Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юй Цзецю не отрываясь смотрел на неё, а когда встал, сломал сухую ветку, которую подобрал: — Кажется, не совсем похоже.
— Как это возможно?
Воин может быть убит, но не унижен. Это было демоническое искусство, в котором Маленькая лисичка была весьма уверена.
— Всё равно чего-то не хватает, — внимательно разглядывал он её, затем протянул руку и убрал выбившиеся пряди волос у виска. — Но уже очень хорошо. Мне нужно в Пуху, вернуться в свою секту. Ты проводишь меня туда, и я отпущу тебя.
— Правда? — Маленькая лисичка широко распахнула глаза, её вид был точь-в-точь как у Цзян Симьяо, но Юй Цзецю почему-то чувствовал, что это не она.
Его слова не давали ей полностью обрадоваться, и она пробормотала: — Это ведь та девушка, которая тебе нравится?
Он не стал отрицать: — Откуда ты знаешь?
— Если это возлюбленная, то никто не сможет её заменить, — Маленькая лисичка говорила очень убедительно, внутренне насмехаясь: этот мальчишка, такой беспощадный в истреблении демонов, а тут вдруг такой наивный.
Она, как и многие девушки, не возражала против разговоров о любви.
К сожалению, будучи демоном, она не была так чувствительна к чувствам, как люди.
Ей хотелось поговорить ещё, но Юй Цзецю не подхватил тему, словно она его совсем не интересовала.
Его интересовало другое: — Демоническая сила у вас, демонов, хранится в демоническом ядре. Покажи мне своё.
Маленькая лисичка, используя лицо Цзян Симьяо, отказалась: — Нет. Такая важная вещь…
Юй Цзецю с добродушным видом и спокойно ответил: — Я могу убить тебя, а потом достать его и посмотреть. Результат будет тот же.
Маленькая лисичка отдала демоническое ядро: — Только на минуточку, ладно?
Он взял его в руки, повертел, внимательно разглядывая.
В мгновение ока он ловко и быстро засунул его в рот, затем как ни в чём не бывало проглотил, встал и, улыбаясь, сказал: — Хорошо, тогда отправляемся. Сначала на лодке.
Маленькая лисичка, видя, как её демоническое ядро было отнято, даже не успела вытянуть лапы, как тут же убрала их обратно.
Только снося унижения, можно добиться великих дел! Потом она ему отомстит!
Она спросила: — Разве вы не умеете управлять мечом?
— У меня с собой кое-что, поэтому придётся идти обычным путём, — сказал Юй Цзецю.
Возможно, именно поэтому он и заставил её сопровождать его, чтобы развеять скуку.
Маленькая лисичка вдруг осознала надвигающуюся опасность, только хотела прикрыть грудь, как с другой стороны послышался всхлип: — Сестрёнка! Сестрёнка, я пришёл спасти тебя! Смотри, вот тебе Восемнадцать Ладоней, Усмиряющих Дракона!
Большая жёлтая собака говорила во сне.
Маленькая лисичка была вынуждена попрощаться с тётушкой-бабушкой и отправилась в путешествие, сопровождая Юй Цзецю в его секту.
Горные врата его секты находились в Пуху, что было не так уж далеко от их нынешнего местоположения в государстве Ятянь.
Маленькая лисичка сохраняла облик Цзян Симьяо, тайком разглядывая Юй Цзецю.
Иметь возможность идти рядом с красивым молодым героем, облачённой в прекрасную внешность, — это всё-таки неплохая удача.
Хотя её и принудили, но в каком-то смысле она получила надёжного телохранителя… наверное.
К моменту прибытия на пристань кораблей на этот день уже не было.
Маленькая лисичка пошла посмотреть вывеску, а затем вернулась, чтобы сообщить ему, думая, что теперь он ничего не сможет сделать.
Но Юй Цзецю просто походил вокруг, а вернувшись, уже разговаривал с прилично одетым мужчиной.
Лицо мужчины сияло, он явно был рад беседе с Юй Цзецю.
Он успешно договорился, чтобы их взяли на большую барку богатой семьи.
Эта семья по фамилии Цинь, разбогатевшая на торговле шёлком, не только взяла их на борт, но и специально выделила им отдельную комнату.
Однако Маленькая лисичка стала ещё более беспокойной.
Он заставил её превратиться в свою возлюбленную, а теперь ещё и просит сопровождать его, чтобы развеять скуку.
Что, что он собирается делать?
Она ведь артистка, а не продажная женщина.
Маленькая лисичка робко посмотрела на Юй Цзецю, немного нервно спросив: — Я, я где буду жить?
— Не волнуйся, — он словно прочитал её опасения.
Юй Цзецю не был бесстыдным развратником: — Я не заставлю тебя спать со мной в одной кровати.
Маленькая лисичка вздохнула с облегчением.
Он был просто бесстыдным: — Я сплю на кровати, а ты — на полу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|