Сестренка, ты должна мне помочь!

— Разве ты не говорил, что привык? — холодно спросила Шэнь Юйсюань.

— Ну, к наказаниям разве можно привыкнуть? Я же не мазохист, — ответил Е Чжичэ. Слово «мазохист» его научила Шэнь Юйсюань.

Шэнь Юйсюань искоса взглянула на него:

— Тебе нравится обижать девочек?

— Ты не знаешь, какая эта Шангуань Цзинъюй противная! Вечно строит из себя святошу и все время крутится возле меня. И потом, кто знал, что она такая пугливая? Когда я пугал тебя змеей, ты был еще меньше ее, и ничего с тобой не случилось, — сказал Е Чжичэ.

Шэнь Юйсюань проигнорировала его и задумалась. Шангуань Цзинъюй была двоюродной сестрой Второго принца. Почему она крутится возле Е Чжичэ? Неужели… Шэнь Юйсюань обошла Е Чжичэ кругом. Хм, двенадцатилетний юноша был немного выше своих сверстников, с открытым и красивым лицом, полным энергии.

Неплохо.

Шэнь Юйсюань, глядя на него, улыбнулась. В лучах солнца ее лицо сияло, глаза смеялись, а персиковые глаза смотрели прямо на него.

— О… так она все время за тобой бегает?

Е Чжичэ вдруг почувствовал, как забилось его сердце. Кончики его ушей покраснели, и он смущенно пробормотал:

— Сюань'эр, чего смотришь? Говори скорее, поможешь или нет?

Шэнь Юйсюань продолжила дразнить его:

— Сяо У, если ты назовешь меня сестрой, я поговорю с дядей за тебя.

— Я старше тебя, ты должна называть меня братом, — тут же ответил Е Чжичэ.

— Так ты согласишься или нет? — Шэнь Юйсюань продолжала забавляться. В этот момент появился евнух Юй, служивший при императоре.

— Старый слуга приветствует Пятого принца и княжну Чжаохуа, — поклонился Юй Гунгун.

— Гунгун, прошу, встаньте, — сказал Е Чжичэ.

— Его Величество просит принца подойти, — сказал Юй Гунгун.

Е Чжичэ с несчастным видом подмигнул Шэнь Юйсюань.

— Гунгун, я тоже хочу увидеть дядю, — сказала Шэнь Юйсюань.

Юй Гунгун немного подумал и решительно сказал:

— Его Величество вспоминал о княжне.

Что ему Гуй Фэй? Эта княжна была любимицей Его Величества и Вдовствующей Императрицы.

Шэнь Юйсюань последовала за Е Чжичэ. Поприветствовав императора, она подняла глаза и увидела, что рядом с ним сидят Гуй Фэй и Шу Фэй.

Рядом с ними стояла Шангуань Цзинъюй с испуганным видом, явно еще не оправившаяся от пережитого.

Увидев вошедшего Е Чжичэ, девочка прижалась к Гуй Фэй.

Гуй Фэй успокоила ее:

— Ваше Величество, я не пытаюсь раздуть из мухи слона, но Цзинъюй — единственная дочь от главной жены моего брата. Она пришла во дворец в добром здравии, а возвращается в таком состоянии. Как я объясню это моему брату?

Шэнь Юйсюань бросила взгляд на Е Чжичэ. Тот покачал головой, показывая, что не понимает, о чем речь.

Шэнь Юйсюань повернулась к Шангуань Цзинъюй. Да, рука у нее была перевязана.

Е Минцзинь, заметив их переглядывания, сказал:

— Сюань'эр пришла.

Шэнь Юйсюань тут же бросилась к нему, обхватив его руку:

— Да, да! Сюань'эр сразу же пришла навестить дядю. Сюань'эр очень соскучилась по дяде. А дядя соскучился по Сюань'эр?

Лицо Е Минцзиня тут же расплылось в улыбке:

— Конечно, дядя соскучился по Сюань'эр.

Шу Фэй, наблюдавшая за этим, фыркнула про себя: «Пытаются подставить Чэ'эр!»

— Ах, — сказала она, — давно не видела княжну. Вы так похорошели!

— Да, наша Сюань'эр становится все краше, — сказал Е Минцзинь.

Видя, как они радуются, Гуй Фэй сказала:

— Ваше Величество, посмотрите…

Шу Фэй снова фыркнула про себя: «Бесчувственная!»

Как и ожидалось, Е Минцзинь сказал:

— Сяо У, перепиши «Лунь Юй» пять раз.

Затем он обратился к Шэнь Юйсюань:

— Пойдешь обедать к бабушке?

— Да, дядя, — ответила Шэнь Юйсюань. — Пойдемте вместе.

Гуй Фэй была недовольна, но промолчала, про себя отметив, что княжна Чжаохуа, похоже, пользуется большой благосклонностью императора.

Вскоре она ушла.

Шу Фэй, проявив благоразумие, тоже откланялась.

Когда они ушли, Е Минцзинь сказал:

— Девчонка-сорванец, довольна? Ты и Сяо У, похоже, хорошо ладите.

— В этом нет вины Сяо У, — уверенно ответила Шэнь Юйсюань. — Сколько мне тогда было лет? Когда Сяо У пугал меня змеей, я его побила, и меня это ничуть не напугало. Чего ее винить, если у нее самой мало храбрости?

— Ах ты, девчонка! — Е Минцзинь покачал головой и сказал Е Чжичэ: — Ты за столько лет так и не научился пугать людей как следует.

— Способ старый, но работает, — беззаботно ответил Е Чжичэ. — Я бы с удовольствием побил ее сам, но она же девочка.

Е Минцзинь не знал, плакать ему или смеяться. Этот его сын… такой же чистый и искренний, как Минчжу когда-то.

Вспомнив о сестре, его взгляд потускнел.

Глядя на Шэнь Юйсюань, такую взрослую, он словно видел свою сестру, которая так же тянула его за рукав и нежно называла «брат».

Его взгляд смягчился:

— Сюань'эр, твое здоровье в порядке?

— Уже все хорошо, — кивнула Шэнь Юйсюань. — Но другие об этом не знают.

Е Минцзинь понял, что она имела в виду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение